委員會紀錄
立法院第10屆第8會期內政委員會第8次全體委員會議紀錄
時 間 中華民國112年11月6日(星期一)9時至13時12分
地 點 本院紅樓202會議室
主 席 游委員毓蘭
本日議程 報告事項
宣讀上次會議議事錄。
討論事項
一、審查113年度中央政府總預算案關於客家委員會及所屬部分。
二、審查客家委員會函送財團法人客家公共傳播基金會113年度預算書案。
三、審查委員徐志榮、林思銘、陳超明、游毓蘭、呂玉玲等23人擬具「客家語言發展法草案」案。
四、審查時代力量黨團擬具「客家語言發展法草案」案。
五、審查委員賴香伶等17人擬具「臺灣客家語言發展法草案」案。
六、審查委員湯蕙禎等20人擬具「臺灣客家語言發展法草案」案。
七、審查委員邱議瑩等16人擬具「客家語言發展法草案」案。
答詢官員 客家委員會主任委員楊長鎮
客家委員會綜合規劃處處長吳克能
客家委員會客家文化發展中心主任何金樑
主席:請主任秘書報告出席人數。
鄭主任秘書雪梅:報告委員會,出席委員12人,已足法定人數。
主席:現在開會。
進行報告事項。請宣讀上次會議議事錄。
立法院第10屆第8會期內政委員會第7次全體委員會議議事錄
時 間:112年11月2日(星期四)上午9時至12時17分
地 點:紅樓202會議室
出席委員:游毓蘭 羅美玲 陳琬惠 張宏陸 鄭天財Sra Kacaw 陳玉珍 王美惠 賴品妤 莊瑞雄 黃世杰 李德維 林文瑞 伍麗華Saidhai Tahovecahe
委員出席13人
列席委員:陳椒華 林思銘 江啟臣 鄭正鈐 何欣純 陳素月 林俊憲 陳培瑜 張其祿 邱顯智 廖婉汝 邱臣遠
委員列席12人
列席人員:內政部部長林右昌暨相關人員
新住民發展基金主持人林右昌
警察消防海巡移民空勤人員及協勤民力安全基金主持人林右昌
在校學生獎學基金主持人葉爾煙
劉竹琛先生警察子女獎學基金主持人宣介慈
誠園獎學基金主持人楊源明
財團法人臺灣省義勇人員安全濟助基金會董事長方仰寧
財團法人警察學術研究基金會董事長楊源明
財團法人義勇消防人員安全濟助基金會董事長馮俊益
行政院主計總處公務預算處專門委員吳銘修暨相關人員
主 席:游召集委員毓蘭
專門委員:郭明政
主任秘書:鄭雪梅
紀 錄:研 究 員 王珮瑛 簡任編審 葉淑婷
科 長 林彥明 專 員 謝禎鴻
報 告 事 項
宣讀上次會議議事錄。
決定:確定。
討 論 事 項
一、審查113年度中央政府總預算案關於警政署及所屬、中央警察大學、消防署及所屬、移民署、空中勤務總隊部分。
二、審查113年度中央政府總預算案附屬單位預算非營業部分關於內政部主管特別收入基金─新住民發展基金、警察消防海巡移民空勤人員及協勤民力安全基金。
三、審查113年度中央政府總預算案附屬單位預算非營業部分關於內政部主管信託基金─在校學生獎學基金、誠園獎學基金、劉竹琛先生警察子女獎學基金。
四、審查內政部函送財團法人臺灣省義勇人員安全濟助基金會、財團法人警察學術研究基金會、財團法人義勇消防人員安全濟助基金會等3家財團法人113年度預算書案。
(討論事項合併詢答,內政部部長林右昌報告,委員陳玉珍、羅美玲、游毓蘭、鄭天財Sra Kacaw、張宏陸、陳琬惠、賴品妤、莊瑞雄、陳培瑜、黃世杰、伍麗華Saidhai Tahovecahe、李德維、陳椒華等13人質詢,由內政部部長林右昌暨相關人員即席答復說明;登記發言委員除不在場者外,其餘均已發言完畢,詢答結束;委員林文瑞、王美惠等2人所提書面質詢列入紀錄,刊登公報;書面質詢及未及答復部分請相關機關於1週內另以書面答復,並副知本會。)
決議:本日議程所列之預算審查,相關預算提案請於11月10日(星期五)中午12時前送至立法院內政委員會,以利後續審查事宜。
散會
主席:繼續進行討論事項。請宣讀。
討論事項
一、審查113年度中央政府總預算案關於客家委員會及所屬部分。
二、審查客家委員會函送財團法人客家公共傳播基金會113年度預算書案。
三、審查委員徐志榮、林思銘、陳超明、游毓蘭、呂玉玲等23人擬具「客家語言發展法草案」案。
四、審查時代力量黨團擬具「客家語言發展法草案」案。
五、審查委員賴香伶等17人擬具「臺灣客家語言發展法草案」案。
六、審查委員湯蕙禎等20人擬具「臺灣客家語言發展法草案」案。
七、審查委員邱議瑩等16人擬具「客家語言發展法草案」案。
主席:客家語言發展法是各界關懷客語保存教育的朝野人士都期盼能夠完成立法的法案,客委會也很努力在推動,但是在110年12月30日客委會把草案送進行政院後,目前確實是沒有函送立法院,而只要是送入行政院審查的法案,就像揭弊者保護法一樣,行政院按過去的行政慣例,很少有對外說明立法進度或各種考量,也難怪近日會有認為政府在推動客家語言發展法不積極的聲音。因此本席今天把客家語言發展法與審查客委會預算的議程排在一起,透過客委會在本會的口頭報告以及各機關對立委提案版本的書面評估,讓外界能夠得知目前政府審查本法的情形,滿足人民知的權利。
本日議程所列討論事項合併詢答。
針對方才宣讀之議事錄,請問有無錯誤?(無)議事錄確定。
現在進行提案說明,第一位請邱議瑩委員提案說明。
邱委員議瑩:謝謝主席。現場的委員同仁、客委會的同仁以及相關的代表,大家早安。本席針對我提出的「客家語言發展法草案」做簡單說明。臺灣其實是一個多元族群集結而成的社會,所以臺灣承載著多元多樣的族群文化。客語、原住民語、閩南語都各自構築了自己的文化視野,所以形成了當代非常豐富的人文面貌,客家文化當然也是文化臺灣的重要元素之一。
我們大家都知道客委會這幾年跟文化部及公廣集團一直不斷的利用客語來推動我們的戲劇、文化、語言等等的發展,包括在前兩年非常受歡迎的茶金,其實很多人都看見了客家文化之美,也看見了客家的特色。然而根據客委會在2022年公布的全國客家人口暨語言基礎資料調查研究顯示,這五年內,客家鄉親的客語聽說能力逐年下降,所以我們認為客家語言的復甦其實也到了一個非常急迫的程度。非常開心的是在2018年1月31日客家基本法經總統蔡英文公布施行,明文規定客家語言為國家語言之一。客家基本法第三條第三項也明定「客家語言發展事項,另以法律定之。」所以本席在去年就已經提案客家語言發展法。
本草案總計有7章,共計有52條,主要針對客語的地位保障、教育發展、本體規劃以及社會推廣等等,攸關客語發展的面向予以支持,藉由鞏固客語使用的場域,保障人民使用客語的權利,維繫客庄傳統語言領域,推動客語在地主流化,有助於增進客語為通行語跟教學語言等目標,完備客語服務的量能,促進客家語言的永續發展。本席的版本跟行政院預計要發布的版本大致相同,唯獨行政院的版本是希望在本法實施後15年內,於特定情形下,第一類、第三類地區的學校應優先留用或借聘客語教師,本席認為應該可以提前到12年內,藉以督促行政單位積極推動客語教育的發展。
非常感謝主席今天排定客語發展法的審查,也感謝各位委員對於客家語言的重視跟法令的推動,我們期待客家語言發展法能夠早日推動完成。謝謝。
主席:謝謝邱議瑩委員。接下來請時代力量黨團代表王婉諭委員提案說明。
王委員婉諭:主席、各位委員,大家早安。我們知道客家語言是我們國家的語言之一,根據2021年全國客家人口及語言資料的調查研究就看到,全國大約有466萬人是客家人口,占比大約是20%。如果以縣市來說的話,人口比例最高的前五個縣市依序是新竹縣、苗栗縣、桃園市、花蓮縣以及新竹市,而其中新竹縣更是超過三分之二的人口是客家人口。我們認為在這樣的情況之下,我們卻看到不論是文化部又或是客委會所做的調查,能夠流暢使用客語的人口是不到五成的,如果是年輕人,可能連一成都不到。
我們認為語文是文化的載體,客家語文斷層的危機真的需要政府更加積極的作為,這也是為什麼時代力量在2021年就由我提出客家語言發展法,因為時代力量對於國家語文保存的決心責無旁貸,也表達出我們長期以來重視語言平權的價值。作為一個立法委員,我參加義民祭的挑擔、放水燈、祭祀大典等等這些客家文化傳承當中非常重要的活動,也讓我感受到文化傳承的重量,更深感到客家義民精神必須要持續發揚光大的重要性。
然而,我們從內政部的報告中也看到,客家族群認為最能夠代表客家特色的其中一項就是以客家話為最重要的一部分,時代力量黨團版本的客家語言發展法裡面也因此特別強調,我們希望能夠培養以客語從事客家語言課程以外學科教學的人才,同時也提出了國家設置客家文化重點發展區裡面特種考試必須要能夠來做推動,就是希望能夠從教育到考試制度都應該一併著手,培養厚植客語人口,讓客語不再是死的,而是能從官方到地方,都讓它能夠在我們的生活當中被廣泛的使用。
我們也看到已故的臺灣文學之母鍾肇政曾經說過,代代相傳的客家話已經消失,客家話一旦消失,客家人也會跟著消失,客家人口的消失不會等,我們在此由衷的懇請大家一起來支持客家語言發展法的通過,希望能夠藉此來復振我們的客語文化,更希望在座的各位委員能夠一起來支持本法案,讓我們的後代子孫都能夠沉浸在客語文化的環境當中。客家話的傳承需要大家一起來支持,要拜託大家一起努力,讓本法能夠一起通過。謝謝。
主席:謝謝。接下來請湯蕙禎委員提案說明。
湯委員蕙禎:承蒙主席。現在我們要討論客家語言發展法,我們等很久了,這個會期我特別也提出來說,本法要當優先討論的法案,因為在去年好像我們客委會有提出一個草案版本,本席花了大概一、兩個月的時間針對這個草案做了一些自己的版本,後來在去年的4月就提出我自己個人的版本草案。
客家基本法第三條第三項已明定「客家語言發展事項,另以法律定之。」依據客委會歷年所做的客語研究調查顯示,客家人的自我認同逐年提升,但是作為承載文化關鍵的客語卻持續的嚴重流失。其中客語是復興客家文化的關鍵,也是客家族群發展的重要命脈,推廣客語教育,辦理客語能力的認證,營造客語生活環境來提升客語使用率與能見度,必須要先使客語重新成為客家庄在地的通行語,進而能夠復興客家文化。
我們看到原來的草案,依法制對於法律條文的文字是力求精簡明確,如果需要公告的或變動的,像我們這次講通行語的地區,那就無須定在法律條文裡面。另外,針對語言文化的發展、傳承與復振,這是軟性文化,無須予以處罰而應多鼓勵,現在我們看到行政院將要提出的版本是分各時程來推動,是不錯的一些概念。
臺灣早期由於國民黨政府大力的推行所謂的「國語」,所以現在大家都很通行講華語,相對被壓抑的各族群的母語慢慢地就式微。我想在107年1月我們就已經有明定「國家語言」,客語是「國家語言」之一,為了復振我們的客語,推動客語地區為客語的通行語以及教學語言,我想這是很好的作法,我原則上也會配合我們客委會提出的新版本,因為大致有些修正,我們是希望能夠在這個會期通過。以上。
主席:謝謝湯蕙禎委員。接下來請賴香伶委員提案說明。
賴委員香伶:謝謝主席。我想試一下我們的翻譯機,基本上講中文的時候應該要翻譯成客語,是不是?是嗎?
楊主任委員長鎮:是。
賴委員香伶:結果剛剛邱委員、湯委員全部講國語的時候好像也沒有翻譯成客語,所以我帶了半天,翻譯機也沒有翻譯的聲音出來。
客語老師:好,我現在翻譯。
賴委員香伶:拜託、拜託。
客語老師:好的、好的。
賴委員香伶:我們說可以從法律上來規範,變成一個發展客家話的重要依據,對我們來說,對我們客家人來說,這是等很久的一個法令。從107年到現在,我們的調查發現,客家人差不多有453萬人,結果若是政府的法令沒有推動的時候,差不多一年有1%的語言會流失,所以今天我們等客家語言發展法等了這麼久以來,到了第10屆的立法院要來審議我們的客家語言發展法,實在等得很久了,我希望這個禮拜行政院院會是否可以通過行政院版的客家語言發展法,這是我們楊長鎮主委任內非常重要的任務。我認為沒有行政院的版本,我們今天這麼多立法委員,5個立法委員(含2個黨團)的提案仍然原地踏步,還是原地踏步,非常可惜,所以我希望游毓蘭委員再要求行政院儘快在本週四或是下禮拜四將行政院版本送入院會。第二,法令上楊主委是專家,如果我們參考英國、加拿大、西班牙、紐西蘭等國家語言發展的保留方式,我認為行政院版本不會很差的。不過我認為我們要有突破的地方,第一,我們客家語言發展長的指派及權力地位要讓它明確化;第二,我們客家語言在國家層級要有一個客家的議會,國家設立語言監察使,這是楊主委認為可以做得到的事情。最後我認為,我們中央和地方編列這個預算,最重要的是人才、是尊重客家語言的老師、客家語言文化思維的推動者,是否用這種方式來提升我們客家人的尊嚴、客家人的地位,用語言發展法來進步到臺灣客家運動2.0,以上,感謝大家。
主席:感謝,星期四要他們送進來可能要請羅召委,羅召委要排審行政院的預算,可能要用這個來逼他們,否則我大概沒辦法逼,逼不動。
接下來請客家委員會楊長鎮主委就總預算案及法案一併報告。
楊主任委員長鎮:主席、各位委員、在場相關部會共同來參與法案審查的同仁,大家早安、大家好。首先根據主席的吩咐,我們先報告113年度本會及所屬施政計畫及收支預算的報告。今天非常榮幸受邀列席貴委員會,本會依客家基本法及國家客家發展計畫,以推動客家主流化為目標,營造自然講客語環境,並厚植客家藝文社區能量,發展客庄社區經濟,打造客家生態博物館,全面提升客庄的文化力、社會力以及經濟力。8月28日已召開全國客家會議,邀請中央、地方的官員、社會賢達,針對「擴展客語多元學習,強化師資培育及薪傳能量」、「建立客庄社區產業品牌,發展客庄智慧觀光」、「提升客家藝文展演質量,創意行銷客語聲望」、「推展跨族群文化活動,促進全球客家公民社會發展」等政策目標,一起來參加客家事務興革與推擴策略。
我們臺灣客家人差不多占總人口20%,近七年來,因為客家政策的推動,認同客家的比例提升,因此在客家人口的調查中,客家人口一直有增加。相對來說,客語的傳承在數字上、比例上是有降低,尤其是在過去,比較會講客語的人是老一輩,年紀比較輕的會講客語比例是比較低的,因此老一輩漸漸凋零之後,會使得我們客語的傳承能力開始降低,所以我們以110年度與115年度比較有相當的降低。但是我們發現在降低的過程當中,學生的年齡階層可以維持,甚至有超越,所以這是我們對於客語推動的一個非常重要的指標。
但是我們客庄的藝術、文化、產業發展,要持續深化在地合作,盤點相關資源、人力,發展在地藝文特色。我們希望在基層客家庄,來強化客家文化的資產、能量。為了讓我們的資源可以比較適當的配置、提高運用效益,113年度的預算籌編落實零基預算的精神,同時盤點現有的施政計畫成效,務必使各項預算有效執行,發揮最高效益。
依據施政目標及預算籌編原則,本會及所屬113年度歲出預算共編列41億1,787萬9,000元,比112年度的43億9,939萬3,000元,減少2億8,151萬4,000元,差不多是6.4%,最主要是因為在苗栗的火車頭園區興建已經來到最後的階段,所以支出降低。113年度我們在整體的資源配置上著重族群主流化、客語語言核心的業務及提升客家語言聲望,相關預算編列20億163萬4,000元,占整體預算的48.6%,比112年度19億4,707萬1,000元,增加了5,456萬3,000元,約2.8%。
以下我們就各項目來向委員會報告。在歲入部分,去年度的預算編列是2,611萬3,000元,但是10月底累計實收數是2,988萬1,000元,執行率187%,超收1,390萬元,按照規定繳庫。
歲出部分,在112年度法定預算數43億9,939萬3,000元,10月底為止,累計分配數33億9,434萬9,000元,累計支用數29億3,736萬7,000元,執行率86.5%,在年底之前提升到98%以上應該沒有問題。
113年度預算的編列,以妥適配置資源,提升使用效益作為原則,歲入部分如剛才所講的,歲出部分113年度預算,依據本會施政目標及行政院核定的中長程計畫,總共編列四十一億一千多萬元,較112年度減少二億八千多萬元,減少比例剛剛有講過了。
我們主要的增減項目是,推動新一期的國家客家發展計畫,來帶動客家介入主流。根據112年度全國客家會議,我們將新一期的國家客家發展計畫重新制定出來,最近會正式提出。113年度編列1億1,711萬8,000元辦理客家族群主流化發展計畫─政策主流化、知識主流化,較112年度增加了423萬7,000元,主要是辦理國家客家發展計畫。接著我們要推動地方客家發展計畫,我們推動國家客家發展計畫時,認為地方的客家政策也需要由地方主導、召集、通盤協調,跨局處室共同推動地方的客家發展。
另外帶動客庄社區經濟,永續發展客庄環境這部分,113年度編列九億五千多萬來辦理客庄創生及環境營造計畫,較112年度增加了693萬元,主要是我們配合文化發電機等政策補助案件,所謂文化發電機就是在文化資源偏低的偏遠客家庄,協助圖書館升級,變成地方的文化發展中心。又為了保存「苗栗鐵道文物展示館」,針對了列車、火車頭等文物,結合「苗栗市鐵路一村」建置國家級火車頭園區,這個計畫因為已經進入後半段,所以113年度編列預算為一億四千多萬,較112年度減少了76.5%,照目前的進度來看,112年底可以完工,目前的進度有稍微比原先規範的進度超前一些,看起來應該可以按照進度來完成,沒有問題。
第三,擴大客語通行領域,推廣客語數位應用。我們依據行政院核定的「國家語言整體發展方案」,積極提升客語使用意識及落實於生活,擴大通行客語使用場域,鼓勵地方政府與民間單位以客語來提供服務。113年度編列預算為七億多元,較112年增加約0.8%,主要是配合本會客庄文藝復興……
主席:主委,不好意思,請簡要說明就好,謝謝。
楊主任委員長鎮:好。第四,促進客家藝文多元創作部分。我們這部分的編列較112年度增加了14%,約四千多萬元。第五,推動客家影視音介入主流的部分。我們支持民間商業主流的頻道,希望他們可以做客語多元的表現,這部分我們編列了十一億四千多萬元。另外,客家文化園區的北館、南館目前推動得非常順利,113年度編列三億多萬,較112年度增加22%。第七,人事費、其他基本行政工作維持及科技經費部分,我們是按照一般的慣例來編列。
客語復振的工作涉及客家認同、教育學習、生活使用及社會友善等面向,要結合各界力量共同來推動,我們會依照行政院核定的「國家語言整體發展方案」持續來進行,懇切拜託各位委員先進對本會113年度預算全力支持。
至於客家公共傳播基金會的部分,除了強化與社區的結合和強化網路媒體的表現外,我們也會持續與專業團隊來進行客家電影製作的工作,目前都按照計畫順利的推進。
至於客家語言發展法的部分,非常非常感謝這麼多委員提出不同的版本,對於客語的發展,制度化環境的建立是必要的手段,我們參考世界各國復興語言成功的國家,比方說加拿大的魁北克、英國的威爾斯、西班牙的加泰隆尼亞,相關的國家給我們很多學習經驗。而目前我們保護推動作業方面,根據客家基本法第三條規定:客家語言發展事項,另以法律定之。故110年7月本會就已經積極推動相關的立法工作,也於全國辦理多場地方論壇、與專家學者的論壇,蒐集不同的意見,也針對相關利害關係人發出很多公文,很多相關團體也都有提出相關的意見。
委員及黨團提出的相關版本對我們客語復振的工作有相當正面的助益,很多條文值得本會來學習,將來審查的時候,我們會儘量尊重委員提案的意見,畢竟大家在大方向是一樣的,只要大家找出更好的方向,就可以共同來推動。目前在客語復振的推動情形上,基本上我們是按照專業上所謂地位規劃、學習規劃、語言本體規劃,再加上我們臺灣經驗上推動社區推廣,也就是目前所謂的客語母語社區營造。相關的工作目前是在行政作為之下來推動,但當規範力量不足的時候,在部分地區就會沒辦法落實,因此我們希望透過客家語言發展法,用行政作用法相當的規範性來真正落實目前用行政作為所做的工作,以真正的加強、提升法治的地位,使得執行的能量可以團結全國的力量,來真正提升客語的發展、復興客語的生命力。以上的報告,請各位委員指導,謝謝大家。
主席:謝謝主委。其他單位的報告請委員自行參閱並刊登公報。
客家委員會書面資料:
一、客家委員會及所屬113年度施政計畫暨收支預算案報告
主席、各位委員,大家好:
長鎮今天很榮幸受邀列席 貴委員會,報告113年度本會及所屬客家事務施政計畫與預算,承蒙主席及各位委員的指教與支持,本會業務方得以順利推動,在此,謹向主席及各位委員表達由衷的敬意與謝忱。
本會依據《客家基本法》及「國家客家發展計畫」,以推動客家族群主流化為目標,營造自然講客環境,厚植客家藝文社區能量,發展客庄社區經濟,打造客家生態博物館,從而全面提升客庄之文化力、社會力與經濟力。本(112)年8月28日已召開「全國客家會議」,廣邀中央部會、地方政府及社會賢達,針對「擴展客語多元學習,強化師資培育及薪傳能量」、「建立客庄社區產業品牌,發展客庄智慧觀光」、「提升客家藝文展演質量,創意行銷客語聲望」、「推展跨族群文化活動,促進全球客家公民社會發展」等政策目標,共下參詳客家事務興革與推展策略,發展客家文化永續活力。
在臺灣人口組成中,雖有近20%的客家人,但其中僅近40%能夠說流利的客語。過去客語在臺灣經歷不同階段的政策打壓,漸已成為受限的語言,如何透過法制建設、政策落實以及公民運動,強化整體客語社群活力,是本會當前最重要之課題。
對此,本會持續推動,包括客語社區營造、客語聲望提升、客語文本體現代化基礎工程、客語文語音合成與辨識功能優化等重點工作,讓客語能夠接軌AI時代。
另外,在客庄藝術、文化、產業發展部分,亦將持續深化在地合作,盤點相關資源、人力,發展在地藝文特色,並深耕客家社區,逐步推動全臺客家文化重點發展區之圖書館為客庄的文化發電機;同時發起「客庄文藝復興運動計畫」,協助鄉(鎮、市、區)公所發揮客家文化中心及語言復振功能。
為妥適政府資源配置並提高運用效益,113年度預算籌編已具體落實零基預算精神,依減法思維檢討既有業務,適度刪減非必要或效益低落之工作項目,同時通盤檢視現有施政計畫執行成效,務使各項預算資源有效整合,發揮最高效益。
依據施政目標及預算籌編原則,本會及所屬113年度歲出預算共編列41億1,787萬9千元,較112年度43億9,939萬3千元,減少2億8,151萬4千元,約6.4%,主要係火車頭園區建置計畫趨近完工階段,經費需求減少所致。另113年度預算在整體資源的配置上著重族群主流化、客語核心語言業務及提升客家聲望,相關預算計20億163萬4千元,占整體預算48.6%,較112年度19億4,707萬1千元,增加5,456萬3千元,約2.8%。
以下謹就112年度預算執行情形及113年度預算編列情形,進行簡要報告,敬請各位委員先進支持、不吝指正。
壹、112年度截至10月底止預算執行情形
一、歲入部分
112年度法定預算數2,611萬3千元,截至10月底止,累計分配數1,598萬1千元,累計實收數2,988萬1千元,執行率187%,超收1,390萬元,主要係採購案及補助案承作廠商繳納違約金,以及收回以前年度補助計畫結餘款等。
二、歲出部分
112年度法定預算數43億9,939萬3千元,截至10月底止,累計分配數33億9,434萬9千元,累計支用數29億3,736萬7千元,執行率86.5%,餘刻持續積極趕辦,預計全年可達98%以上。
貳、113年度預算編列情形
本會及所屬113年度預算本零基精神,以「妥適配置資源,提升使用效益」為原則,配合本會年度施政計畫及目標,審慎編製,茲就歲入及歲出分別說明如下:
一、歲入部分
113年度編列2,677萬5千元,包括賠償收入50萬元、考試報名費350萬元、場地設施使用費250萬元、租金收入1,576萬5千元及雜項收入451萬元。
二、歲出部分
113年度歲出預算依本會施政目標及行政院核定之中長程計畫,共編列41億1,787萬9千元,較112年度比較減少2億8,151萬4千元,約6.4%,概述主要內容及增減情形如下:
(一)推動新一期「國家客家發展計畫」,驅動客家介入主流
依據112年「全國客家會議」大會結論及跨部會研議結果,推展新一期「國家客家發展計畫」,建構族群主流化客家政策之中央、地方協作機制;拓展客家研究跨領域視野,豐富客家知識體系多元樣貌,培育客家學術研究新生代,深化客家學之發展。113年度編列1億1,711萬8千元辦理「客家族群主流化發展計畫」─政策主流化及知識主流化經費,較112年度增加423萬7千元,約增3.8%,主要係辦理國家客家發展計畫、地方客家發展計畫之推展、跨族群交流及公民意識培力等工作。
(二)帶動客庄社區經濟,永續客庄發展環境
為奠定客庄創生發展基礎,促進客家產業與觀光發展,優化客庄生活及觀光環境,形塑在地文化特色,113年度編列9億5,623萬9千元辦理「客庄創生及環境營造計畫」,較112年度增加693萬7千元,約增0.7%,主要係因配合文化發電機等政策補助案件,經費需求所致。
又為保存原「苗栗鐵道文物展示館」現場珍貴之列車及文物,結合「苗栗市鐵路一村」建置國家級火車頭園區,成為苗栗地區觀光亮點,113年度編列1億4,445萬1千元辦理「火車頭園區建置計畫」,較112年度減少4億6,986萬2千元,約減76.5%,係因「火車頭園區統包工程」將於112年底竣工,113年覈實依契約編列尾款、物調經費及交通部配合工作經費所致。
(三)擴大客語通行領域,推廣客語數位應用
依據行政院核定「國家語言整體發展方案」,積極提升客語使用意識及落實於生活,擴大通行客語使用場域,鼓勵地方政府與民間單位,以客語提供公共服務,113年度編列7億3,771萬8千元辦理「客家語言深植計畫」,較112年度增加604萬3千元,約增0.8%,主要配合本會「客庄文藝復興運動推動方案」,補助各直轄市、縣(市)政府整合轄內鄉(鎮、市、區)公所推辦整合性客語社區營造專案計畫、推動客語托育相關計畫等;另因應數位化時代潮流,將持續建置客語語料及語音資料庫,並開發語音辨識及合成系統,讓客語結合科技數位,進而發展語音數位應用。
(四)促進客家藝文多元創作,提升客庄在地活動量能
為凝聚客家文化認同及提升客庄藝文能量,113年度編列3億2,588萬3千元辦理「客家藝文發展計畫」,較112年度增加4,029萬7千元,約增14.1%,主要係配合推動國家語言整體發展方案及國家客家發展計畫,深耕在地客家藝文及推動客家藝術創新推廣等活動。
(五)推動客語影視音介入主流浪潮,培力內容產業優化
為拓展客家傳播介入主流市場,113年度編列11億4,679萬8千元辦理「客家傳播行銷計畫」,較112年度增加4,428萬3千元,透過跨公私領域協調挹注資源,並配合國家語言整體發展方案,創新開發呈現臺灣在地人文共感多語文化之主流旗艦影視音作品,並結合價值倡議行銷客家語言聲望。
(六)強化客家文化發展中心臺灣客家文化館、六堆客家文化園區定位,深化文化扎根與在地連結
為強化客家文化園區在地連結及館際交流,厚植族群及生態博物館功能,113年度編列3億4,809萬7千元,辦理「客家─文化傳薪.接軌國際亮點計畫」,較112年度增加6,279萬7千元,約增22%,主要係園區開園已逾10年,建物、設施已屆拆除、汰換階段,為確保公共安全,賡續辦理建物、設施之維修改善或汰換等維護經費,以及辦理南北園區展示更新、館際交流及藝文合作等。
(七)人事費、其他基本行政工作維持及科技經費
為達成上開施政目標,協助客家事務推展,113年度人事費、其他基本行政工作維持及科技經費編列3億4,157萬5千元,較112年度增加2,375萬4千元,約增7.5%,主要增列人事費及本會及所屬客家文化發展中心水電費等相關經費。
叁、結語
客語復振的工作涉及客家認同、教育學習、生活使用及社會友善等面向,並非本會一己之力即可成就,本會將依行政院核定之「國家語言整體發展方案」,持續依「國家客家發展計畫」協作機制,整合各部會資源、分工合作,系統性推動客語的傳承、復振及發展。增進年輕後生的講客能力及意願,營造講客友善環境,鼓勵民眾互相講客,疼惜母語。懇切拜託主席及各位委員先進,對本會113年度預算全力支持。
以上報告,敬請各位委員賜予指教,並請繼續支持本會,承蒙大家,恁仔細,勞力!
謝謝大家!
二、「客家語言發展法」相關草案併案審查書面報告
主席、各位委員,大家好:
首先向各位委員對客家語言發展的關心與指導,表示由衷的感謝之意。今天貴委員會審查徐志榮委員等23人擬具「客家語言發展法草案」、時代力量黨團擬具「客家語言發展法草案」、賴香伶委員等17人擬具「臺灣客家語言發展法草案」、湯蕙禎委員等20人擬具「臺灣客家語言發展法草案」、邱議瑩委員等16人擬具「客家語言發展法草案」,本會受邀列席報告並備詢,深感榮幸,並對各位委員關心法案發展,表達謝忱。
臺灣是一個多元文化社會,客家一直都是這個多元社會裡的重要元素,而客語更是客家族群認同的關鍵要素。多年來在政府與民間的共同努力之下,雖然已經推動多項客語復振措施,但客語的傳承仍面臨嚴重挑戰,需要政府積極介入保育行動。
壹、法案推動作業
客家基本法第3條第1項明定客語為「國家語言」之一,並於同條第3項規定:「客家語言發展事項,另以法律定之」,故本會自110年7月即積極推動《客語發展法》的立法工作。
為完善客語發展法制工作,本會於110年7月26日辦理《客家語言發展法》草案預告,並於全國各地辦理10場次《客家語言發展法》草案公民論壇,將法案名稱定名為《客語發展法》。目前,該項法案已經在行政院完成了跨部會協商會議的複雜協調工作,以進一步確保立法品質。
大院諸位委員、黨團提出的客語發展相關法案版本,對於客語復振當有正面助益,惟相關制度設計、進程規劃、人員培訓、獎勵及輔導,牽涉諸多部會職掌業務及利害關係人的調適、政府資源投入、語言教育改革、民間企業配合意願及能量等考量,包含設置客家專責單位、客語專業人員範圍、培訓與獎勵機制、分階段推動客語為通行語期間(10、12、15年)、公教人員客語認證符合客家人口比例應完成期限、學校以客語為教學語言之推動方式及進程規劃、成立客家語言共同體及設語言監察使等規定,容有討論空間,需要大家集思廣益,尋求可行的共識。
貳、客語復振推動情形
本會為保障人民使用客語之權利,提升客語社群活力,促進客語在公共領域之表現,從地位發展、教育發展、語文基礎及社會推廣等攸關客語發展面向積極推動相關計畫與措施,藉以達成客語傳承與發展之目標。
客語地位發展方面,本會自108年起辦理客語為通行語評核,藉此提升公務人員通過客語能力認證比率、公部門以客語提供公共服務之能力,並鼓勵民間提供客語服務,自107年至111年客庄地區公務人員及教育人員通過客語能力認證成長比例分別達62.9%及21.4%,並有超過100處公用事業服務櫃台提供客語服務。
就客語教育發展方面,透過客語生活學校、客家特色校訂課程及沉浸式教學等計畫,鼓勵以客語教學並辦理客語對話能力競賽,引導同儕自然講客;其中,112學年參與客語沉浸式教學及客語結合十二年國教校訂課程(校數158校)較105年(43校)成長逾2.5倍。
在社會推廣方面,結合在地家庭、學校、社區或民間團體,推動客語社區營造工作,並於社區圖書館、活動中心等場所營造講客空間,讓客語在客庄地區普及;另領先其他本土國家語言,自英國威爾斯引進「語言聲望」概念,積極透過廣告、內容製作及事件行銷等方式,翻轉客語在年輕人心中形象。
在基礎建設方面,自106年起建置臺灣客語語料庫,以數位典藏方式保存客語當代使用情形,目前已蒐整逾700萬字書面及口語語料,並同步建置客語語音資料庫,蒐錄客語語音辨識及合成語料,作為未來發展客語語音數位應用之基礎。
參、結語
《客語發展法》的目標是構建語言社區,追求語言永續;本會參考世界各國的成功案例,已經證明語言社區的建構是語言成功復振的核心。如今政府意識到過去的政策影響,並願意承擔轉換成本,本會將積極配合行政院法案審查作業,提出《客語發展法》草案,送請大院審議,透過法案中的地位發展、教育發展、語文基礎和社會推廣等面向,並藉由政府機關、教育、企業、社區各方面的配合及協助,以確保客家語言能夠獲得全面的發展和提升。
以上報告,敬請各位委員指教,長鎮再次感謝各位委員蒞臨指導,敬祝身體健康,萬事如意。承蒙大家,恁仔細,勞力!
謝謝大家!
財團法人客家公共傳播基金會書面資料:
一、財團法人客家公共傳播基金會113年度工作計畫暨收支預算案報告(口頭報告)
主席、各位委員,大家好:
邦畛今天很榮幸受邀列席貴委員會,報告113年度客傳會計畫與預算,承蒙主席及各位委員的指教與支持,客傳會業務方得以順利推動,與客委會攜手推廣、加速發展客家傳播文化,在此,謹向主席及各位委員表達由衷的敬意與謝忱。
壹、客傳會112年截至10月底執行成果
112年度法定收入編列2億4,555萬元(含資本門),累計實收數1億7,894萬1,802元,執行率72.87%,短收6,660萬8,198元。112年度法定歲出預算數2億4,985萬5,000元,累計支用數1億6,486萬2,509元,執行率65.98%。
一、營運講客廣播電臺,培育客語廣播人才
112年共製播101個節目,包含新增21個塊狀及2個帶狀節目,以及改版原有2個塊狀及1個帶狀節目,入圍第58屆廣播金鐘獎4大獎項。
辦理第2屆「客聲獎」客語廣播節目競賽、「2022講客Gongˋhagˋ獎客」及「2023客傳新世代傳播媒體夏令營」,以培養客語廣播人才。
二、發掘具國際性之IP,增強客語主流化
以協辦方式與「鏡文學百萬影視小說大獎」合作,開發具國際市場性之本土故事IP,打造客家優質影視。
三、製作新媒體影像,提高客家能見度
製作新聞及多元影片,在客傳會及所屬社群平臺露出,觀看人次逾77萬人次;112年截至10月底業提報《咕咕咕》等16部由客傳會製作之影像作品,參加27個國內外影展,並入圍(選)「美國牛津電影節」等多項獎項。
於臺灣客家文化館展出《浮光童夢─五溝水》及《憶彩春迴─東門樓》等2部VR/AR影片,參觀人次計有3萬2,691人次。
四、連結客庄深入報導,多元呈現客家人文精神
為呈現客家常民生活記憶,辦理3場次攝影專書新書發表會及1場次《HIB翕相》全球客家攝影雜誌創刊號發表會暨座談會;賡續發行靛花季刊第10期至第12期;完成設立200處問路站據點遴選及問路站標示牌設置;講客進鄉團(講客號行動直播車)112年度共參加29場次活動,參與人數逾85萬人次。
五、培育客家音樂人才,提供展演舞臺
國立客家兒童合唱團112年共計招募71位新團員,並完成2場次《光.細人仔》售票音樂會及參與「2023客家合唱比賽頒獎典禮」及「2023全球客家文化會議」等活動演出。
六、即時分享客庄時事,提升客家後生黏著度
於《客新聞》網站,刊登逾3,700篇貼文,累積吸引逾66萬人次到訪,有效提升網站新聞內容即時性與多元性,並深化客傳會與客庄之連結。
貳、客傳會113年度計畫
客傳會113年度計畫包括製播講客廣播電臺節目計畫、籌資拍攝客家電影計畫、新媒體及數位傳播計畫、社區連結計畫、國立客家兒童合唱團計畫、行銷宣傳計畫等客家語言文化推展計畫。
依據預算籌編原則,客傳會113年度支出共編列2億4,326萬9千元,較112年度減少658萬6千元,約減少2.64%。在113年客傳會整體資源的配置上著重講客廣播電臺、新媒體內容、與數位傳播、社區連結、電影製作及行銷宣傳等業務。
叁、結語
客傳會為建立客家傳播媒體之主體性,透過講客廣播電臺、新媒體平臺之應用,奠定永續經營及發展之基礎。邦畛和客傳會工作人員將會更加努力執行計畫,以振興客家語言及文化。懇切拜託主席及各位委員先進,對客傳會113年度預算全力支持。承蒙大家,恁仔細,勞力!
謝謝大家!
二、「財團法人客家公共傳播基金會」113年度工作計畫暨收支預算案報告(書面報告)
主席、各位委員,大家好:
邦畛今天很榮幸受邀列席 貴委員會,報告113年度財團法人客家公共傳播基金會(下稱客傳會)工作計畫與預算,承蒙主席及各位委員的指教與支持,客傳會業務方得以順利推動,在此,謹向主席及各位委員表達由衷的敬意與謝忱。
以下謹就112年度預算執行及113年度預算編列情形,進行簡要報告,敬請各位委員先進支持、不吝指正。
壹、112年截至10月底重點業務報告
一、營運講客廣播電臺,培育客語廣播人才
講客廣播電臺為提高各年齡層收聽率,112年節目內容以客家生活、音樂與教育文化為主軸,並加入後生主持群,以提升客語廣播量能及能見度。
112年補助國內22家中小功率廣播電臺製播客語節目,計53個帶狀及塊狀節目,並逐步提高講客廣播節目自製節目比例。
112年計有「雁子飛過臺三線」、「耳公探險隊」等2個節目分別入圍第58屆廣播金鐘獎「社會關懷節目主持人獎」、「少年節目獎」、「少年節目主持人獎」。
為培育客語廣播人才,發揮客語廣播之文化傳承及教育功能,112年辦理第2屆「客聲獎」客語廣播節目競賽與「2022講客Gongˋhagˋ獎客」頒獎典禮,以及3場次傳播媒體夏令營。
由客家後生播報每日5節3分鐘講客即時新聞,自112年2月起,每日(週一至週五)錄製由5節增加為8節,另112年7月3日每週一至週三與客家電視聯播「當晝新聞」,112年起截至10月底,合計錄製1,583節。
112年客語兒童有聲故事書以《勇敢个屋簷鳥》、《紅橋水聲》、《搞頭王白鶴》、《蝓螺流浪記》、《膨尾鼠个天弓》、《魔法的秘密》為文本,依四縣、海陸、大埔、饒平、詔安等腔調,截至10月底共播出217集故事,計有22位客語師資及57位學生(童)參與。
二、發掘具國際性之IP,增強客語主流化
推展客家內容產業,開發具國際市場性之本土故事IP,於112年6月以協辦方式與「鏡文學百萬影視小說大獎」合作,發掘華文地區具備影視化潛力之長篇小說,期取得得獎作品電影開發權,進而改編成影視作品,打造客家優質影視。
自112年8月9日至112年8月30日受理創作課程報名事宜,於112年9月2日假市長官邸藝文沙龍表演廳及112年9月16日假高雄文學館放映室,共辦理2場次創作課程,參與人數合計53位(臺北場36位;高雄場17位)。
業與國家電影及視聽文化中心合作,數位修復具客家文化與背景之「原鄉人」及「小城故事」等2部經典電影,後續並進行客語配音,以增加客家語言及文化之能見度。
三、製作新媒體影像,提高客家能見度
為呈現臺灣客家百工職人之文化與生態,112年擇定藺草、藤椅、草鞋、魚網、焗腦、弇瓦、天然漆、螺鈿等8個主題,分別製作10至12分鐘之短片,以紀錄片形式記錄客家匠師精湛手藝。
為推廣樟之細路健行步道,112年擇選飛鳳古道、騎龍古道、獅山古道、犁頭山登山步道、象神仙縱走─仙山段、沖庫山─協雲宮、出雲古道、馬克縱走─大克山段等8條特色路線,分別製作12至15分鐘之系列短片。
桃園市新屋區是全臺唯一靠海的客庄,為保存新屋地區特殊的「海客文化」,112年透過田調、訪談當地文史工作者及耆老等,以口述歷史的方式,記錄「吹海螺」、「牽罟」、「石塭」等具百年歷史的捕魚文化,以及海洋客家的人文記憶與生活樣貌。
為持續曝光《浮光童夢─五溝水》及《憶彩春迴─東門樓》等2部VR/AR影片,於112年1月18日至8月31日假臺灣客家文化館展出《浮光童夢─五溝水》及《憶彩春迴─東門樓》等2部VR/AR影片,截至112年8月31日,參觀人次計有3萬2,691人次。
為提高臺灣客家在國際間能見度,截至112年10月底,業提報《咕咕咕》、《阿太个願望》、《鹽精靈》、《捉蝶仔个人》四部動畫,與《傳傳─曾學政》、《傳傳─李湞吉》、《傳傳─戴阿爐》、《葉裁》、《渡你做麼个》、《浮光童夢》與《客家采風─山上優雅》、《Yes We Can》、《行過》、《拜請拜請伯公在哪裡》、《不要怕說出來》等16部自製影像作品參加國內外27項競賽,入圍(選)情形如下:
1.《阿太个願望》:美國牛津電影節、阿根廷布宜諾斯艾利斯國際影展。
2.《咕咕咕》:臺灣關渡國際動畫節、美國棕櫚泉動畫節。
3.《鹽个精靈》:阿根廷布宜諾斯艾利斯國際影展。
4.《捉蝶仔个人》:美國棕櫚泉動畫節、阿根廷布宜諾斯艾利斯國際影展。
5.《傳、傳─戴阿爐》:布萊頓搖滾電影節─榮譽獎。
6.《傳、傳─李湞吉》:阿根廷布宜諾斯艾利斯國際影展。
7.《行過》:阿根廷布宜諾斯艾利斯國際影展。
8.《客家采風─山上優雅》:第58屆金鐘獎自然科學及人文紀實節目主持人獎。
四、連結客庄深入報導,多元呈現客家人文精神
講客進鄉團(講客號)搭載空拍機團隊及5G傳輸技術,深入活動現場,進行收(錄)音、側錄,及貴賓、名人訪談等,112年截至10月底共參與2023臺中東勢新丁粄節、2023六堆祈福尖炮城活動、2023世界母語日─國家語言生活節、2023六堆運動會、2023宜蘭綠色博覽會、2023桐花祭系列活動、四月八靚燈好客節、2023三義雲火龍、臺三線藝術季系列活動、2023客鼓鳴心鼓王爭霸戰、2023義民祭系列活動、2023詔安文化節、2023國慶大典、2023台北市義民嘉年華等29場次活動,記錄客庄人文之美,合計參與人數逾85萬人次。
以報紙、雜誌編輯為設計概念,賡續發行《靛花》季刊,關心客家聚落時事近況,透過196位客庄在地公民記者,以新觀點尋找及報導客庄自然、經濟、文化與生活等面向之人事物,撰寫客庄人文故事。112年截至10月底,完成《靛花》季刊第010期驚蟄號、第011期芒種號及第012期白露號發行作業。
112年於臺灣高速鐵路及臺北大眾捷運等人流較多之站區,分階段刊登客傳會介紹、活動訊息等,增加客傳會活動曝光率,期提升客傳會形象及知名度,並於112年5月3日下午2時假信義威秀影城舉辦「瞰見客庄」影片發布記者會。
為呈現客家常民生活記憶,112年業完成出版葉裁、劉安明、梁國龍等3位客籍攝影家之攝影專書,並分別辦理新書發表會,3場次合計128人次參與;另辦理1場次《HIB翕相》全球客家攝影雜誌創刊號發表會暨座談會,計85人次參與,期透過影像作品,傳遞客家人文精神。
112年業於雙北(3處)、桃園(18處)、新竹(27處)、苗栗(53處)、臺中(31處)、彰投雲嘉(13處)、高屏(18處)、宜花(26處)、臺東(11處)等縣市,遴選有意願以客語為溝通媒介之文化館舍、藝文空間、獨立書店等,完成設立200處問路站據點遴選及問路站標示牌設置,以推廣客家語言文化。
五、培育客家音樂人才,提供展演舞臺
賡續營運國立客家兒童合唱團,藉由孩童天籟之音,以文化扎根及提升音樂素養為宗旨,傳承、推廣客家音樂之美,112年截至10月底,計招募23位新團員,現有團員共75位。
112年度業完成2場次《光个細人仔》售票音樂會,計830人參與,並參與「2023客家合唱比賽頒獎典禮」及「2023全球客家文化會議」等活動演出,促達語言傳承及藝文行銷之目的。
六、即時分享客庄時事,提升客家後生黏著度
為促進大眾以客家觀點詮釋時事議題,邀請外部報導工作者、專業領域評論者及投稿作者等,撰寫多元化專欄主題,刊登於《客新聞》網站,112年截至112年10月底止,業刊登客庄消息274篇、客家人物故事31篇、專欄91篇、寫客文84篇、新聞學客語1596篇以及客家藝文、影視與生活話題相關報導734篇等,總計逾3,700篇貼文,累積吸引逾66萬人次到訪,有效提升網站新聞內容即時性與多元性,並深化客傳會與客庄之連結。
貳、未來執行方向(含113年度工作計畫)
一、改善講客廣播電臺節目收聽品質及培育客語廣播人才
透過數據微波傳輸,強化異地備源鏈路,以改善及穩定講客廣播電臺節目收聽品質。
辦理客語廣播人才培訓營及客語廣播節目競賽,鼓勵客家後生投入客語廣播節目製播、客語廣播配音等,以期提高客語廣播節目製作品質,進而帶動客語傳播產業發展。
持續與公營電臺合作,透過非營利公益廣告交換合作計畫,使用客語播出相關政策與政令宣導,以達成提高客語聲望及客語主流化之目標。
二、廣徵各類影視IP,增強客語主流化
拍攝客語電影,加強族群友善互動以電影為媒介,讓大眾重新認識客家族群、接觸客語,讓客語在臺灣社會能與其他語言有平等地位,透過電影將臺灣客家文創實力推銷至全世界。
三、以流行文化帶動年輕族群網路社群參與度
運用新媒體影像技術,介接客庄風土民情,積極與各地場館合作,推廣及製作客庄3D影像影片,提供民眾探索客庄在地文化之新體驗。
強化與後生之連結,增加與年輕族群之接觸率及外界對客家事務之認識,以強化客家語言傳播,並配合現代民眾不受時間、空間限制之收視習慣,於客傳會官方網站、臉書粉絲專頁、YouTube等社群平臺上架露出各式影片。
四、記錄客庄文化資產,活化社區影像
講客進鄉團(講客號)除持續搭配客庄在地慶典活動,深入生活現場,與鄉親互動外,將搭配空拍機,空拍客庄文化資產,以不同視角呈現臺灣客庄之美。另增加講客進鄉團(講客號)臉書粉絲專頁及IG,不定期發布講客進鄉團(講客號)活動訊息,以拉近與後生之距離。
賡續發行《靛花》季刊,以在地視角記敘客庄質樸人事物,讓社會大眾持續擁有認識客庄新聞事務之管道,強化民眾對客家文化之認知,以多元閱聽方式,多層次推廣客家語言文化,凝聚新世代對傳統客庄之認同與共識。
結合文學、攝影、視覺藝術、戲劇等創作媒介,辦理跨域展覽與出版客家人文書系及跨域刊物,並透過網路及社群平臺,整合聲音、影像、文字等傳播載體,傳播世界各地客家之數位圖像內容,跨域經營不同族群、年齡之受眾。
五、展現客家兒童音樂生命力
營運國立客家兒童合唱團及辦理團員招募作業,以培育優秀客家兒童音樂歌唱人才。113年將積極爭取參與公開大型活動展演,並透過多元演出曲目,豐富客家表演藝術,以達音樂無國界之目的。由孩童天籟之音傳唱客家音樂,達成音樂交流之目標,讓更多人接觸不同的客家歌曲。
六、鼓勵後生參與客語廣播及文化出版品
為落實憲法保障多元文化精神、傳承客家語言文化,辦理客家公共傳播事項,賡續透過客家廣播節目製播及客家普及著作出版補助機制,鼓勵青年人才投入客語廣播節目製作,增進客家語言文化之創新發展及多元性、豐富度,以拓展客語廣播傳播效益,並培育獎助與客語或客家文化有關之地方出版品,拓展客語文化出版品之發展,進而增進社會對客家之瞭解與認同。
持續安排訪視受補助電臺辦理情形,以實地了解各受補助電臺在節目錄製過程之需求,並提供協助與輔導,使其順利製播相關客語節目。另配合出版品輔導機制,培育客庄出版人才,提升出版品品質及協助出版數位化之轉型,促成社群及民眾合作及推廣,達成出版品永續發展之目標。
七、營運網站社群平臺,開拓客傳會能見度
以專題、專欄深度報導客庄人事物,帶動客家後生的網路社群參與度,促進大眾以客家觀點詮釋時事議題,進而拓展客傳會能見度與強化客家語言主體地位。
運用新媒體與數位傳播,與各縣市政府、公民營廣播電臺合作,製播客語版政策宣導廣告,提高客語廣播比例,增進大眾參與、體驗、學習與互動之機會。
另配合客傳會各項活動及各地客庄慶典活動,或各地突發事件,辦理行銷宣傳活動,舉辦線上與實體宣傳活動,包含記者會、發表會、見面會等,以提高客家鄉親粘著度,亦運用直播技術,提高各項活動在網路社群擴散效益,以及客家語言在網路社群平臺之能見度。
透過講客廣播電臺節目收聽行為調查,提升節目製作品質,參加廣播金鐘獎,並積極提報客傳會自製影像作品參與國內外影展,增加客家語言文化曝光度。
八、增裕客傳會自籌財源
透過官網、社群媒體、形象短片、講客進鄉團(講客號)及《靛花》季刊等多元方式行銷客家,藉由提供活動直播、客語廣播廣告配音、國立客家兒童合唱團演出等服務,以及積極提案與各媒體平臺、企業合作,包含共製新節目、交換廣播節目、交換主持人、共同舉辦活動等,以增加業務收入。
設計製作多樣化實用之文創商品,以為客傳會形象或一般民眾長期小額捐款、募款活動贈品之用,以增加自籌財源。
參、112年度截至10月底預算執行情形
一、收入部分
112年度法定收入編列2億4,555萬元(含資本門),截至10月底止,累計實收數1億7,894萬1,802元,執行率72.87%,短收6,660萬8,198元。
二、支出部分
112年度法定歲出預算數2億4,985萬5千元,截至10月底,累計支用數1億6,486萬2,509元,執行率65.98%。
肆、113年度預算編列情形
一、收入部分
113年度收入編列2億3,930萬元,包括政府補助基本營運收入2億1,130萬元、資本門1,220萬元,受贈收入30萬元、其他收入10萬元、財務收入40萬元及自籌收入1,500萬元。
二、支出部分
依客傳會113年度工作計畫,製播講客廣播電臺節目計畫編列6,770萬元,籌資拍攝客家電影計畫編列3,000萬元,新媒體及數位傳播計畫編列2,150萬元,社區連結計畫編列1,650萬元,國立客家兒童合唱團計畫編列500萬元,行銷宣傳計畫費用編列660萬元,軟硬體工程更新改善計畫編列2,620萬元及行政與財務管理計畫編列5,000萬元,合計共2億2,350萬元,概述編列內容如下:
(一)製播講客廣播電臺節目計畫
講客廣播電臺係全國性大功率公共傳播媒體,為達成講客廣播電臺節目「在地化」、「全國化」、「共榮共好」等目標,將賡續透過廣播、網路及行動載具與SNS平臺等,加強與閱聽眾間的互動性,提高語言熟悉度與文化認同感,讓客語成為公共領域使用之語言之一,113年度編列6,770萬元辦理「製播講客廣播電臺節目計畫」,較112年度減少270萬元,約減少3.84%,主要辦理電臺節目製作與維運費用4,000萬元、音樂使用授權160萬元、收聽質調查180萬元、補助製播客語廣播節目1,900萬元、製作兒童客語有聲書150萬元、辦理講客廣播電臺評鑑、客聲獎、廣播夏令營等活動350萬元及公營電臺合作案30萬元。期透過不同受眾,擴展客語影響力,以傳承客家語言文化。
(二)籌資拍攝客家電影計畫
以電影為媒介,融合不同族群的文化,透過製作電影,向世界介紹客家文化,拉進世界各地客家鄉親的距離,113年度編列3,000萬元辦理「籌資拍攝客家電影計畫」,較112年度增加1,700萬元,約增加130.77%,主要辦理客庄庶民生活電影拍攝834萬7,500元、IP徵選77萬元、客家電影製作1,800萬元、客家電影發行288萬2,500元。期廣徵各類影視IP拍攝客語電影,開創客家電影新面貌,讓大眾重新認識客家族群,創造客家族群與臺灣及世界的連結。
(三)新媒體及數位傳播計畫
透過新媒體與數位傳播,讓後生族群透過網路社群互動,傳遞客家文化精神內涵及活力,113年度編列2,150萬元辦理「新媒體及數位傳播計畫」,較112年度減少1,610萬元,約減少42.82%,主要辦理製作多元影片內容600萬元、網站社群平臺營運200萬元、營運客新聞網站及產製客家新聞內容300萬元、補助客家普及著作出版計畫600萬元、辦理客家圖像內容計畫250萬元、辦理文化藝術策展推廣170萬元及辦理客家AR、VR 3D影像製作計畫30萬元。以增加客家語言、音樂、文化等面向在網路社群平臺之聲量,提高各項活動在網路社群擴散效益,以及客家語言在網路社群平臺之能見度。
(四)社區連結計畫
主動出擊蒐集各客庄資訊,用新觀點尋找及報導在地人、事、物,結合社群網路平臺,建立客庄公民記者網絡,記錄在地客庄故事與活動,充分達到在地發聲、行銷與振興的綜合效果,113年度編列1,650萬元辦理「社區連結計畫」,較112年度增加40萬元,約增加2.48%,主要辦理活化社區影像550萬元、發行靛花季刊及行銷計畫500萬元、臺三線藝術季學校維運計畫300萬元、辦理經典電影客語配音150萬元、辦理年度諮詢會議150萬元。結合行動廣播車、新媒體與社群網路平臺,提升客家語言於公眾媒體之能見度,落實客語常民化。
(五)國立客家兒童合唱團計畫
積極培育優秀客家兒童音樂歌唱人才,透過音樂合唱,培養客家後生音樂藝術興趣,辦理「國立客家兒童合唱團計畫」,本計畫係跨年度計畫,113年度編列500萬元,較112年度減少550萬元,約減少52.38%,主要辦理國立客家兒童合唱團培訓與展演,藉由孩童天籟之音,參與客庄或大型活動展演,傳承與推廣客家音樂之美,展現客家兒童音樂生命力。
(六)行銷宣傳計畫
透過網路社群平臺、數位媒體、電視等形式,規劃全年度行銷宣傳計畫,提升客傳會能見度與知名度,113年度編列660萬元辦理「行銷宣傳計畫」,較112年度減少210萬元,約減少24.14%,主要辦理多元行銷計畫600萬元、製作及開發文創商品20萬元、規劃及提報客傳會自製影像參加國內外競賽40萬元。結合各種線上與線下活動,擴展接觸範圍,以達最佳效益。
(七)軟硬體工程更新改善計畫
為全國10個轉播站提供穩定訊號及確保客傳會各項傳輸網路服務及資通安全性,113年度編列2,620萬元辦理「軟硬體工程更新改善計畫」,較112年度減少100萬元,約減少3.68%,主要辦理工程維運1,400萬元及設備建置1,220萬元。
(八)行政與財務管理計畫
為上開工作計畫,針對內部營運、人事、財務等各項作業程序,適時提出調整與建議,以協助客傳會事務之推展,113年度循例編列5,000萬元,包括人事費3,961萬元及業務費1,039萬元,活化組織及人力資源,勵行節流措施,落實年度工作計畫的執行力與預算控管,以期達成年度收支平衡之目標。
伍、結語
客傳會為建立客家傳播媒體之主體性,透過講客廣播電臺、新媒體平臺之應用,以奠定永續經營及發展之基礎。目前客語之振興及文化傳承仍面臨許多困難及挑戰,邦畛和客傳會同仁將會更加努力執行計畫,以振興客家語言及文化。懇切拜託主席及各位委員先進,對客傳會113年度預算全力支持。
以上報告,敬請各位委員賜予指教,並請繼續支持客傳會,承蒙大家,恁仔細,勞力!
謝謝大家!
考試院書面資料:
審查(臺灣)客家語言發展法草案─涉及考試院權責部分書面報告
主席、各位委員、各位女士、先生:
今天貴委員會審查(臺灣)客家語言發展法草案,考試院受邀列席,謹就涉及本院權責有關考選、任用、考績及陞遷部分,分別報告如下:
壹、有關時代力量黨團提案第17條、賴委員香伶等17人提案第45條及湯委員蕙禎等20人提案第27條,設立客家文化重點發展區特種考試或公務人員客家特種考試
一、現行舉辦公務人員特種考試法制規範
查公務人員考試法第6條規定略以,公務人員之考試,分高等考試、普通考試、初等考試三等。為因應特殊性質機關之需要及保障身心障礙者、原住民族之就業權益,得比照前項考試之等級舉行一、二、三、四、五等之特種考試。同法施行細則第7條第3項復規定,本法第6條第2項所稱特殊性質機關,指實施地方自治之政府機關及掌理特殊業務之機關,包括司法院、國家安全局、內政部、外交部、國防部、財政部、法務部、經濟部、交通部、衛生福利部、國軍退除役官兵輔導委員會、海洋委員會及其他特殊性質機關。
據上,現行各項公務人員特種考試,除身心障礙人員特考、原住民族特考係基於憲法增修條文第10條規定保障身心障礙者及原住民族之就業權益所舉辦者外,其餘均係依公務人員考試法規定,為性質特殊機關掌理特殊業務之需要,於公務人員高等考試、普通考試、初等考試外,另以特種考試取才。
二、(臺灣)客家語言發展法草案所列客家文化重點發展區內所屬機關非屬特殊性質機關
查(臺灣)客家語言發展法草案規定應以客語為優先通行語或通行語之一之地區分三類,據立法說明所載,以客家人口比率逾1/2之鄉(鎮、市、區)為第一類地區、逾1/3未達1/2之鄉(鎮、市、區)為第二類地區。又上列地區內所屬機關如各鄉(鎮、市、區)公所、戶政、地政機關等,均非屬掌理特殊業務之機關,其所需人才,歷來係透過公務人員高等考試、普通考試、初等考試及地方特考相關類科取才,均能滿足各該機關之用人需求。是以,以客家文化重點發展區客家人口所占比率區分舉辦特種考試,與前述公務人員考試法第6條第2項「因應特殊性質機關之需要得舉行特種考試」之規定不符。
三、現行公務人員高普考試及地方特考均已設置客家事務行政類科,其考試方式係以第一試筆試併採第二試客語口試方式辨理,足以滿足中央及地方各級機關客家事務人才之需求
為配合客家基本法之施行,以及政府機關羅致客家事務行政人才需求,本院自99年起,公務人員高等考試三級考試暨普通考試、特種考試地方政府公務人員考試三等、四等考試均增設客家事務行政類科;自105年起,公務人員高等考試三級考試及普通考試客家事務行政類科並於第二試採客語口試,特種考試地方政府公務人員考試三等、四等考試客家事務行政類科亦自112年起增列第二試客語口試,並均規定如客語口試成績未達60分,即使總成績已達錄取標準,亦不予錄取,以強化客語能力之衡鑑,考選具客語能力人員,滿足中央及地方各級機關客家事務人才之需求。
貳、有關徐委員志榮等23人提案第15條及邱委員議瑩等16人提案第16條,第一類至第三類地區機關之公務人員優先進用、任用取得客語能力認證者或較高認證等級者
一、依公務人員任用法第2條規定,公務人員之任用,應本專才、專業、適才、適所之旨,為人與事之適切配合。同法第4條第1項規定,各機關任用公務人員,應注意其品德及對國家之忠誠,其學識、才能、經驗及體格,應與擬任職務之種類職責相當,如係主管職務,並應注意其領導能力。
二、徐委員志榮等23人提案版本擬規範第一類至第三類地區之機關(構),其公務人員任用,以取得客語能力認證者為優先;取得客語能力認證有2人以上者,以較高認證等級者為優先。參考現行原住民族語言發展法,已有類此語言能力優先進用之規定,該法第26條規定,政府機關依原住民族工作權保障法進用人員時,應優先僱用具原住民族語言能力者。而據該條立法說明所載,係參酌原住民族工作權保障法之立法意旨,政府機關於應徵者達錄取標準且分數相同時,應優先僱用具原住民語言能力者。
三、茲以各機關擬任公務人員除須符合各該職務所需任用資格外,並應注意擬任人員之學識、才能及經驗等各項條件,有關擬規範第一類至第三類地區之機關(構)優先進用、任用取得客家能力認證之公務人員一節,仍宜在擬任人員具有法定任用資格,而渠等學識、才能、經驗等條件相當之前提下,始就其中取得客語能力認證者優先任用,以符公務人員任用法第2條及第4條規定意旨,並避免滋生僅以客語能力作為任用與否最優先標準之疑慮。
四、爰條文建請參考邱委員議瑩等16人提案版本第16條第2項有關「於資歷條件相當情形下,以取得客語能力認證者為優先」之規範方式,並於條文說明欄敘明「具法定任用資格而學識、才能、經驗等條件相當」為前提,俾資明確。
參、有關湯委員蕙禎等20人提案第33條,對於工作職場客語表現優異者,納入考績、陞遷重要考量項目
一、考績部分
依公務人員考績法(以下簡稱考績法)第5條第1項規定:「年終考績應以平時考核為依據。平時考核就其工作、操行、學識、才能行之。」第12條第1項第1款規定:「一、平時考核:獎勵分嘉獎、記功、記大功;懲處分申誡、記過、記大過。於年終考績時,併計成績增減總分……。」第13條規定:「平時成績紀錄及獎懲,應為考績評定分數之重要依據……。」同法施行細則第13條第3項規定:「嘉獎、記功或申誡、記過之標準,由各機關視業務情形自行訂定,報請上級機關備查。」
按公務人員如運用客語辦理業務確有績效,機關於評定其考績時,自應將其優良表現納入考評;公務人員如於考績年度內將客語融入業務表現優異,或取得客語相關認證,符合機關所定嘉獎或記功之標準,經權責機關核予嘉獎或記功之獎勵,機關辦理考績時,自應依考績法相關規定,將該獎勵併計成績予以增分。另年終(另予)考績係機關就公務人員於當年考核期間內工作、操行、學識、才能表現所為之綜合評價,如僅因公務人員曾於過去年度取得客語相關認證,其後各年度即均予納入考績增分,則恐有未宜,併予敘明。
承上,對於工作職場客語表現優異者,應納入考績重要考量項目,如係指機關於辦理所屬公務人員考績時,將受考人當年於工作方面有關客語表現優異部分,作為考績之考量項目,與現行考績法規尚無不符。
二、陞遷部分
基於各機關業務性質及職務屬性各異,對於所需人才條件及語言能力之需求程度亦有不同,為期人與事之適切配合,提升對各族群之服務品質,本院於112年5月17日修正公布之公務人員陞遷法第7條已增訂各機關得視業務性質,依辦理業務之實際需要,對具有特定語言能力者,酌予加分。據此,各主管院或授權之所屬機關,得依業務需要將語言能力納入評分標準及訂定配分比重,例如:現行行政院及所屬各級政府機關公立學校公務人員陞任評分標準表,已將「語言能力」納入評比項目;外補部分,各機關亦得依擬任職務所需知能,訂定資格條件(例如須具客語能力),以遞補適當人員。
以上報告,敬請各位委員指教,謝謝。
內政部書面資料:
客家語言發展法草案及臺灣客家語言發展法草案報告
主席、各位委員女士、先生:
今天貴委員會審查大院委員及時代力量黨團所提客家語言發展法草案計3個版本及臺灣客家語言發展法草案計2個版本,本部應邀列席報告並備詢,深感榮幸,謹將本部意見說明如次,敬請委員參考:
一、徐志榮委員等人、賴香伶委員等人及時代力量黨團提案版本第4條條文
徐委員、賴委員及時代力量黨團提案建議未列為第1類至第3類客語通行地區之鄉(鎮、市、區)及直轄市或市之區,得分別經一定程序由中央主管機關公告為客語通行地區,因區包含地方自治團體之直轄市山地原住民區及其他非地方自治團體之區,建議區別屬性分別規定應踐行之程序。
二、湯蕙禎委員等人提案版本第5條及第8條條文
湯委員提案建議符合特定條件地區之地方主管機關、鄉(鎮、市、區)公所應設立專責單位,以及置專職客語推廣人員推動客語相關事務,因涉及地方自治團體受憲法及地方制度法保障之組織自主權,建議回歸由各地方政府視其業務需求與分工,本自治權責決定辦理相關業務之人力配置與組織型態。
三、徐志榮委員等人、賴香伶委員等人、邱議瑩委員等人及時代力量黨團提案版本第10條條文
徐委員、賴委員、邱委員及時代力量黨團提案建議機關(構)舉辦之慶典、正式儀典、紀念活動使用之語言應包括客語,考量政府辦理各項慶典、儀典、紀念活動等,因參與人員、儀程及節目安排等,均依各項活動性質之不同,而有因地制宜、因時制宜之調整,未盡能於各場合將各族群語言全然納入,爰建議該條文字修正為「得」,使各機關(構)辦理各項慶典、儀典、紀念活動時有一定彈性。
四、徐志榮委員等人、賴香伶委員等人及時代力量黨團提案版本第14條條文
徐委員、賴委員及時代力量黨團提案建議第1類及第2類地區之民意機關應有客語通譯之議事轉播,查地方立法機關組織準則第25條規定,直轄市、縣(市)議會大會會議實況應透過網路或電視全程直播,大會及委員會會議應全程錄影並於會後將影音檔公開於網站;鄉(鎮、市)民代表會大會及小組會議僅須全程錄音並於會後將錄音檔公開於網站。考量鄉(鎮、市)及直轄市山地原住民區民代表會執行量能,是否將代表會納入規範對象,建請審酌。
五、賴香伶委員等人提案版本第46條條文
賴委員提案建議第1類及第2類地區之鄉(鎮、市、區)得經公民投票成立客家語言共同體並設置客家議會,其定性及與地方自治團體之關係為何?是否影響地方自治團體之自治權限?建議就相關運作機制予以釐清並徵詢地方自治團體意見。
以上報告,敬請各委員指教,謝謝!
財政部書面資料:
審查徐委員志榮等23人、時代力量黨團、邱委員議瑩等16人擬具「客家語言發展法草案」及賴委員香伶等17人、湯委員蕙禎等20人擬具「臺灣客家語言發展法草案」之說明
主席、各位委員先進,大家好:
今日貴委員會審查大院徐委員志榮等23人、時代力量黨團、邱委員議瑩等16人擬具「客家語言發展法草案」及賴委員香伶等17人、湯委員蕙禎等20人擬具「臺灣客家語言發展法草案」,謹就上開草案涉財政部業務部分簡要說明,敬請指教。
一、本次審查5案,其中3案徐委員志榮、時代力量黨團、賴委員香伶版本係訂定中央主管機關應辦理客語能力認證並免徵規費;湯委員蕙禎版本係訂定中央主管機關應定期辦理客語能力認證測驗,並免徵規費。相關版本均說明為推廣客語能力認證,依據國家語言發展法第15條第2項規定,客語能力認證免徵規費。
二、關於委員擬具涉及認證相關規費減免草案條文之說明
(一)行政機關辦理語言認證係屬規費法第7條第1款應徵收行政規費範疇,依同法第12條第7款規定,「其他法律規定」得免徵、減徵或停徵者,業務主管機關得免徵、減徵或停徵應徵收之規費。
(二)國家語言發展法第15條第2項規定,中央目的事業主管機關辦理認證應徵收之規費,必要時得免徵、減徵或停徵。本次草案依該條明定中央主管機關應辦理客語能力認證並免徵規費,明確認證收費事宜,本部敬表尊重。倘上開草案完成立法程序,作為驗測相關規費免徵之法源依據,尚符前開規費法規定。
以上報告,敬請各位委員指教,謝謝!
教育部書面資料:
審查委員徐志榮、林思銘、陳超明、游毓蘭、呂玉玲等23人擬具「客家語言發展法草案」案、時代力量黨團擬具「客家語言發展法草案」案、委員賴香伶等17人擬具「臺灣客家語言發展法草案」案、委員湯蕙禎等20人擬具「臺灣客家語言發展法草案」案、委員邱議瑩等16人擬具「客家語言發展法草案」案書面報告
立法院第10屆第8會期內政委員會第8次全體委員會議「客語發展法草案」教育部書面報告
壹、前言
臺灣是多族群社會,有豐富的文化多樣性,為尊重多元文化的精神,「國家語言發展法」保障各族群語言的傳承、復振及發展。又「客家基本法」明文規定客語為「國家語言」之一,客家委員會亦刻正研擬「客語發展法草案」,規範有關客語發展事項,如客語為通行語、提升公教人員客語能力認證比率、客語為教學語言等,期能創建客語生活友善環境,使客家語言文化永續傳承。各項相關工程有賴中央及地方政府,以及民間共同努力,積極復振保存客語。
教育主管機關作為語言教學推廣機關,負責推動學齡前兒童國家語言教育相關事務、各級學校國家語言教育、教材編審、師資培育、書寫系統等。自111學年度起,國小、國中、高中等均已實施本土語文部定課程,透過學校課程積極推廣客語學習,建構有利於客語傳承推廣的友善學習環境,維護學生之受教權。
貳、相關法規及意見
有關立法院多位委員擬具「客語發展法草案」涉及本部相關法規與意見,綜合說明如下:
一、委員徐志榮、林思銘、陳超明、游毓蘭、呂玉玲等23人擬具第20條、時代力量黨團擬具第21條、委員賴香伶等17人擬具第20條、委員邱議瑩等16人擬具第22條,有關幼兒園及高級中等以下學校應使用之教學語言相關規範,本部意見如下:
有關研訂於客語為通行語地區之園(校)及其教學人員採用客語作為教學語言,並設定比率一節,考量現階段之語言教學採融入及逐年實施方式進行,又考量各校學生不同族群人口比例,為兼顧不同語別學生學習權益,且相較於「教學語言」,「校園生活語言」更易於教學現場施行,爰建議可「優先」推動校園生活語言。
二、委員徐志榮、林思銘、陳超明、游毓蘭、呂玉玲等23人擬具第21至22條、時代力量黨團擬具第22至24條、委員賴香伶等17人擬具第21至23條、委員邱議瑩等16人擬具第23至24條,有關積極完備通行語地區師資,本部意見如下:
(一)考量條文內容涉及各地方政府、各領域科目及相關教學人員甄選、升任及介聘權利及公平性,爰建議本法案之主管機關宜與各地方政府教育局(處)、教師(工)會、校長團體及家長團體充分溝通討論,並應提供各地方政府所需因應政策推動之調整作業期。
(二)有關第一類及第三類地區高級中等以下學校因減班、停辦,致教師員額超過法定編制員額,得優先留用或介聘之規範,依教師法第11條已有相關規定:「高級中等以下學校科、組、課程調整或學校減班、停辦或解散時,學校對仍願繼續任教且在校內有其他適當工作可以調任之合格教師,應優先輔導調整職務;在校內無其他適當工作可以調整職務者,學校或主管機關應優先輔導介聘。」爰建議免納本法規。
三、委員徐志榮、林思銘、陳超明、游毓蘭、呂玉玲等23人擬具第25條、時代力量黨團擬具第27條、委員賴香伶等17人擬具第26條、委員邱議瑩等16人擬具第27條,將客語學習表現及客語能力認證納入升學加分或甄選優待,本部意見如下:
(一)依據現行國民中學升讀高級中等學校,免試入學及特色招生作業要點之訂定,有關加權計分之規定,係屬各地方政府權責,超額比序採計項目,由各地方政府訂定符合在地性且因地制宜之規範,部分就學區已於免試入學超額比序項目採計本土語言認證(含客語認證),爰建議加權計分相關規定改採納入超額比序項目。
(二)有關加分優待之規定,因現行均係經過身分認定(例如原住民、僑生等)後始得加分優待,爰建議大專校院部分改為由各校系依專業酌予考量優待。
四、委員徐志榮、林思銘、陳超明、游毓蘭、呂玉玲等23人擬具第23條、時代力量黨團擬具第25條、委員賴香伶等17人擬具第24條、委員邱議瑩等16人擬具第25條,有關實施客語雙語教學及沉浸式教學,本部意見如下:
考量學校課程專業自主,為避免客語及英語同時推動因教學專業影響學科學習,建議有關指定學校實施客英雙語課程部分,免納入本法規。
五、委員徐志榮、林思銘、陳超明、游毓蘭、呂玉玲等23人擬具第26條、時代力量黨團擬具第28條、委員賴香伶等17人擬具第27條、委員湯蕙禎等20人擬具第12條、委員邱議瑩等16人擬具第28條,有關定期辦理客語教育相關統計及評鑑報告,本部意見如下:
為推動評鑑簡化及行政減量並落實大學自主,本部業朝「公文及調查、成果資料報送減量」等方式進行本土教育統計,爰建議評鑑報告免納入本法規。
參、結語
為強化國家語言之保存傳承工作,本部與文化部、客家委員會、原住民族委員會共同推動行政院核定之「國家語言整體發展方案(111-115年)」,透過加強語料保存、標準化書寫系統、辦理語言認證、加強推廣活動、營造友善環境、語言教學及輔助資源等策略,讓面臨傳承危機之國家語言生活化、現代化,並營造友善的學習環境。未來本部除了持續落實「國家語言整體發展方案」外,亦將配合客家委員會「國家客家發展計畫」,透過跨部會合作,積極推動客家語言和文化的保存和傳承。
法務部書面資料:
審查大院委員、黨團擬具「客家語言發展法草案」等4案書面報告
主席、各位委員、各位女士、先生:
今天奉邀列席 貴委員會,就審查大院委員、黨團擬具「客家語言發展法草案」等4案,謹代表法務部列席。茲就第三案至第六案關於大院委員、黨團分別擬具「客家語言發展法草案」、「臺灣客家語言發展法草案」,說明如下:
壹、本次會議第三案至第六案審議大院委員徐志榮等23人、時代力量黨團分別擬具「客家語言發展法草案」,委員賴香伶等17人、委員湯蕙禎等20人分別擬具「臺灣客家語言發展法草案」。
貳、憲法增修條文第10條第11項規定「國家肯定多元文化」;客家基本法第3條第1項、第2項規定「客語為國家語言之一,與各族群語言平等。人民以客語作為學習語言、接近使用公共服務及傳播資源等權利,應予保障。」本次會議審議各草案內容分別規範客家語言之地位發展、標準化、教育發展、社會推廣、研究發展、環境營造、認證、獎勵措施等事項,有助於維護客家語言文化平等永續發展,本部敬表支持,相關具體規定事涉主管機關與大院之職權與決定,本部敬表尊重。
以上報告,敬請
主席及各位委員指教。
經濟部書面資料:
審查立法委員徐志榮、林思銘、陳超明、游毓蘭、呂玉玲等23人擬具「客家語言發展法草案」、時代力量黨團擬具「客家語言發展法草案」、立法委員賴香伶等17人擬具「臺灣客家語言發展法草案」、立法委員湯蕙禎等20人擬具「臺灣客家語言發展法草案」、立法委員邱議瑩等16人擬具「客家語言發展法草案」書面報告
主席、各位委員女士、先生:
今天大院第10屆第8會期內政委員會第8次全體委員會議,審查立法委員徐志榮、林思銘、陳超明、游毓蘭、呂玉玲等23人擬具「客家語言發展法草案」、時代力量黨團擬具「客家語言發展法草案」、立法委員賴香伶等17人擬具「臺灣客家語言發展法草案」、立法委員湯蕙禎等20人擬具「臺灣客家語言發展法草案」、立法委員邱議瑩等16人擬具「客家語言發展法草案」。本部承邀列席報告,深感榮幸。茲就「『客家語言發展法相關草案』─字碼標準及輸入法應用」提出報告,敬請各位委員不吝惠予指教。
一、客語字碼已納入國家標準
電腦、手機及行動裝置等資訊設備已普遍用於日常生活,為使中文資訊用字在國內使用之資訊設備及系統中,可正常顯示、列印與資訊交換,標準局已制定CNS 11643「中文標準交換碼」,提供文字及對應字碼之標準。
(一)CNS 11643「中文標準交換碼」現況
針對臺灣客語用字已收錄於CNS 11643,編碼情形舉例說明如下:
用字 |
CNS 11643 收錄位置 |
讀音 |
意思 |
𥯥 |
第5字面 碼位4F42 |
cabˋ、cab、cab^、cabˋ、cabˊ |
一種盛物的農具 |
𫣆 |
第13字面 碼位215D |
enˊ、enˋ、en+、enˇ、eenˇ |
稱含說話者在內的「我們」 |
𠠃 |
第5字面 碼位5360 |
qiamˊ、qiamˊ、ciam^、ciamˇ、ciamˇ、qiamˊ |
刺殺 |
䟘 |
第4字面 碼位3559 |
hong、hongˇ、hongˋ |
起身、起來 |
(二)客語用字新增程序
如有新增字之需求,由申請機關就用字進行審查及確認後,交由數位發展部新增全字庫暫編交換碼(字碼),並經數位發展部審核通過後,提送標準局納入CNS 11643。
二、客語輸入法之應用
(一)標準局公告自動資料處理機為應施檢驗商品,主要是針對電氣安全及電磁相容執行檢驗,輸入法係為使用者後續可自由安裝之軟體程式,與商品安全及硬體設備無關。
(二)國際間針對資訊設備亦僅執行安全性檢驗,並無國家強制要求設備中須內建特定輸入法,且軟體程式非資訊設備必要之項目,可由使用者視需求自行安裝,如全世界僅我國強制要求須於資訊設備中內建特定輸入法,恐有違反世界貿易組織技術性貿易障礙協定(WTO TBT)之疑慮。
以上報告,敬請各位委員支持與指教。謝謝!
交通部書面資料:
「客家語言發展法草案」及「臺灣客家語言發展法草案」等提案處理意見報告
一、前言
主席、各位委員、各位女士、各位先生:
今天應邀列席貴委員會,就貴委員會審查徐委員志榮等、時代力量黨團、賴委員香伶等、湯委員蕙禎等及邱委員議瑩等擬具客家語言發展法草案及臺灣客家語言發展法草案之提案,提出本部處理建議供貴委員會參採,謹報告說明如後,敬請指教。
二、相關委員、黨團提案修正重點及本部建議處理意見
(一)徐委員志榮等23人擬具客家語言發展法草案第16條、時代力量黨團擬具客家語言發展法草案第16條、賴委員香伶等17人擬具臺灣客家語言發展法草案第16條,建議第一類至第三類地區之地方、街道名稱於使用拼音時,應標示客語拼音:
委員提案係為客語傳統名稱使用之正名作業,然考量車輛行進間移動速度較快,為免造成駕駛混淆,標誌牌面提供資訊不宜過多,建議採邱委員議瑩等16人擬具客家語言發展法草案第17條第1項規定:「政府對於第一類至第三類地區之地方、山川、街道、公共建築、廣場及其他公共設施名稱之命名,應尊重客家族群歷史記憶,並得使用客語書寫文字。」,賦予主管機關選擇書寫文字之彈性。
(二)湯委員蕙禎等20人擬具臺灣客家語言發展法第22條,建議客語通行語或通行語之一地區之街道,政府各該管理機關應設置客語及客家人傳統名稱之標示:
委員提案係為客語傳統名稱使用之正名作業,然考量車輛行進間移動速度較快,為免造成駕駛混淆,標誌牌面提供資訊不宜過多,建議採邱委員議瑩等16人擬具客家語言發展法草案第17條第1項規定:「政府對於第一類至第三類地區之地方、山川、街道、公共建築、廣場及其他公共設施名稱之命名,應尊重客家族群歷史記憶,並得使用客語書寫文字。」,賦予主管機關選擇書寫文字之彈性。
(三)邱委員議瑩等16人擬具客家語言發展法第17條,建議政府對於第一類至第三類地區之街道名稱之命名,應尊重客家族群歷史記憶,並得使用客語書寫文字:
委員提案係為客語傳統名稱使用之正名作業,且賦予主管機關選擇書寫文字之彈性,本部敬表贊同。
(四)湯委員蕙禎等20人擬具臺灣客家語言發展法第24條,建議客語通行語或通行語之一地區之大眾運輸場站,目的事業主管機關應增加客語之播音:
依「大眾運輸工具播音語言平等保障法」第6條第1項規定:「大眾運輸工具除國語外,另應以閩南語、客家語播音。其他原住民語言之播音,由主管機關視當地原住民族族群背景及地方特性酌予增加。但馬祖地區應加播閩北(福州)語。」,已將客語播音納入;且同條第2項規定:「從事國際交通運輸之大眾運輸工具,其播音服務至少應使用一種本國族群慣用之語言。」及同法第3條第2項規定:「停泊大眾運輸工具之場站,乘客等候大眾運輸工具運輸所在之場站,及其他在功能上具有類似性之場所,準用本法有關大眾運輸工具之規定。」,因此,目前已有相關規定,建議不予增訂。
三、本部綜整相關修正提案處理建議
(一)徐委員志榮等23人擬具客家語言發展法草案第16條、時代力量黨團擬具客家語言發展法草案第16條、賴委員香伶等17人擬具臺灣客家語言發展法第16條、湯委員蕙禎等20人擬具臺灣客家語言發展法第22條、邱委員議瑩等16人擬具客家語言發展法草案第17條之提案:
建議採邱委員議瑩等16人擬具客家語言發展法草案第17條第1項規定:「政府對於第一類至第三類地區之地方、山川、街道、公共建築、廣場及其他公共設施名稱之命名,應尊重客家族群歷史記憶,並得使用客語書寫文字。」。
(二)湯委員蕙禎等20人擬具臺灣客家語言發展法第24條提案:建議不予增訂。
四、結語
綜上.明,針對相關委員及黨團之提案,謹提供本部建議處理意見及建議草案條文,敬請各位委員參採。謝謝!
衛生福利部書面資料:
審查湯蕙禎委員等20人、賴香伶委員等17人、邱議瑩委員等16人擬具「客家語言發展法草案」書面報告
主席、各位委員女士、先生:
今天 大院第10屆第8會期內政委員會第8次全體委員會議,本部承邀列席報告,深感榮幸。茲就審查湯蕙禎委員等20人、賴香伶委員等17人、邱議瑩委員等16人擬具「客家語言發展法草案」涉及本部權責事項提出意見。敬請各位委員不吝惠予指教:
壹、修正條文
一、湯蕙禎委員等20人建議草案第11條 中央主管機關會同中央教育主管機關、中央衛生福利主管機關,應依地方機關需求,公費培育培訓具有客語流利度專任教師、客語老師、客語教保員、客語保母並協助地方主管機關以專職聘用為原則。
前項相關人員培育培訓、資格及分發或聘用辦法,由中央目的事業主管機關會同中央主管機關定之。
二、賴香伶委員等17人建議草案第18條 中央主管機關、中央教育主管機關、中央衛生福利主管機關及直轄市、縣(市)主管機關,應提供客家族群嬰幼兒學習客語之機會。
前項提供客家族群嬰幼兒學習客語之方式、限制等事項,應由客家委員會會商其他主管機關,另以辦法定之。
三、邱議瑩委員等16人草案第20條 中央主管機關、中央教育主管機關、中央衛生福利主管機關及直轄市、縣(市)主管機關,應提供嬰幼兒學習客語之機會,並得設立全客語托育中心。
貳、本部意見
本部為0至2歲托育服務之中央主管機關,托育服務型態分為居家式(保母)及機構式(托嬰中心)。依照兒童及少年福利與權益保障法第9條第5款規定,直轄市、縣(市)主管機關掌理兒童及少年福利機構之設立、監督及輔導事項;又第23條第1項第3款規定,直轄市、縣(市)政府辦理兒童托育服務。
有關委員所提修法版本,主要是支持家長及主要照顧者營造一個客語的友善環境,立意良善。本部意見綜合說明如下:
一、草案第11條所定保母,係屬兒童及少年福利及權益保障法所規定之居家式托育服務提供者,依法須辦理登記執業。依其執業場域,如為在宅托育或到宅托育,其工作性質即屬於自營作業者;服務場域如為托嬰中心,無論為民間自行興辦,或由政府以公辦民營方式成立,性質均不屬公立機關,故無公立機關(構)得以聘用及分發。又私立托嬰中心屬私人辦理,其托育人力聘用為勞雇關係,地方主管機關難以聘用及分發,本部本於權責協助督導托育人員強化客語能力,爰建議刪除第一項「客語保母」文字;並建議第二項文字修正為「由中央主管機關會同中央目的事業主管機關定之。」。
二、草案第18條,為落實國家語言發展法及其施行細則之規定,本部遵照委員會決議辦理。
三、草案第20條,托嬰中心分為公設民營及私立2種樣態,並無「托育中心」。通常家長選擇托育服務考量因素之一為送托地點便利(離工作或住家近),爰建議刪除「並得設立全客語托育中心」文字,並修正文字為「並營造客語之托育環境」。
本部承 大院各委員之指教及監督,對於各項法案及業務之推動,多有助益,在此敬致謝忱,並祈各位委員繼續予以支持。
文化部書面資料:
文化部對審查委員徐志榮、林思銘、陳超明、游毓蘭、呂玉玲等23人擬具「客家語言發展法草案」、時代力量黨團擬具「客家語言發展法草案」、委員賴香伶等17人擬具「臺灣客家語言發展法草案」、委員湯蕙禎等20人擬具「臺灣客家語言發展法草案」及委員邱議瑩等16人擬具「客家語言發展法草案」書面報告
本部對「客家語言發展法草案」委員提案說明
一、委員徐志榮、林思銘、陳超明、游毓蘭、呂玉玲等23人擬具「客家語言發展法草案」第8條、時代力量黨團擬具「客家語言發展法草案」第8條、委員賴香伶等17人擬具「臺灣客家語言發展法草案」第8條、委員邱議瑩等16人擬具「客家語言發展法草案」第8條,皆規定「機關、機構、民意機關、行政法人、公營事業及具一定規模以上之企業、商店、法人、團體,應接受服務對象使用客語,並應採取以客語服務或溝通之措施,積極維護人民使用客語之權利,排除任何形式之干預或歧視。前項一定規模,於本法施行細則定之。第一項措施,包括提供客語通譯。」。查「國家語言發展法」第11條第2項「政府機關(構)應於必要時提供各國家語言間之通譯服務,並積極培育各國家語言通譯人才。」僅針對機關(構)規定應於必要時提供通譯服務,有關本條文之規定擴及具一定規模以上之企業、商店、法人、團體,建請再評估。
二、委員徐志榮、林思銘、陳超明、游毓蘭、呂玉玲等23人擬具「客家語言發展法草案」第28條、時代力量黨團擬具「客家語言發展法草案」第30條、委員賴香伶等17人擬具「臺灣客家語言發展法草案」第29條,皆規定「中央主管機關應每年定期召開客語審議會議,並邀集地方主管機關、中央教育、文化與其他相關機關及學者專家參與。」;委員邱議瑩等16人擬具「客家語言發展法草案」第32條亦規定中央主管機關應每年定期召開「客語基礎會議」。此規定有助於促進國家語言發展,本部敬表贊同。
三、委員徐志榮等23人擬具「客家語言發展法草案」第33條、時代力量黨團擬具「客家語言發展法草案」第35條、委員賴香伶等17人擬具「臺灣客家語言發展法草案」第34條、委員邱議瑩等16人擬具「客家語言發展法草案」第37條,皆規定「中央主管機關應訂定計畫,會同中央教育、文化主管機關及其他相關機關(構),共同推動促進國民跨文化、語言之素養。」此規定有助於促進國家語言發展,本部敬表贊同。
四、委員徐志榮等23人擬具「客家語言發展法草案」第36條、時代力量黨團擬具「客家語言發展法草案」第38案、委員賴香伶等17人擬具「臺灣客家語言發展法草案」第37條,皆規定:「對藝術文化相關機關(構)對於語言、藝術創作之獎助、藝文表演場館空間、檔次之安排及藝術文化人才之培育,應包括合理比率之客語及客語表現。」。建議於本條文補充「合理比率分配」之立法說明。
五、委員湯蕙禎等20人擬具「臺灣客家語言發展法草案」,所提第6條「中央主管機關為辦理客語研究發展事項,應編列經費並得接受私人、法人及團體之捐助,成立財團法人客語研究發展基金會。」,本部擬規劃成立之行政法人國家語言研究發展中心,業送立法院審議,未來將負責整體國家語言之保存、研究與推廣業務,亦將擔負未於法令規定的國家語言及跨語別、跨領域的資源整合及分工推動,本部將協助各部會及所屬語別之法人機構進行業務協調、整合及分工,建請卓參。
國家發展委員會書面資料:
「客家語言發展法草案」書面報告
「客家語言發展法草案」
為積極復振客語,客家委員會(以下簡稱客委會)擬具「客語發展法」草案,針對客語地位保障、教育發展、客語標準化、社會推廣等客語發展面向予以規範。客委會於110年12月30日將「客語發展法」草案送行政院,經行政院林政務委員萬億於112年2月9日、6月15日召開審查「客語發展法」草案會議,請客委會依審查結論修正草案,送行政院續處。
委員所提「客家語言發展法」草案條文,有助推動客語在地主流化,開拓客語使用場域,營造客語生活友善環境,促進客家語言文化永續發展,考量「客語發展法」草案尚在修正與報院階段,有關委員提案,本會敬表尊重。本草案倘獲大院通過,本會將賡續依行政院交議,就相關計畫審議適予協處。
中央選舉委員會書面資料:
客家語言發展法草案及臺灣客家語言發展法草案審查口頭報告
主席、各位委員:
今天貴委員會開會審查大院徐委員志榮等23人、時代力量黨團、邱委員議瑩等16人分別所提客家語言發展法草案,以及賴委員香伶等17人、湯委員蕙禎等20人分別所提臺灣客家語言發展法草案,本會應邀列席報告,至感榮幸。
按客家語言發展業務,主管機關為客家委員會,有關客家語言發展制度之規劃,本會尊重主管機關客家委員會意見。
針對賴委員香伶等17人擬具臺灣客家語言發展法草案第46條第1項規定:「第一類地區及第二類地區之鄉(鎮、市、區)得經公民投票成立客家語言共同體。」,依公民投票法第2條第3項規定,地方性公民投票適用事項為地方自治條例之複決、地方自治條例立法原則之創制、地方自治事項重大政策之創制或複決。同法第8條第1項規定,有公民投票權之人,在各該直轄市、縣(市)繼續居住6個月以上,得為各該直轄市、縣(市)公民投票案之提案人、連署人及投票權人。又公民投票法第3章第2節規範地方性公民投票程序。依上開規定,地方性公民投票係以直轄市、縣(市)為公民投票權行使範圍。
有關賴委員所提草案第46條第1項規定:「第一類地區及第二類地區之鄉(鎮、市、區)得經公民投票成立客家語言共同體。」,性質究屬全國性公民投票或地方性公民投票,又是否須經人民提案及連署程序等,建議可進一步釐清,並明確予以規範,以利適用。
以上報告,敬請各位委員指教。
國家通訊傳播委員會書面資料:
審查委員徐志榮、林思銘、陳超明、游毓蘭、呂玉玲等23人擬具「客家語言發展法草案」、時代力量黨團擬具「客家語言發展法草案」、委員賴香伶等17人擬具「臺灣客家語言發展法草案」、委員湯蕙禎等20人擬具「臺灣客家語言發展法草案」、委員邱議瑩等16人擬具「客家語言發展法草案」 書面報告
主席、各位委員、各位女士、先生:
本會奉邀列席貴委員會就審查委員徐志榮、林思銘、陳超明、游毓蘭、呂玉玲等23人擬具「客家語言發展法草案」案、審查時代力量黨團擬具「客家語言發展法草案」案、審查委員賴香伶等17人擬具「臺灣客家語言發展法草案」案、審查委員湯蕙禎等20人擬具「臺灣客家語言發展法草案」案、審查委員邱議瑩等16人擬具「客家語言發展法草案」案等5案,並就本會業務部分提出書面報告,敬請各位委員不吝指教,本會意見綜合說明如下:
一、有關中央目的事業主管機關就國內販售之自動資料處理機及無線電信終端設備,依法訂定檢驗標準,並應研發多語播出之技術,鼓勵媒體使用乙節,依電信管理法第44條第2項規定,本會對無線電信終端設備之檢驗範圍僅限其電氣安全、電磁相容及電信介面。另國際上亦無將輸入法、字庫列為無線電信終端設備之強制性檢驗項目,若強制對無線電信終端設備之輸入法、字庫進行檢測,將造成技術性貿易障礙(TBT)。另目前有線電視與無線電視之機上盒,皆已具有雙語或多語播出功能,相關技術標準之研發需與國際相容。以上允宜再酌。
二、有關地方廣播電臺及有線電視公用頻道,應提供客語服務乙節,依據「有線廣播電視系統經營者公用頻道之規劃及使用辦法」第2條(下稱公用頻道規劃及使用辦法)規定,系統經營者無償提供之公用頻道,應獨立於其他頻道設置,專供民眾、政府機關、學校及團體登記使用,以「播送具公益、藝文或社教性質之節目」。是以公用頻道設置之規定,其設置目的實已揭示在於保障民眾之媒體近用權,爰草案針對公用頻道設定優先使用順序,已與公用頻道規劃及使用辦法所揭示之播送節目類型未盡相符。
另各系統經營者所提供之地方頻道,係由其經營區域內之在地民眾、地方組織或學校及公益團體視其需求自主提供予系統經營者,並由系統經營者於前述使用原則下排播。是以如僅以單一語言因素,限制地方民眾、學校或公益團體與系統經營者對於公用頻道或地方頻道之製播,或用以作為相關優先使用之準據,似有未盡妥適之處,建議允宜再酌。
三、有關廣播、電視個別頻道,每週播出客語及包括客語在內節目之時數比率,應逐年增加至相當於播出地區客家人口之比率乙節。經查客語為國家語言之一,依據《國家語言發展法》第4條規定:「國家語言一律平等,國民使用國家語言應不受歧視或限制。」另查草案條文所訂之客語人口比例乃浮動性數字,計算認定不易,執法上恐有窒礙難行之處,亦不符合法規明確化之原則。
國家語言除客語外,另包含臺語、原住民語等,國人使用兩種以上語言之情形多見,因此語言重疊之情形普遍。倘各國家語言均要求比照辦理,恐產生法規適用相互衝突之情形。《客家語言發展法》與《原住民族語言發展法》、《國家語言發展法》之關聯性,宜秉持相互支持原則,保障所有面臨傳承危機之國家語言。
現行「境外」衛星廣播電視事業經營之衛星頻道節目供應事業,節目排播多以全球區域性收視考量,課予播出「客語」及包括「客語」在內節目之時數比率之義務,是否必要及妥適,仍請宜再審酌。
綜上,聯合國國際公約及宣言均已明示我們應尊重少數族群使用語言的權利,且「促進多元文化均衡發展」更是本會成立宗旨之一,故本會尊重主責機關及大院,並業依權責於行政院版本中說明,未來將在職權範圍內推動各項監理措施形塑我國文化自主權,以上報告,敬請各位委員指教。
人事行政總處書面資料:
審查「客家語言發展法草案」及「臺灣客家語言發展法草案」書面報告
主席、各位委員、女士、先生:
今天大院第10屆第8會期內政委員會召開第8次全體委員會議,審查「客家語言發展法草案」及「臺灣客家語言發展法草案」,請本總處列席,至感榮幸,謹提出簡要報告如下:
客家基本法修正案業於107年1月31日經總統公布施行,明文規定客語為「國家語言」之一,成為國家兼容多元文化核心價值的重要里程碑,同時新增多項強化復振客語推動方針,如客語為通行語、提升公教人員客語能力認證比率、以客語為教學語言等,並於第3條第3項規定「客家語言發展事項,另以法律定之。」爰依客家基本法之相關規定,行政院刻正研擬「客語發展法草案」,期能創建客語生活友善環境,使客家語言文化永續傳承,本總處業先行提供建議修正條文供各位委員參考並尊重委員會審查結果。
以上報告,敬請各位委員參考指教,謝謝!
勞動部書面資料:
審查委員徐志榮、林思銘、陳超明、游毓蘭、呂玉玲等23人擬具「客家語言發展法草案」、時代力量黨團擬具「客家語言發展法草案」、委員賴香伶等17人擬具「臺灣客家語言發展法草案」、委員湯蕙禎等20人擬具「臺灣客家語言發展法草案」、委員邱議瑩等16人擬具「客家語言發展法草案」書面報告
主席、各位委員、女士、先生:
今天貴委員會審查委員徐志榮、林思銘、陳超明、游毓蘭、呂玉玲等23人擬具「客家語言發展法草案」、時代力量黨團擬具「客家語言發展法草案」、委員賴香伶等17人擬具「臺灣客家語言發展法草案」、委員湯蕙禎等20人擬具「臺灣客家語言發展法草案」、委員邱議瑩等16人擬具「客家語言發展法草案」,謹就各提案涉及本部業務部分,提出報告,請各位委員不吝指教。
為保障國民就業機會平等,就業服務法第5條第1項已明定雇主對求職人或所僱用員工,不得以種族、語言、思想、籍貫、出生地等項目為由,予以歧視。求職人或受僱者如遭受雇主就業歧視,可向地方主管機關申訴,由就業歧視評議委員會審認之。違反規定者,除處新臺幣30萬元至150萬元罰鍰外,並應公布其姓名或名稱、負責人姓名,限期令其改善;屆期未改善者,應按次處罰。
委員提案定明雇主對於工作場所員工使用客語,不得有差別待遇,與就業服務法所定就業語言歧視禁止之精神一致,本部敬表認同。鑒於所提草案之主管機關為客家委員會,本部尊重客家委員會意見及貴委員會審議之決定。
以上報告,敬請指教,並祝主席、各位委員身體健康,萬事如意。謝謝!
原住民族委員會書面資料:
客家語言發展法草案書面報告
主席、各位委員:
本會受邀列席貴委員會,深感榮幸,就貴委員會新增審查委員邱議瑩等16人擬具「客家語言發展法草案」、委員徐志榮等23人擬具「客家語言發展法草案」、大院時代力量黨團提出「客家語言發展法草案」、委員湯蕙禎等20人擬具「臺灣客家語言發展法草案」、委員賴香伶等17人擬具「臺灣客家語言發展法草案」,提出報告,上開提案凡對於原住民族權利有所提升者,本會敬表贊同。
按憲法增修條文第10條第11項明確規範國家肯定多元文化,並積極維護發展原住民族語言及文化,且細查上開各項提案包含通行語地區使用客語、大眾運輸工具播音客語、進用具客語認證公教人員、學校以客語為教學語言、機關公教人員一定比例取得客語認證、主管機關應開設客語課程等,均已排除原住民族地區,且專責辦理原住民族事務公務人員免客語認證,以表示尊重維護原住民族語言文化,爰尊重大院審查結論,以保障原住民族語言權利之意旨。
以上報告,敬請委員指教。謝謝。
數位發展部書面資料:
主席、各位委員、各位女士、先生:
今天 大院第10屆第8會期內政委員會第8次全體委員會議,本部承邀列席,深感榮幸。茲就貴委員會審查委員徐志榮、林思銘、陳超明、游毓蘭、呂玉玲等23人擬具「客家語言發展法草案」案、時代力量黨團擬具「客家語言發展法草案」案、委員賴香伶等17人擬具「臺灣客家語言發展法草案」案、湯蕙禎等20人擬具「臺灣客家語言發展法草案」案、邱議瑩等16人擬具「客家語言發展法草案」案等5案,其中委員邱議瑩等16人擬具「客家語言發展法草案」案涉及本部業管部分提出書面報告如下:
一、有關委員邱議瑩等16人擬具「客家語言發展法草案」第33條第3項有關字碼之國家標準,由中央目的事業主管機關定之:查現行經濟部標準檢驗局已訂有「CNS 11643中文標準交換碼」,且如有新造字需求,可由用字機關(如教育部、內政部等)提出造字需求,交由本部造字,續由標準檢驗局審定該字之中文標準交換碼後公布於CNS 11643,相關字碼機制已完備,建議刪除草案第33條第3項。
二、有關委員邱議瑩等16人擬具「客家語言發展法草案」案第41條第2項中央通訊傳播產業目的主管機關研發多語播出之技術:現行媒體普遍已擁有多語言播出之技術應用,該技術應用於市面上已相當成熟,並非數位科技研發或產業數位轉型之課題。另多語言播出係落實多元文化均衡發展及尊重弱勢權益之重要策略,爰建議將該項規定意旨整併納入同條第1項,鼓勵廣電媒體運用既有多語言播出技術應用,提供閱聽人多元選擇。
以上報告,敬請
主席及各位委員指教,謝謝!
主席:現在進行詢答,委員質詢前,援例作幾點宣告:本會委員發言時間5分鐘,必要時得延長2分鐘;非本會委員發言時間5分鐘,上午10時30分截止發言登記。因為今天為預算處理,本次會議就不處理臨時提案,請問各位委員,有沒有意見?(無)無意見。
現在請登記第一位陳玉珍委員發言。
陳委員玉珍:(9時38分)謝謝主席,有請主委。
主席:楊主委請。
陳委員玉珍:主委早。我看到今年你們有5個非客庄縣市參與客家地方發展計畫,我們金門這一次是首度加入,這5個縣市包含了新北、臺南、宜蘭、基隆、金門,你們說盼能照顧我們當地高達16%以上的客家人口。請問金門加入客家地方發展計畫,主要要推動的面向有哪些?
楊主任委員長鎮:地方客家發展計畫基本的架構就是,在地方首長的召集之下,相關的局處室在他的業務範圍裡面都可能牽涉到客家業務,目前許多縣市是有設客家專責單位,但是即使以設客家專責單位的情況來說,文化局處當然有它非常大的影響力,可是如果是推動建設的,比如說在客家地區的觀光建設可以提升,教育的部分……
陳委員玉珍:我們不是客家庄啦!我就聚焦在金門,請問未來金門有哪些客家文化活動的推廣?
楊主任委員長鎮:報告委員,現在這個計畫是一個框架性的計畫,就是請地方提出整體的架構之後,未來按照這個架構向我們提出申請相關的競爭型計畫。
陳委員玉珍:要請金門縣政府地方提出啦?
楊主任委員長鎮:是,我們非常感謝金門縣政府,也讓我們覺得受寵若驚,金門願意來參與……
陳委員玉珍:第一次來申請,如果辦得好,以後再繼續增加我們相關的預算。
楊主任委員長鎮:是,這一定。
陳委員玉珍:請問你們統計出金門設籍人口裡頭有16%的客家人,這個是怎麼做出來的?
楊主任委員長鎮:我們也很驚訝,根據我們所……
陳委員玉珍:你知道這樣等於有多少人嗎?照你們的調查結果……
楊主任委員長鎮:一萬多嘛。
陳委員玉珍:不,有兩萬多,表示金門有2萬3,000個客家人,這和我們平常的認知……
楊主任委員長鎮:目前我們初步掌握到的是,有很多是戶籍設在那裡,但平常人也不在那裡……
陳委員玉珍:就是沒有住在那裡,所以是設籍人口嘛?
楊主任委員長鎮:對,設籍人口。
陳委員玉珍:你這個是怎麼調查出來的?你是用什麼來調查,怎麼會戶籍設在那裡,然後人沒有在那裡?你是用身分證號碼來判斷嗎?像是桃竹苗比較多等等,就是你們是怎麼調查出來有16%的人口?
楊主任委員長鎮:我們有請專業的人口統計單位設計一套模式,我是不是請處長來做說明?
陳委員玉珍:是怎麼算出我們有兩萬多人的?因為在我們平常的生活經驗中,好像很少在金門遇到。
吳處長克能:跟委員報告,我們主要是先抽常住人口,但是在問卷當中會問他,你戶籍是設在哪裡?
陳委員玉珍:問卷是紙本嗎?還是電話?市話嘛!
吳處長克能:市話。
陳委員玉珍:這裡寫市話調查,換句話說你打電話過去裡頭,大概有16%的人說他是客家人,這是推估啦!
吳處長克能:說他是設籍在金門的客家人。
陳委員玉珍:你是打金門嗎?還是包括打臺灣本島?
吳處長克能:全部的。
陳委員玉珍:所以你們打電話到臺灣,如果設籍在裡面也歸在我們金門裡頭,是嗎?
吳處長克能:應該是按照比例去抽。
陳委員玉珍:因為如果你只打金門地區的電話……
吳處長克能:也有金門地區的電話。
陳委員玉珍:如果只有算金門地區的電話,等於100通有16通說他是客家人。
楊主任委員長鎮:委員,是這樣,我們全國每一個縣市全部都會打電話,抽樣的比例有一套規則,比如說我現在打到苗栗縣,有一個苗栗人接了,他說他是客家人……
陳委員玉珍:但是他會說……
楊主任委員長鎮:然後我們會問他的戶籍在哪裡。
陳委員玉珍:OK。
楊主任委員長鎮:所以最後全國這樣跑下來,發現到金門有這樣的一個比例。
陳委員玉珍:是,所以這樣有可能,戶口在金門但是事實上是客家,但是沒有居住在金門,因為金門常住人口不到一半。所以如果你全部打金門,100個就有16個說他是客家的話,這個就有點好像跟我們的生活經驗……
楊主任委員長鎮:因為如果我們打到金門去,他不在就問不到了,所以是全國的……
陳委員玉珍:所以是以設籍人口,OK,設籍人口的話就不無可能了。
所以這樣看來,105年到110年我們金門戶口從十三萬多從到十四萬,然後設籍的客家人從11.58%到16.51%,設籍在金門的客家人口增加比例相當高,在各個縣市裡頭算是成長很高的,比例來講成長得滿快的。
楊主任委員長鎮:是,這個當然也不排除有一些統計上的誤差,但是基本上至少是穩定。
陳委員玉珍:所以我覺得你們在金門如果要辦相關的客家活動,可能在經費上要給我們更多的支持。
楊主任委員長鎮:是,我們非常歡迎金門縣政府來提出相關的案子。
陳委員玉珍:OK,好,謝謝。
還有一個問題,客家語言發展法的推動進度,今天要審查這個,為什麼沒有行政院的版本?
楊主任委員長鎮:行政院版本目前我們因為法案內容,像我們今天看到那麼多的單位過來,就是界面非常多,我們很詳細地對話溝通,把相關的條文能夠做最好的安排,所以花了一點時間,目前已經到最後的階段了。
陳委員玉珍:好,這個會期結束前可以送來立法院嗎?
楊主任委員長鎮:是。
陳委員玉珍:可以送過來就對了?
楊主任委員長鎮:是。
陳委員玉珍:因為你們之前回應說客家語言發展法推動進度的時候,是民國110年7月來就積極推動客家語言發展法,但到現在都還沒有送進來,都已經這麼多年。現在我們國家公布國家語言發展法,但這個也不是客家語言發展法嘛!然後我們到今天還在審查的是委員版的,這個好像是我們以前在衛環委員會的勞工年金改革,說了7年半還是沒有進度。已經完全執政的民進黨政府是沒有通不過的法案,只有要或是不要推動的法案……
楊主任委員長鎮:報告委員,我們當然希望……
陳委員玉珍:已經執政這麼久了,一個法案到現在都沒有辦法送過來,我覺得心態上可能要調整。
楊主任委員長鎮:報告委員,因為我們希望立出一個好的法案,既然牽涉到那麼多單位,每一個單位之間我們都花很多時間去協調。
陳委員玉珍:要趕快啦!這個會期剩下沒有多久了,這個會期會送過來?
楊主任委員長鎮:是。
陳委員玉珍:好,謝謝主委。
楊主任委員長鎮:謝謝。
主席:謝謝陳玉珍委員。
接下來請張宏陸委員質詢。
張委員宏陸:(9時45分)請主委。
主席:主委,請。
楊主任委員長鎮:張委員好。
張委員宏陸:主委好。其實如果以現在的統計的話,大概40年後客語人口恐會全部消失,你覺得這個數據對還不對?
楊主任委員長鎮:接近啦!接近40,就是如果我們沒有任何作為的話,差不多一代多一點,因為以我們在每一個家庭觀察的現象,阿公、阿婆大概還有講;父母這一輩大概就是像我們國語政策時代成長的這一輩,就算夫妻兩個人都是客家人,談戀愛沒有辦法用客家話,日常生活也不會講客家話,所以是隔代語言。未來這些小朋友長大了以後,成為家裡最老的世代的時候,因為他們彼此之間是不講客家話的,所以家裡就沒有客家話了,這個是我們目前從現實生態上所看到的情況。
張委員宏陸:其實每一個客家的家庭差不多都這樣,我小時候也會說啊!
楊主任委員長鎮:河洛的家庭也很多類似的情況。
張委員宏陸:河洛也是有啊!你忘了我也是客家。
楊主任委員長鎮:是啊!
張委員宏陸:我東勢的耶!
楊主任委員長鎮:我記得。
張委員宏陸:我小時候也都會啊!但越來越不會啦!現在你講我聽得懂;但叫我開口,坦白講,跟講英文一樣有那種恐懼感。
楊主任委員長鎮:到學校讀書的時候就越來越差了。
張委員宏陸:對,沒有錯,語言越不講就越沒有。必須要講,以我的成長背景,我們家所有的親戚,其實到了我們下一代,不只阿公、阿婆都不跟他講客家話了,跟他講他也不理你啦!因為他聽不懂,他就不想要講,所以我一直覺得,我以前就有跟你們說卡通要配客家話,對不對?現在我們有做嘛!對不對?
楊主任委員長鎮:其實大概客臺一創辦的時候,我們就在做,我們面臨的是我們要跟東森、MOMO等其他的幼幼臺競爭。
張委員宏陸:我覺得……
楊主任委員長鎮:我們甚至還做過宮崎駿的,花很大的錢去授權、配音,都有做。
張委員宏陸:那個就是我要求的啊!忘了嗎?之前我說你們不要每次都用那些沒有人要看的卡通,你要用小孩子在看的卡通嘛!對不對?越受小朋友喜歡、會去看的,你越要去配音,對不對?
楊主任委員長鎮:是。
張委員宏陸:你說跟東森等幼幼臺,當然你會跟他有比較,不過我也必須要講,因為你們不是商業臺,就沒有用很多去吸引人家的節目。
楊主任委員長鎮:可以再加強,可以再加強啦!
張委員宏陸:客家電視臺我也有看啊!我跟你講,製作的水準都高,對不對?但太高了,並沒有引起一般普羅大眾的迴響。我跟你講,很簡單,我覺得你應該多拍一些真實客家庄的故事,多拍一些真實客家庄發生的事情,我覺得我們應該多拍一些,他們的生活就是這樣啊!我覺得你可以去找很多客家庄裡面小人物的大故事,我們去拍這些,我覺得會引起迴響。至少你在播的時候,我相信那個客家庄、那個鄉鎮的人大家都會看,你的普及率、你的收視率就會高了啊!
楊主任委員長鎮:我有跟他們溝通過幾次了,希望他們也要有那種通俗的,不要太過於把自己定位成公視。
張委員宏陸:不要講通俗,我覺得是小人物大故事那一種的,就是我們一般人的生活啊!我覺得就是這樣,你看我們以前的電影……
楊主任委員長鎮:親和度比較高的啦!
張委員宏陸:對,你看我們以前的電影,全世界到處拿獎,但是票房就不理想。我們現在海角七號之後,普羅大眾看得到,他喜歡看啊!這樣就好啦!
楊主任委員長鎮:像我們最近有一個叫「女孩上場」,它就是苗栗的女孩子,學生打籃球的故事,所以我們有在往這個方向走,當然需要再加強。
張委員宏陸:我覺得像這一種的話,以我們的生長背景,在客家庄裡面其實你隨便去看,每一個長輩、每一個什麼,他們的成長背景其實都足以拍成一部很感人的電視劇,真的很多耶!他怎麼辛苦,然後怎麼把小孩子帶大……
楊主任委員長鎮:是,人的故事永遠是最動人啦!
張委員宏陸:我當然知道最動人,你們應該去發掘這些題材,然後不要每次都找一些有名的演員或什麼,我不排斥你們找幾個有名的演員,但在這個地方拍,就在這個地方去找臨時演員,找大家來參與,大家有互動、有參與,他也有光榮感啊,然後他也會去跟他所有的朋友講,我有在拍電視劇。我跟你講,他只要拍電視劇,他一定叫他的孫子跟他一起看啊,對不對?你看阿婆在電視上,他一定會找他一起看啊!這樣是不是相對的帶動?哇!這個客家電視臺,我可以在上面看到我家裡的什麼人,我覺得要把它生活化啦!因為你看客語40年後會有這個危險,我們講的是40年後,但是現在還有很多人在講客語,對不對?我過年回外婆家或回哪裡去,他們也都是在講客語啊,對不對?這個就是生活化,我一直覺得一個語言要讓它生活化、要讓它工具化,這樣子才能夠讓人家想要去使用它啦,對不對?坦白講客家電視臺,你自己應該也知道收視率也沒有好到哪裡去啦!講句難聽一點的,沒有我想要看的啊,對不對?是都拍得很好,我沒有說拍得不好喔!只是題材沒有一般普羅大眾想要看的。
楊主任委員長鎮:當然很多人也覺得他對客家話不熟悉,即使是客家人,他就會跳到一般的商業臺啦!所以我們如何吸取商業臺的經驗,讓他們內容更活潑,的確委員提這個是很重要的。
張委員宏陸:對啊!茶金就不錯,但是只有那一部而已,對不對?後面沒了啊!
楊主任委員長鎮:我們在進行……
張委員宏陸:後面沒了,對不對?
楊主任委員長鎮:正在進行……
張委員宏陸:我覺得要多多生活化啦,好不好?
楊主任委員長鎮:是。
張委員宏陸:好,謝謝。
楊主任委員長鎮:謝謝委員指教。
主席:謝謝,請回座,接下來請李德維委員。
李委員德維:(9時54分)謝謝主席,麻煩主委。
主席:主委請。
楊主任委員長鎮:李委員好。
李委員德維:主委,請教一下報告說客委會今年的法定預算43億9,939萬元,但是到10月底累計執行29億3,736萬元,執行率是86.5%,請問主委,其實到年底只剩兩個月,你還有14億的錢要花,還不只14億耶!而且你的執行率要拉到98%,你有信心做得到嗎?會不會胡亂的動支,最後就把錢給消化掉?
楊主任委員長鎮:跟委員報告,因為我們的預算跟歷年制在一起,往往會產生整個計畫可能是以年度為單位,所以大概支出的高峰……就是已經在進行了,可是支出的高峰,尤其是地方又要去轉正,那些大概都會到年底,以過往的經驗,我們這個時候達到這個數字,差不多是這個樣子。以歷年的經驗,目前看起來沒有特殊的狀況,應該年底來核銷的、該轉正撥款的,就會大幅提升。
李委員德維:好,所以這個部分請客委會好好來注意。
楊主任委員長鎮:是,我們會來注意。
李委員德維:客委會113年度的重要社會發展計畫編了28億,當然有客家族群的主流化發展計畫1億、客家語言深植計畫7億、客家藝文發展計畫3億,然後客家傳播行銷計畫11億、文化傳薪及接軌國際亮點3億、客庄創生以及環境營造一億多,其中請問一下客家傳播行銷計畫,如同剛剛我們張宏陸委員也提到了,在這個部分可不可以請教一下,現在的成效好嗎?你們在新媒體的行銷部分,現在大概是多少錢?
楊主任委員長鎮:跟委員報告,這個部分我們大概就比本年度成長了兩億多,這中間主要是配合國家語言整體發展計畫,我們增加了母語聲望行銷這樣的一個政策概念,這個也是我們從威爾斯、加泰隆尼亞也有一些,主要是從他們那邊學習來的。也就是我們編這個傳播的經費……
李委員德維:有沒有具體的作法?因為您剛剛特別講威爾斯,我這邊也看到你們,10月16到24安排了40位客語教師跟兩位專家學者,去英國威爾斯進行所謂的學習之旅,也順便請主委講一下,這個團有什麼樣的收穫?因為等於42位,我相信你花的經費大概五百、六百萬或六百、七百萬跑不掉吧?可能要花超過一千萬囉!
楊主任委員長鎮:跟委員報告,因為各地參與我們的母語沉浸教學也好、客語結合校定課程融入式的教學也好,其他的像幼稚園的幼教,全國有很多的老師們非常的用心投入,我們評比出來之後把比較優秀的,我們認為對他們值得鼓勵,另外一方面,也希望去看看別的先進國家的經驗是怎麼樣。這一羣人到了威爾斯之後受到相當大的歡迎,像其中有一個學校的老師,特別找出他們自己的花布,縫出一個歡迎的標誌,裡面用拼音有國語發音的歡迎、有客語發音的歡迎、有英文……
李委員德維:主委,本席是想要請教,就是說你安排了、花這麼大經費,安排這麼多優秀的教師去英國,你學到了什麼?這才是重點!譬如去威爾斯,是不是去學他們相關的威爾斯語怎麼樣去推廣?還是你學到了什麼東西?
楊主任委員長鎮:首先因為很重要的觀察對象是學校,學習到了他們在教學方式上,怎麼樣用日常生活的方式,當然這部分也牽涉我們的教育制度,我們的教育制度就比較著重課本,我們也學習到就是說他們會用更開放、活潑的方式,更強調建立一個威爾斯語友善的環境,鼓勵大家互相來討論。另外一方面就是說地方社區的支持,還有法律上的支持……
李委員德維:主委,請教一下,譬如說你們在這邊學到這些東西,到底是老師們學到了教學方面?還是你也拿到了一些、學到了一些你客委會可以改變的政策?這才是重點!
楊主任委員長鎮:當然客委會的同仁過去那邊,我們事先就研究去的時候要看什麼,回來目前大家就是在進行討論,要把報告寫出來。關於威爾斯語語言的翻轉,過去語言偏見的掃除與重新提升,他們花了很大的力量,也就是說對語言的自尊跟信心,這一點非常值得我們學習。
李委員德維:好,我們好好努力。下一題,主委請教一下,我們全臺客家人口466萬是臺灣第二大族群,蔡英文總統過去也非常的關心,而且把客語列為國家語言當成政見的宣傳,但其實在你們自己的調查裡面,現在懂客語的人口是大幅衰退耶!蔡英文總統雖然有關心,其實關心歸關心,實質的效果與結果卻是會客語的、有聽說能力的人大幅下降,所以基本上對於客家的承諾跳票了嘛!我們現在國民黨、在野黨的候選人抨擊說你這7年來完全不推動客家語言發展法,當然客委會有反擊,希望朝野齊心推動可以傳承,那請問主委,現在為什麼不提出這所謂客家語言發展法?還有什麼樣的爭議,你可不可以說明一下?
楊主任委員長鎮:跟委員報告,整個語言的復振,除了單一語言之外,還有整體的國家語言,是完整的一個環境,所以基本上目前我們如果在法律的層次上,它是三層架構,最底層是國家語言發展法,架構了一個國家語言共同發展的框架,中間我們有客家基本法的修正,目前要做的是疊上最後一塊磚頭,就是叫做客家語言發展法,而這中間會牽涉到對教育制度的影響,也會牽涉到公共服務裡面,是不是有充分的能量可以來提供客語的服務?另外一方面,作為一個行政作用法,它有規範,那規範的強度要到什麼地步?公務員必須取得相關的客語能力,在公務員的權力保障上,教師也一樣,在教師的權力保障上,有什麼影響。像教師的部分,因為他的管理制度不像公務員,公務員有升遷、有各方面的因素,所以首長如果願意用心的時候,他是可以拉起來。目前我們來看客家基本法對於公共通行語的部分,全國公所的平均數字超出了我們原來律定的年度目標,基本上,每一年都超出。但是老師們的部分,可能牽涉到他們教學各方面的繁忙,所以這個部分怎麼透過增能教育……
李委員德維:客語的師資真的非常辛苦,對不對?
楊主任委員長鎮:身在客家庄的老師不一定是客家人,客家人也不一定會講客家話,所以這個部分我們如何讓他比較smooth的去轉換,不能一下子很剛性的去要求,這個部分都需要我們跟教育部協調、跟其他部會協調。
李委員德維:好,那就拜託。最後一個問題,主席,不好意思。當然我們在野黨的侯友宜提出「客家按靚台灣慶」六項客家政策,其中包含全臺70個客庄、100億的客家文化產業發展基金,然後在地客青人才、產業聚落,還有國家級客家文藝人才、每四年舉辦世界客家博覽會、加速制定客家語言發展法。想要請問主委這六項政策怎麼樣?有沒有哪邊值得你做的?因為包含侯友宜提出80歲以上請外傭不需要巴氏量表,執政黨很快就接納了類似的意見。我不知道你們有沒有研究這六項客家政策,或者你有沒有覺得哪幾項是比較可行的、是你們願意做的?
楊主任委員長鎮:在大方向上面,我們當然非常感謝每一個總統候選人對於客家政策的關心。侯候選人所提出的一部分主張,也跟我們目前正在做的是吻合的。不過我們會想要更瞭解策略方向,因為在選舉期間提出的可能是一個比較簡短的方式。比如100億的客家文化產業發展基金,我們就會很想瞭解,錢的背後應該是有一個發展的策略,策略清楚了,我們就知道錢怎麼用。以本會目前的情況來說,從蔡總統就任以來,客委會平均每年的預算是一直上升的,從三字頭變四字頭。也就是我們以現有的行政措施可以做的部分,不斷往上堆積、不斷去加強,是不是現在就要跳到有100億的基金?聽起來金額很大,但是這100億基金具體要做什麼?哪些是現在的公務預算不能做的?我想這可以討論。
李委員德維:瞭解。
楊主任委員長鎮:大方向可以討論。但是以我們目前的經驗來說,這麼多年來,我們一年一年的往上堆積,我們的工作能量也是循序漸進,我們的計畫也是一直滾進。目前為止,我們覺得這樣的方法是OK的,每一個候選人有自己的主張,社會上是可以來討論的。
李委員德維:OK。好,謝謝主委,謝謝主席。
楊主任委員長鎮:謝謝。
主席:接下來請羅美玲召委質詢。
羅委員美玲:(10時6分)謝謝主席。有請主委。
主席:主委。
楊主任委員長鎮:委員好。
羅委員美玲:主委早安。憑良心說,客委會在推動延續客家文化方面是不遺餘力的,那在推行客家流行也下了很多功夫,比如去年你們辦了第一屆的全球客家流行音樂大賽,每一年你們跟文化部也有合辦臺灣原創流行音樂大獎,所以給了很多客語創作者很多的資源,這部分本席予以肯定。可是除了創作之外,要怎麼樣讓這些創作歌曲可以推廣出去,這部分也很重要。舉個例子來講,像韓國利用製作影集或推行流行歌曲去推廣韓國的文化,我們都有目共睹,甚至現在全世界因為看到他們的影集或是聽他們的流行歌曲,所以現在都想來學韓文,我也期許客語能夠做到這樣的地步。
最近我有去搜尋了一下比較大的音樂平臺,像Spotify的2022臺灣華語金曲榜上有50首歌曲,其中有48首華語歌曲,有兩首是臺語歌曲,可是就沒有看到客家歌曲。另外,我還有查詢KTV業者的歌曲清單,看一般民眾到KTV會不會來點播客家歌曲,點播頻率比較高的像是「茶金」的主題曲,即魏如萱唱的客家歌曲「查有此人」或者是春麵樂隊的「金金」,目前已經有在點播。剛剛好幾位委員都有點名「茶金」,「茶金」絕對是空前,可是不希望它是絕後,希望往後我們可以利用這些流行文化來推廣客家文化。因為我覺得讓孩子們在學校學客家語,跟把它融入到我們的生活,那是不一樣的情境,所以我希望客委會在這方面可以多做一些推動。
楊主任委員長鎮:我們在音樂產業上,目前也已經完成了客家音樂產業的調查,對整個產業生態有所瞭解,幫我們做這個調查的是相關領域的專家,從商業的角度看我們應該做什麼。目前我們大概有一些因應的方式,過去會強調客家自己要有一個頻道,客家有自己的音樂節,客家有自己的舞臺,我們現在認為應該要把它融入到主流的舞臺、主流的頻道裡面。比如大港開唱是一個民間有名、大的音樂祭,我們也跟他們協調討論了,所以大港開唱裡面就有安排客語歌手,我們積極進行類似這種作法。像有一個商業節目叫「聲林之王」,我們也跟他們合作,讓客語歌手,尤其是一些年輕的新生代歌手,也非常讓人驚艷,所以那幾集的收視率都不錯。
羅委員美玲:也要幫他們多製造舞臺,我是這麼覺得。
楊主任委員長鎮:對。比如KKBOX,我們也有東西進去,但它沒有分語言。剛剛委員所提到「茶金」裡面的那些歌曲進入KTV,就是我們特別去找目前的業者,過去他們會認為這個是小眾的,不想維持。我記得有一次在圓山飯店,我看到厚厚一本裡面有好多客家歌,所以事實上做得到,但就是要突破業者對市場的想像。當然另一方面,比如委員提到的「茶金」,因為受歡迎,我們要去推就比較容易,所以有點雞生蛋、蛋生雞。我們現在也協助這些歌手推出他們的MV,所以我們從他們長年的培訓、上舞臺到MV的推出,甚至包括參加音樂比賽的人,我們不希望比賽拿了獎盃之後就結束了。因為他們大部分是新手,所以我們後面還安排了具市場專業的人,協助他們怎麼樣改進來打入主流市場,我們還安排後續的培訓。
羅委員美玲:OK。這部分還是希望客委會積極推廣。我剛剛很仔細地在這裡聽了很多委員對客語文化推動的建議,我覺得很多都可以讓客委會用心來思考。剛剛主委有提到,為了讓多一點年齡層去接受我們的客家語言,像我們有翻譯宮崎駿的鉅作,那當然要翻譯,也就當然需要所謂的配音員,可是我們客語的配音員其實面臨了兩大困境,第一個困境就是待遇的困境,可能客委會需要特別留意,據我們所瞭解的,客語配音員配一個小時,薪水差不多在700到900元間,跟華語配音的1,000到1,500元相差一大段距離。再來就是也有配音員反映,都是案子結束後才撥款,有時候配音期間的二、三個月是沒有什麼其他收入,就要等到配完音後、案子結束後才能夠撥款,所以這個工作就只能當兼職,而且他們在收到這個案子之前,完全不曉得收入多少,只能靠熱忱先去做了再說,這是第一個困境。第二個困境是培訓的困境,像客家電視臺培訓時間是27個小時,跟其他華語培訓90個小時來講是非常不足,而且回訓跟複訓的課程也相當稀少。面對這兩個困境,客委會要如何突破呢?
楊主任委員長鎮:委員提到的這個非常重要,很抱歉,過去我們疏忽了,沒有注意到客臺跟客傳會執行上的細節,我們會在兩個禮拜內,邀請客臺跟客傳會具體來解決這些問題,以達到市場上的行情為目標。另外在給付上面,我們也要跟得上一般商業頻道的作法,我想大原則是這樣,我們兩個禮拜內來協調。
羅委員美玲:OK,謝謝,謝謝主委非常的有誠意,我們現在要推廣客家文化,就像剛剛說的,可能需要翻譯一些動漫、翻譯一些連續劇,這都需要配音員,而配音員的困境,我們需要優先來解決。
楊主任委員長鎮:配音其實是一個很好的方式,我曾經看到一個財經網紅在他的臉書上提到他到客臺來追日劇,然後他也覺得我們配得非常好,這給我們同仁很大的信心,所以我們會往這個方向好好來做。其實國外是很習慣配音的,像好萊塢的電影到世界各國,幾乎都是配當地的語言。
羅委員美玲:對,而且我們還要培訓年輕的配音員,否則他會有年齡上的斷層。
楊主任委員長鎮:是,是,我想培訓的標準、時數這些,我們應該做到符合一般,甚至更高的標準,我們來做。
羅委員美玲:OK,往後配音員的待遇或培訓問題需要如何解決,主委說兩個禮拜之內會來……
楊主任委員長鎮:我們來開協調會。
羅委員美玲:喔!開協調會……
楊主任委員長鎮:甚至我們要考慮待遇也許會更好。
羅委員美玲:後續的部分,希望我能夠得到一份報告,好不好?
楊主任委員長鎮:好。
羅委員美玲:OK,好,謝謝。
楊主任委員長鎮:謝謝。
主席:主委先請留步,其實本席以前也一直在關心客語傳習師,他們的待遇也很低,都很低,是不是就一併討論?事實上在美國的外語翻譯,中文翻譯費遠比客家話要來得低,因為越稀有的、越不會的,你要給他比較高的待遇,要給他足夠的誘因,好不好?既然你們要討論,這部分就一併討論,然後也送一份報告給本席,謝謝。
楊主任委員長鎮:好。
主席:接下來請鄭天財Sra Kacaw委員質詢。
鄭天財Sra Kacaw委員:(10時15分)主席、各位委員。請主委。
主席:主委請。
楊主任委員長鎮:鄭委員好。
鄭天財Sra Kacaw委員:「nga'ay ho!Salikaka nga'ay ho!」「食飽吼?」是這樣講嗎?「食飽吼?」吃飽了嗎?
楊主任委員長鎮:「食飽吂?」
鄭天財Sra Kacaw委員:「食飽吂」好。今天審查預算之外,還有客家語言發展法的修正案,都是立委提案的條文。客委會的報告裡特別提到,「多年來在政府與民間的共同努力之下,雖然已經推動多項客語復振措施,但客語的傳承仍面臨嚴重挑戰」,這句話非常重要;「需要政府積極介入保育行動」,這句話更重要,這個對原住民族而言,更是要加強保育,連客家話都這樣的話,原住民族語言更是需要。好,原住民族語言發展法第十六條,這是106年6月14日公布施行,條文第一句話是我堅持的,而且是當時在所有提案裡面,唯一我提案的條文,「原住民族語言為國家語言」,當初很多單位,包括文化部、原民會都不怎麼認同要訂定這個條文,但是我堅持,後來說服了各部會,也說服了很多立委,最後通過了這個條文。客家基本法107年1月31日公布施行,也特別明列了這條條文,「客語為國家語言之一」,後來國家語言發展法第三條,108年1月9日公布,也特別提到「國家語言,指臺灣各固有族群使用之自然語言及臺灣手語」。好,客家基本法第三條第三項特別提到,「客家語言發展事項,另以法律定之。」主委,現在已經112年,107年1月31日到現在很多年了,幾年了?5年了嘛!超過5年了,為什麼還沒有送到立法院?
楊主任委員長鎮:跟委員報告,剛才也有委員垂詢,我們在語言政策上分幾個層次,國家語言發展法當然是跨語言的基本發展架構,這樣一個基本規範出來之後,相關的語言進一步來立法就會比較清楚。在這個情況下,其實我們事先就已經把客家通行語規範在客家基本法裡面,所以在客語發展法之前,我們已經先著重在公共領域,尤其是政府公共服務上語言的使用,這中間一直滾進,我們會發現到非常多的經驗,所以我們起草這個法案的過程中,不斷的也從我們的行政措施上feedback出一些訊息,比較清楚該怎麼做,包括我們目前在學校推動的客語生活學校,這中間我們有推動客語沉浸教學,有推動校本課程、校訂課程結合客語融入的教學,我們有做幼稚園的教學,這過程都給我們很多實務上的經驗來調整我們的內容。另外一方面,這中間的界面非常多,比如牽涉到公務員的待遇、牽涉到公務員的資格,相關的就有人事行政總處、考試院等相關工作;我們在學校方面的推動,牽涉到教育部,界面很多,所以我們看到今天有非常多的部會同仁到現場來,而這麼複雜的一個界面協調,跟我們一開始起草時的理想,中間勢必有需要協調或重新思考的地方,所以我們是很踏實的一步一步在做。
鄭天財Sra Kacaw委員:主委,因為你的報告裡面沒有寫得那麼詳細,為什麼客家基本法在107年1月31日公布施行之後,授權另以法律訂定客家語言發展法,在這樣的情況之下,講了那麼多,就誠如我當初在原民會當副主委的時候,當時原民會根據原住民族基本法提出了原住民族語言發展法,當時客委會沒有法律授權,但客委會也提出了客家語言發展法,送到行政院交付給當時的文化建設委員會審查,那時候是行政院文化建設委員會,然後送到行政院,大家討論後認為不要訂了,就統一訂一個國家語言發展法就好了,但國家語言發展法弄了老半天,好幾年也都沒有,所以我在101年開始當立委之後,就積極說服當時的文建會,後來變成文化部,積極說服,你們不要再阻擋,你們也提不出你們的法,就讓原住民族語言發展法先通過吧!後來是這樣。所以這個部分既然法律已經明定,當然就要做,法律的條文大家可以討論,趕快送來!
楊主任委員長鎮:是。
鄭天財Sra Kacaw委員:所以這個部分既然立法委員的版本都有了,就給它審,不要說等行政院版本,好多沒有行政院版本的都有啊!對不對?照樣在立法院通過,所以這個部分站在客委會的立場,反正也當很多年了,你就支持,支持各個最好的條文。
楊主任委員長鎮:報告委員,很多委員提的版本我們都覺得條文內容是非常好的,我們的法案這兩天經過了黨團的協商、院內的討論之後,最後要出來了,因為我們內部已經有開過跨部會的協調,時間不會讓大家等太久。
鄭天財Sra Kacaw委員:很重要的,在你的報告裡面提到,在社會推廣方面結合在地家庭、學校、社區或民間團體,推動客語社區營造工作。在其他的條文有都沒有關係,但是如何去落實家庭、社區這個才是最重要,學校都有規定了,最主要是家庭、社區……
楊主任委員長鎮:是,這是最困難的部分。
鄭天財Sra Kacaw委員:我一直希望能夠效法客家,因為原住民族委員會在推動原住民族語言的家庭、部落、社區這個部分,非常非常的弱,我是希望能夠透過客委會在推動這方面的,我們來……
楊主任委員長鎮:我們也從原民會推動的經驗學習到很多啦!
鄭天財Sra Kacaw委員:他們的不行啦!這個部分要學習你們,因為我們更需要保育啊!請主委回座。
請交通部,交通部有來嘛?
主席:交通部沒有。
鄭天財Sra Kacaw委員:沒有來啊?有它的報告耶!好,既然沒有來……
主席:有一位路政司的黃勝興簡任技正,他去洗手間。
鄭天財Sra Kacaw委員:那就……
主席:時間也到了。
鄭天財Sra Kacaw委員:好,謝謝。
主席:不好意思,他……
鄭天財Sra Kacaw委員:這麼巧。
主席:還是你要來當主席?等一下你可以把他再叫上來。謝謝。
接下來請莊瑞雄莊委員質詢。
莊委員瑞雄:(10時24分)謝謝主席,有請客委會楊長鎮楊主委。
楊主任委員長鎮:莊委員好。
莊委員瑞雄:主委好。我想幾個議題要來請教,也有點嚴肅,就是我們臺灣在2020年人口出現了負成長,你看,2022年全年就是13.8萬的新生兒,人口年年負成長。我看最近內政部的統計顯示,今年前三季新生兒是9萬9,652,全年新生兒數目有機會低於去年的13萬8,900,恐再創新低啊!
我看少子化是整個全世界已開發國家必然面對的一個問題,臺灣在2010年左右意識到少子化的問題,2017年蔡政府執政以後,其實都是由國發會在統籌,責成各部會去端出一些政策來。你就看總預算,也從2016年的150億逐年增加到1,088億,七年砸下了不得了的錢,要4,000億了。我看107年少子化對策的計畫核定裡面,責成各部會政策目標跟策略積極去做辦理,其中也有「鼓勵婚育之提升婚姻機會執行策略」,辦一些活動,營造適婚年齡的這些氛圍。當然講是講各部會,但是我們看到幾乎是內政部在主責,這個就很可惜啦!我不知道客委會……其實這個不是只有內政部,是各部會全部都要啦!
我請教主委,客委會在少子化對策這個部分,你們有沒有什麼任何政策去做辦理?尤其是臺灣人口組成裡面,你看四百六十幾萬嘛!將近28%的客家人口裡面,少子化後續對於客家族群的衝擊程度會是怎麼樣?你們有想到這些嗎?在跨部會裡面對少子化的這些威脅,我請問我們客委會能再做些什麼?請教主委。
楊主任委員長鎮:是,這個給委員考倒,因為過去我們的政策項目裡面的確沒有關於少子化因應的這個部分,當然院裡面如果有一些整體的政策需要各相關部會去配合的時候,我們是居於從屬配合這樣的一個地位。我們目前的工作裡面,會稍微跟人口牽涉到一點的就是我們在比較偏遠、人口老化的客家重點發展區鄉(鎮、市、區),我們會在這邊強化對他們相關申請的提出,我們在作業上都會比較重視,給予更高的支持,希望提升地方的文化環境、經濟環境之後,能夠讓人口回流。至於少子化的部分,我們再檢討客委會可以來做什麼。
莊委員瑞雄:所以這個真的要努力了,你看每一年都是內政部預算在被砍,其實不是只有內政部主責,各部會全部都要,客委會真的也是要啊!這個要努力一下。
另外,客委會落實客語向下扎根這個部分,我相信大家也都想破頭了,不曉得用什麼樣的方法,你說怎麼樣去創造師生以客語互動的機會、營造一個客語的學習環境,這個很難啦!我奶奶也是客家人,但重點是我到閩南村以後,我就沒有辦法去接觸到,就是因為環境的關係啊!我看我們從92年起辦理學校客語學習的相關計畫,其中包括剛剛主委提到的客語沉浸式教學的一個計畫。本席就去翻,我翻到你們客委會111年度客語沉浸式計畫教學辦理的狀況,在這70個客家文化重點發展區,沒有申請的比例超過五成耶!
楊主任委員長鎮:這當然我們也一直覺得很困擾,學校的老師們、校長們,目前社會各界對他們的要求也不少,所以他們配合不同的業務也非常的繁忙,目前我們在推動這個的時候,當然它不是一個強制規定,是由他們主動來參與,我們也儘量提供一些誘因。我想這部分的確我們還要繼續來努力,在沒有相關剛性規範的情況之下,如何進一步提高誘因來鼓勵他們,像目前我們對於推動沉浸教學跟備課,相關合乎資格的老師,都有提供他備課的經費、研究的經費,我們希望在這種過程裡面,慢慢地能夠把這個比例提升。
莊委員瑞雄:這個成績是慘不忍睹喔?
楊主任委員長鎮:是。
莊委員瑞雄:真的慘不忍睹,我認為這個實在是……我們都在內政委員會都給你們支持,但真的也要看到成績啦!真的要看到成績。
楊主任委員長鎮:學校裡面的老師,我們以新竹某一個學校為例,它幾乎是一個純粹的客家庄,但是它的老師百分之八、九十是非客家人,像這樣的一個基本生態,它會需要一點時間慢慢去轉換。至於是客家人的老師,如果他是比較年輕的,他也是所謂的國語獨尊、國語教育之下養成的世代,目前我們針對這些老師提供的是增能教育,希望具有教師資格的老師來參加客語的訓練,我們提供他學分費、交通的補助,希望能夠讓這個比例提升,但是最大的問題是我們沒有辦法用剛性去規範。
莊委員瑞雄:當然,因為這個整個客語教學,我看代班的這些老師能力也不夠,你們現在遇到的問題就是人不夠,還有沒有辦法推廣到學校以外,我相信最主要的問題是這樣。所以我倒認為像這部分比例這麼的低,應該努力再去把它……既然你把它當成重要的一個政策的話,希望在立法院支持之下,你們真的要做出好成績來,那你下一步要去推廣的……
楊主任委員長鎮:我們也希望如果客語發展法相關的條文通過之後,看是不是能夠基本的來改變這個環境啦!
莊委員瑞雄:我是這麼想啦,要怎麼讓客語跟生活去做結合?大家都會想到很多現有的東西,譬如說網路的傳媒,現在看到的,例如我看到的哈客網、YouTube那些影片,其實各方都去試試看啦!不然你們的政策一直出來,畢竟你前面這個我都沒看到成績……
楊主任委員長鎮:目前國小一到六年級線上的教材都已經完成也上線了,目前國中、高中的部分也正在進行,很短的時間內我們就可以完成,這個就是要補足萬一學校裡面的老師覺得沒有能力來進行教學的時候,可以讓孩子……因為現在孩子很習慣上線,所以我們也提供了這樣一個補救的措施,也弄了一些活潑的東西,讓孩子慢慢喜歡它……
莊委員瑞雄:本席跟你建議啦,你們應該提出更多讓學童沉浸學習機會的一些政策,尤其是在課後的部分,也就是在不增加額外學習負擔的前提之下,你可以去設計各式課後的文化活動。客委會是不是也可以一併去思考,如何去積極配合少子化對策?因為剛剛主委也提到以前你們沒做的,也確實要再加把勁,就是配合少子化對策政策去推廣的同時,透過政策工具來結合客語推廣跟鼓勵婚姻的兩項政策目標,藉以提升整個客語使用家庭的比例啦!這個對家庭沉浸式客語環境的推廣可能會有不同激勵的一個效果,參考看看好不好?
楊主任委員長鎮:好,謝謝。
莊委員瑞雄:另外,我最後要來請教,我有一天跑行程的時候在小吃店吃麵,然後店家電視裡面跑出八點檔「市井豪門」,看到兩個演員用客語在對話,這個讓我眼睛為之一亮。可是我看近幾年,我們客委會為了推廣客家語言跟文化,除了舉辦很多活動以外,也去補助了這些電視劇,近3年你們就補助了五千多萬,本席認為這是一件好事,可是像很多人在學英文都是接觸影片、音樂快速去做一個學習,可是你說整個戲講了兩句、我們聽了兩句,我們就補助它480萬,這個就有一點點可惜了,會不會太貴了啊?
楊主任委員長鎮:我們不會說只有兩句啦,它是整個節目頭到尾集數會很多,我們希望它有一定比例的出現,當然我們也對它有考核的機制。
莊委員瑞雄:我的意思是我們客家的元素,我們補助完客家的元素,客語的一個比例,至少你要達到多少才符合補助的一個標準,這個拜託!我們不能只做冤大頭,支持他們是合理的啊!
楊主任委員長鎮:因為我們商業頻道,就是說一般付費的情況是會非常非常的高,我們現在就是在理念溝通的情況下,希望它適度的表現,我們也相信這個對它的收視會有所幫助,所以這個階段有點鼓勵的性質,當然我們會有相關的考核,它如果沒有達到我們的要求,我們還是會有相關的處置。
莊委員瑞雄:另外,你看你們那兩個社群粉絲的專頁,你們從111年成立到現在,你看到8月底的時候,你們累積的粉絲數都破千了,你們Facebook是三千多,可是我就覺得很可惜,你們這兩個粉絲粉專的互動率、按讚、分享數是慘不忍賭!主委,你看從Facebook粉專來看的話,發了4天的文章,結果9個人跟你按讚、1次分享、沒人留言,等於說沒有存在啊!這就是虛應了事,不行啦,哪有這樣的?這代表不用心,我直覺的感覺,這個不用講理由,這個就是不用心。
楊主任委員長鎮:這個我們的確是要檢討,過去有一段時間,我們情況比較好,但是有時候就會出現在遣詞用句上太活潑,所以我們慢慢收回來之後又發現有這個情況,我想「取法乎上,僅得其中」這個的確需要我們很深刻來檢討。
莊委員瑞雄:這個不要開玩笑啦!我們真的是……你看召委也都一直支持你們啊、內政委員會都支持你們,但在支持你們的同時,也要看到一點好成績,好不好?
我最後一個題目要問的就是,比如說媒體的宣傳經費,我們今天編了一億零六百多萬嘛,也就是來做比較的話增加了快兩成,我看到主委是說要參考英國威爾斯引進的語言聲望,用這樣的概念要做語言行銷,翻轉客語在年輕人心中的一個形象。客委會怎麼樣去做語言行銷?有任何的方向嗎?這個最後一個問題,你答復一下。
楊主任委員長鎮:好,簡單講,威爾斯有碰到一樣的情況,就是過去的語言政策之下,地方的母語被當作所謂的方言,它被視作是沒有文化的人講的,這樣一個低文化的定位,它是花很大的時間把它轉換回來,我們要讓大家知道這個語言是有文化的。對我們的情況來說,年輕人都會覺得它是過時的語言,所以目前我們有一部分是用CF,在CF裡面,我們不是去直接行銷客語,而是透過客語去探討、討論、表現當代年輕人所關心的一個議題。讓大家發現客語是在這樣的一個情境中出現的,不再像是過去我們談到客語的時候,可能都在很傳統的場景裡,我們讓它出現在比較現代的、年輕人關注議題的場景裡,這就是其中的一個辦法。
莊委員瑞雄:好,謝謝,政策真的要做出成績啦!今天不同的族群,內政委員會都大力在支持,但是我們真的也要求不能開玩笑,錢砸下去真的要看到成績,有好的政策但沒有看到任何的一個績效,像我剛剛隨便舉幾個地方,都值得我們客委會這個地方再加強,好不好?
楊主任委員長鎮:好,謝謝委員。
莊委員瑞雄:好,謝謝。
主席:我希望客委會針對剛剛莊委員所提的那幾個個案,事後補給我們一個說明好不好?謝謝,非常感謝莊委員,都是關心到我非常關注的議題。
接下來請陳琬惠委員質詢。
陳委員琬惠:(10時39分)謝謝主席,有請主委。
楊主任委員長鎮:委員好。
陳委員琬惠:主委早安。我想我們宜蘭縣廣義的客家人口大概有七萬人,占宜蘭縣人口的比例是百分之十五左右,雖然客家人在宜蘭不是全國最多,但是我們宜蘭的三山國王廟有四十間左右,大概是全國最多的一個縣市,我想早期先民來臺開墾,像冬山鄉東城村就是宜蘭客家最大的一個聚落。我知道主委最近剛好也有到宜蘭做一些考察、去瞭解跟關心,但我知道比較是落在冬山跟蘇澳的部分,其實主委上任以來,持續推動客庄創生環境營造計畫,我今天想要先請教主委,針對我們宜蘭縣的部分,在你的這一個營造計畫裡面,你目前的一個想像跟發展大概是怎麼樣?
楊主任委員長鎮:宜蘭的特質是所謂的客底文化,它大概有兩大塊,一個就是類似像冬山,他們祖籍很多是詔安或是漳州客,基本上現在對自己族群的來源有記憶、有感情,也會透過一些可看到的文化表徵來表現,這是一個形態,我們就往這個方向做。另外一種形態就是像我們在南澳所看到的,當年他們是日據時代之後才來,來到這邊大概兩、三代人,早年是去開採樟腦,所以現在會講客家話的人口有一定的比例,這個地方我們就會協助它除了空間環境的改造之外,我們請它也來加強客語的教學。
當天我們跟地方相關的人士也做了這樣的一個溝通,我們除了支持他們一些關於活動、關於硬體,我們希望那邊是有機會維持母語的,但像冬山這個地方大概會有相當大的困難,不過即使是這樣我都非常感動,他們也有人在做客語的教學。當天我就鼓勵他們,應該可以恢復詔安客,能夠做到多少算多少,他們對自己族群認同這個情感還是非常珍貴的。所以目前冬山鄉有三期的客家文化廊帶,我們已經協助他們完成兩期,現在第三期我們也會給予協助,就是在設計上面我們當天也給它一些討論,我們會找一些專家來協助,看怎麼樣把整個設計的概念有沒有機會再做一些提升?但是我也跟鄉親報告說,這個案子非常珍貴,我們會來支持。
陳委員琬惠:所以主委那天只去了蘇澳跟冬山?
楊主任委員長鎮:是。
陳委員琬惠:我們宜蘭其實員山也滿多客家人,我為什麼特別這樣問你?你也知道蘇澳跟冬山的鄉鎮長他們很努力,都是綠營的代表,我們員山鄉是國民黨的,我不知道是不是有顏色上的差別,還是那天剛好沒有安排到,員山鄉這一次……
楊主任委員長鎮:但是地方有邀請。
陳委員琬惠:啊?
楊主任委員長鎮:地方有邀請。
陳委員琬惠:喔!
楊主任委員長鎮:我想員山這邊如果後續有一些具體個案,我們還是會去,不會去分黨派,因為客家人如果這樣,坦白講,我們客家鄉親尤其是北部的都是藍色執政,如果我去計較這個,客家委員會的事情都不用做了。
陳委員琬惠:是,員山鄉長其實他也滿有想法,只是說他目前提出來的可能是比較一些建築物的建設,我為什麼剛剛一開始先問主委的這個創生環境營造計畫的一個想法?因為可能跟員山鄉這邊原先提出來的是不太一樣,那我知道在地這邊客委會也有一些相關的輔導人員在地方,所以我覺得這個部分可能要更積極地去協助我們員山鄉這樣子,因為我看蘇澳跟冬山這邊提出來的,尤其是冬山的部分,那天主委有去看,我覺得他就是很有他自己的節奏,非常地清楚,我反而覺得員山這個部分好像它沒有catch到這部分相關的訊息……
楊主任委員長鎮:因為我們同時有做文化調查的部分,我們今年在宜蘭有推動客底文化的認識跟調查,我想這些基礎未來可以提供各鄉鎮,根據我們這些文史知識為基礎、為背景,就可以提出一些比較適切的案子,這個案子我們也會持續來跟地方政府合作繼續進行。
陳委員琬惠:對,真的要麻煩主委,就是因為大家各自的需求盤點,或者是對於中央的一個方向可能明白的程度不太一樣這樣子,那我自己看,從109年到111年我們累計客庄環境的整備率跟促進客庄人才穩定就業人數,在每一年都有達到目標值,所以我想這項計畫也算是我們在推動客家地區經濟發展,幫助我們地方政府營造客家聚落,我想是非常不可或缺的。
楊主任委員長鎮:是。
陳委員琬惠:就像那天主委有特別到冬山這邊來,目前他們計畫到第三期,剛剛主委有稍微提到,我可以更確定一點,知道主委對於冬山阿兼城這個部分的一個計畫,在第三期的部分我知道最近好像也會進行相關的一個討論。
楊主任委員長鎮:是,它案子有送來了,我們會按照一般的程序就是會去做審查,基本上目前整體來看,我們是覺得值得支持的……
陳委員琬惠:是。
楊主任委員長鎮:因為這個地方能夠在空間、紋理上把那個客家認同去結合,對當地客家人自我認同的自信是有很正面的意義,所以我們會來支持。
陳委員琬惠:謝謝主委!因為我想過去一、二期的冬山客庄故事廊帶的雛型已經大致都底定了,現在第三期主要工程是在震安宮相關的生活廣場附近的範圍,所以我想如果有第三期的支持,可以讓那個部分整體的廊帶更加地完整。
楊主任委員長鎮:是、是,非常感謝陳委員,我們主席也跟我們關心過很多次。
陳委員琬惠:是、是、是。
楊主任委員長鎮:當天妙妙縣長也來了,跟我們有很多的討論,所以我想這個部分為了客家不需要再去分什麼顏色啦!
陳委員琬惠:謝謝!
楊主任委員長鎮:好。
陳委員琬惠:然後再來就是,剛剛我有問到員山的部分,可能就是要麻煩主委,讓他們在這個計畫方向上面,請地方同仁要多給一些協助,好不好?
楊主任委員長鎮:是。
陳委員琬惠:好,謝謝!
楊主任委員長鎮:謝謝。
主席:謝謝琬惠委員。我們宜蘭很多詔安客,就是失去語言能力的詔安客,有點可惜!
黃世杰委員請質詢。
黃委員世杰:(10時46分)謝謝主席,我們有請楊主委。
楊主任委員長鎮:黃委員好。
黃委員世杰:主委好。我想我們還是要先感謝一下,因為之前我一直在爭取桃園新屋、觀音這邊的海客文化,尤其牽罟的紀錄片,我從第一個會期在這邊,那時候我就跟當時的6個主委,還有楊長鎮副主委在爭取,也謝謝這次我們的周江杰副主委跟我們的陳邦畛董事長有積極來處理這件事情,可能相關的紀錄片應該下個月就會來首映,這個是保存我們海客不一樣的先人記憶,雖然牽罟的活動很多地方都有,但是一個客家的漁村有這樣子的經濟生活、時代背景與過程,非常值得我們來記錄。我們也期待在臺灣的客家是非常地多元,我們剛剛舉辦完客家博覽會,世客博;其實我們也看到了全臺灣,不是只有在語言腔調上面客家文化的不同,事實上在每一個村落、每一個區位,因應它的生活條件、地理環境,甚至周遭的族群跟他們的關係,都有它非常獨特地歷史跟文化的印記;我們更期待未來,我們客委會作為推展文化的傳承,也要應用在產業上面,所以客家文化在我們的觀光跟發展我們觀光的產業、休閒的產業上面,應該也可以投入更多的心力;像紀錄片也好,或是我們的海螺文化館,或者很多的重要建設,像茶文化館在桃園爭取很多的硬體建設,但是我們也會希望未來在軟體跟產業結合上面可以投入更多。
楊主任委員長鎮:是,館舍的興建目前在桃園地區看起來都有相當的品質,也得過很多國際性的大獎,我們也持續跟桃園市政府很密切聯繫,就營運的部分,我們一直希望他們有更好的表現,目前為止我們覺得他們處理的算是在一個常態的軌道上進行,當然永遠可以更好,所以我們會持續的,大概在兩三年內,我們都還會把它當作是一個合作輔導期,定期地邀請他們,我們一起討論營運館舍的問題。那麼過去的一個經驗,讓我們開始對興建新的館舍採取一個比較審慎的態度,就是說地方上大家都會想要有一個館舍,但是這個館舍使用的可能情形會是怎麼樣?未來營運管理上的可能性是怎麼樣?我們有協助地方做一套評估,如果發現實在未來養不起,我們就要慎重考慮替代的手法。
黃委員世杰:我想這個部分我給主委一個建議,我剛剛其實也有提到,如果你把經營館舍的責任都加諸在承接營運的個別廠商或團體身上的話,對於地方政府或是對於這個營運者來講,他都會非常辛苦,所以你必須要把它串聯,我們在這麼多個點都投入了資源下去,把這個點本身變得很好,不管它的硬體,甚至它的策展、它的內容,都給它深化,那我們就需要發展進一步線的串聯。
楊主任委員長鎮:對、是。
黃委員世杰:我也看到很多地方上其實他們也試圖在用所謂的小旅行或者是這一些……
楊主任委員長鎮:我們在新屋就是有小旅行。
黃委員世杰:對,我們最近才剛有一個起點、起步,我想這樣的模式你才能夠真正去協助,因為這個可能需要甚至跨領域、跨地方政府之間這樣的一個協助……
楊主任委員長鎮:對,沒有錯。
黃委員世杰:所以我想客委會可以扮演更多積極地輔導跟幫助的角色。
楊主任委員長鎮:像西湖鄉有一個吳濁流的館,位置偏僻,最近跟我們爭取說要把那個館重修,後來我們跟他們談就是,如果要做,應該把吳濁流「亞細亞的孤兒」裡的文學場景在全鄉串聯起來,那這個館就有經營的機會,所以我們不會只看它那個館的計畫,我們會協助一起做一個整體性地探討……
黃委員世杰:我想在產業面的連結上面,客委會可能要再更積極一點……
楊主任委員長鎮:是。
黃委員世杰:因為我知道主委非常有文人的風範,對文化跟文學都有非常深厚的根底,但是我們地方現在真正需要的補助方向,是要讓他們可以自營。
楊主任委員長鎮:是啦!
黃委員世杰:他們如果能夠把整個產業鏈引進來,未來才能夠……
楊主任委員長鎮:讓鄉親可以賺錢啦!簡單講,這個很重要啦!
黃委員世杰:對,就是要這樣子,這個比較重要。
接下來另外一個問題,客家基本法在107年1月31號總統公布實施以來,是我們保存客家文化非常重要的進展,客委會現在也在積極促成客家語言發展法,但是我想先討論一個問題,現在我們實際上使用客語的時候,很多都是透過科技裝備,不管是電腦或手機,到目前為止,很多客家的用字還沒有辦法輸入或是呈現,甚至經常都在……甚至連我們的立法院公報到現在,如果講到「ngai」,還是不能用人字旁的「𠊎」來呈現,這個議題講了好幾年。
其實去年羅美玲召委質詢的時候也有提醒你們,民間團體也連署提案,希望客委會能夠努力把相關的字整合到系統裡面,建置本土語言的輸入法,手機跟電腦資訊系統要加入本土語言的外字表。當時客委會有承諾今年7月、10月,這兩個時間點會完成然後上線,請問一下現在的進度怎麼樣?
楊主任委員長鎮:是,我知道我們的鍾前副主委在這裡也有承諾,當然本會應該要達到這個目標,目前客家用字的部分是被列為罕用字,造字的部分幾乎都已經解決了,輸入法這些也都OK,也都有相關的輸入法,現在最大的問題就是廠商願不願意把它內建。現在有一些軟體,你要另外特別下載字庫,放到你的字庫裡面才可以打出來,但是對很多人來說,我要特別去下載一個字庫,可能也不知道怎麼去做。其實我們甚至跟Google等相關的單位協調,也跟LINE這些業者協調,現在的情況就是有些可以配合,有些目前它覺得配合還有困難。國家語言包括閩南語、客語,都會碰到這種特殊漢字的問題,我們會跟相關部會,像文化部、教育部一起討論,繼續把它強化。我們可以做出來了,但是沒有辦法普及去運用,現在最大的問題是這樣。
黃委員世杰:如果是這樣的話,我給主委幾個建議,我希望你們做到,第一個,這個情形請在你的網站上公告給大家。你剛剛所說的字庫是我們政府做的嘛!
楊主任委員長鎮:對。
黃委員世杰:屬於公共財,對不對?是不是也可以提供出來,讓想要用的人用?甚至有一個懶人包,說明如果我今天想要用,我可以怎麼樣去使用。不管我是用iOS系統、Android系統、Windows系統或是其他主要的主流系統,我如果要把這些字放到……其實應該不用到每個應用程式都要去合作,應該是主要的資訊系統裡面有……
楊主任委員長鎮:基本的文書處理上面要有這個字出來……
黃委員世杰:對,在它的code裡面有的話,應該就可以解決這個問題。
楊主任委員長鎮:是。
黃委員世杰:我希望你們針對這一件事情,定期更新你們現在的進度,並且把已經做好的data、成果共享給大家,讓有能力使用的人可以使用,甚至他可以教其他人用,這樣子才是比較快的。
楊主任委員長鎮:是,未來我們……
黃委員世杰:這個需求起來之後,所有配合的廠商自然會認為市場上確實有這些需求,那它會主動去做。
楊主任委員長鎮:這個彌補式的措施我們會來做,我們現在也希望在客家語言發展法通過之後,要求國內生產的產品必須支援國家語言發展,到時候當然不只是客語的漢字,國家語言中的漢字應該都要一起處理。
黃委員世杰:OK,希望客委會更積極告知大家這些事情,並且努力推動。謝謝。
楊主任委員長鎮:是,我們也會繼續跟商業單位溝通。
黃委員世杰:好,謝謝。
楊主任委員長鎮:謝謝。
主席:接下來請王美惠委員質詢。
王委員美惠:(10時57分)主席,我們請主委。
主席:好,請楊主委。
楊主任委員長鎮:王委員好。
王委員美惠:主委早。
楊主任委員長鎮:早。
王委員美惠:今天要跟主委探討,客委會一年的預算是41億,在這41億當中有很多預算是用於語言的復振,要怎麼做才能夠做得更好?客語是國家認定的語言之一,這幾年來尤其編列了七億三千七百多萬元要保存這個語言,也鼓勵民眾去考試。本席看到這個考試裡面,30歲以下的人去考試的只有百分之二十七點多而已。我們很擔心越來越少人說客語,怕這個語言消失,因為這個語言是中華民國臺灣認定的國家語言。
楊主任委員長鎮:對。
王委員美惠:編列這麼多預算,但是效果只有這樣,主委,你認為要怎麼做才可以變得更好?你回答一下。
楊主任委員長鎮:當然有三大方向,一個就是學校的教育部分要怎麼提升。剛才前面有委員指教……
王委員美惠:學校啦……
楊主任委員長鎮:委員有指教,目前學校的老師……
王委員美惠:沒有,我現在跟你說的是,這樣聽起來你現在在說學校,本席再跟你請教一下,像這樣規劃的時候有沒有跟教育部聯繫?本席知道你們客語字典也有了,但是你們的字典有放在全臺灣國家的圖書館裡面嗎?來,回答一下。
楊主任委員長鎮:實體的圖書館不一定有,但是線上的……
王委員美惠:不一定有?
楊主任委員長鎮:現在大家都習慣用線上……
王委員美惠:不過主委,有時候我們如果沒有線上的,你也要考慮到有些人會去圖書館看。
楊主任委員長鎮:我們實體的部分也來加強。
王委員美惠:好。
楊主任委員長鎮:剛才說到學校的部分,我們有沉浸教學,也有校本課程融入客語,我們也加強本土語言客語的覆蓋率,這個部分教育部和我們都有定期開會,因為教育部有一個本國語推動委員會,我們副主委會和教育部共同開會,所以需要解決的問題我們一步一步來解決,當然我們心比較急啦!但是……
王委員美惠:不是你急而已,我也很急。
楊主任委員長鎮:教育部推動的方式……
王委員美惠:像這個有70個單位,結果才35個去申請而已,等於只有一半而已。
楊主任委員長鎮:現在就是學校,就是說我們的沉浸式教學……
王委員美惠:主委,你們預計70個去申請,結果只有一半而已,只有35個去申請,這要加強。
楊主任委員長鎮:是。
王委員美惠:我覺得這不夠。
楊主任委員長鎮:現在就是沒有規範性,是用鼓勵性,若是用鼓勵性它還不來的時候,我們就要考慮那個鼓勵是不是要提高一點,但是也要有節制,所以我們會滾動式的檢討。
王委員美惠:主委,要學語言,說實在的也要有興趣,要有環境,你要多鼓勵,像他們社區裡面要辦活動的時候,是不是可以鼓勵阿公、阿嬤跟孫子來社區表演,用客語在社區表演的時候效果會更好。
楊主任委員長鎮:是,這個方向我們會來做,目前我們客家重點發展區還有其他的地方,有來申請辦活動的,我們都有要求在這個活動裡面,司儀主要是講客語,我們沒有要求百分之百,但表演節目都要有。
王委員美惠:我們要讓他覺得有趣,不要讓他覺得我在學客語好像在學英語一樣,很怕,又沒有環境可以說,這是比較麻煩的。
楊主任委員長鎮:是,像社區的表演團體,我們就鼓勵它,譬如說客家歌謠、孩子們的客家童謠等等。
王委員美惠:這你們要去加強,你們自己的規劃出來,才35間,說實在真的不好看,那會笑死人,多努力一下。
楊主任委員長鎮:是,我們也希望創造更多誘因。
王委員美惠:在客庄創生及環境營造計畫裡面,不論我怎麼看,這幾年嘉義市都沒有補助,主委,本席跟你探討的這種不是像前瞻是競爭型的,你做好規劃,我來審查,如果可以就會給你,但這種要地方提出,所以你們這個要多給當地push一下,它如果不知道,你們在辦公室的同仁用LINE也好、電話也好,打去通知一下。因為說實在的,我真的找了所有的,嘉義市到現在都還沒有向你們請過錢。主委,是不是多給他們協助?
楊主任委員長鎮:委員過去也有關心,我們這兩年有一個改變,雖然說我們是競爭型,也就是你的案子不好,你就沒過。
王委員美惠:這也是競爭型的?我現在就是跟你說,多給他協助。
楊主任委員長鎮:我們現在如果覺得那個地方客家文化弱勢,確實應該要做一些事情,它做的不符合,我們就跟它溝通,找專家學者跟它討論。
王委員美惠:對,你知道嘉義市鹿寮,那裡雖然小,不過你要幫忙,讓它可以越來越多,不是越來越少,這樣補助哪有用,好不好?主委,在這裡本席要向你探討……
楊主任委員長鎮:像這種地方政府有計畫來,若是我們認為案子不太好,我們會跟它溝通,看怎麼改得比較好。
王委員美惠:因為地方的政府也希望可以更好,現在本席要跟你們說的是,既然你們在那裡審、在那裡接案件,如果有一半沒有來申請的時候,你們也可以打電話,說我們有這個預算,是不是要來爭取看看,這是最重要的。
主委,本席在這裡還要跟你探討,剛才有委員說,你們補助經費給人家拍電視,在這幾年來,補助將近500萬的有6個,結果在這個單位,第一年、第二年、第三年都差不多是這些人在爭取,本席不反對他們來爭取,是它的效果、它講的客語是到什麼程度,像剛才你說的,你們有簽契約,說來玩的要有客語融入在其中,如果他們在那裡玩的時候將客語融入在裡面,是不是你們可以給他意見,在我們客家的環境裡拍片也很好。
楊主任委員長鎮:是。
王委員美惠:主委,你覺得這樣好嗎?
楊主任委員長鎮:剛才所說的就是我們補助這些的商業頻道的部分,我們的要求第一是要有一定的收視率,所以對它來說……
王委員美惠:主委,它如果剛好在晚上七、八點播出,阿公、阿嬤閒閒在那裡看電視,當然收視率很好。現在本席是要跟你說,我們可以再做更好,補助它的時候,比如它拍50集,其中有2集或是10集可以在客家的環境中拍片,這樣效果可以更好。
楊主任委員長鎮:對,到客家地方拍片是很好的方向,我們會來協調。剛才說市井豪門,我們是要求,因為他們投案的時候是說10集,所以這10集裡面……
王委員美惠:主委,我沒有說那個。
楊主任委員長鎮:我是舉例。
王委員美惠:因為裡面也有450萬,我覺得我們都要一視同仁,每一個來爭取的,你就是要去監督、處理,做得好的,我們當然是要誇獎。
楊主任委員長鎮:對啦,我們繼續協調這些廠商,看能不能做得更好,因為畢竟它是商業頻道,它有商業考量,我們就是拜託它和我們合作。
王委員美惠:主委,不管你要辦什麼活動,像在桃園,你本來預計13個點,後來又加3個點、4個點,臺南、新北、臺北,那些地方很多人,我也沒有意見,我不會反對你加,不過剩下那幾個的時候,你也可以問一下說,我們有辦這個,機會難得,中央政府可以讓我們辦得這麼大,是不是嘉義市哪裡要辦?不要只想到北部而已,南部也很認真。
楊主任委員長鎮:首先,我們和桃園市政府討論的時候……
王委員美惠:我占用時間太久了,你等一下跟我報告,以上。
楊主任委員長鎮:謝謝。
主席(林委員文瑞代):謝謝王委員。
請游毓蘭召委進行詢答。
游委員毓蘭:(11時8分)美惠委員你不用客氣啦!講得有道理我們都歡迎。謝謝主席,我們有請楊主委。
主席:請楊主委。
楊主任委員長鎮:游委員好。
游委員毓蘭:主委,我們全國的客家日從原本的天穿日改為還我母語運動日,請問是為什麼?這兩個節日的背景有什麼不同,更改的目的為何?
楊主任委員長鎮:天穿日是一個部分客家庄地區性的傳統節日。
游委員毓蘭:不是全國的?
楊主任委員長鎮:不是全國,以北部來說比例會比較高,但是北部也很多地方……
游委員毓蘭:應該在正月嘛?
楊主任委員長鎮:南部客家庄幾乎都沒有,北部的話像苗栗有些地方也沒有,或者說原來有的已經沒有繼續了,當年是考慮到它本來就是傳統客家文化裡面一個歡喜的氣氛,但是不同地方的鄉親會反映,這會不會是某些地方的本位思考?所以我們後來斟酌後決定:OK,有過天穿日的,你要辦相關活動,你還是可以來申請,天穿日還是天穿日,還在。但是全國客家日,就像原民族日是以當初原民會成立,這在原民著名的歷史上是一個重大的事件。
游委員毓蘭:8月1日。
楊主任委員長鎮:而近代客家運動的起點一般被認為是1228還我母語運動日,從那個時候開始提出政府需要做客家政策,目前有很多的大方向就是在那個時候奠定的,所以是用這樣的概念來做。
游委員毓蘭:所以主委,因為本席上次去看了當年還我母語運動的時候,您是非常重要的,非常感謝您,但是我想全國客家日可能在目的上還要更清楚一點,讓所有的客家人可以知道全國客家日跟這一天的連結,甚至於有沒有我們在傳統文化上面客家人特別在意的一個節日。所以也謝謝您啦!
楊主任委員長鎮:不敢當。
游委員毓蘭:這就是為什麼我今天會排審客家語言發展法,因為我們看到今年你們客家語言發展的預算,從往年大概4億8,000萬,現在已經提升到7億3,000萬,但提升的經費都用在實質第一線的客語教學、保存。其實本席在前年就提出一個臨時提案,剛剛我也稍微提了一下,就是我們對於客語之教學資源人力的專職化跟待遇的調升,我認為客委會責無旁貸,就好像剛剛羅美玲召委也提到,配音員的待遇相對的低,但是剛剛有幾個委員都已經提出來,包括王美惠委員或莊瑞雄委員,對於我們在補助這些商業台,而且是少數特定的節目,給他們太寬鬆了,然後有一些創意的網站設計等等,都缺乏一個KPI。其實內政委員會所有的委員對客語、客家文化的發展都非常的支持,我覺得在這一部分,你們應該要有所改進。
楊主任委員長鎮:是,非常感謝各位委員。
游委員毓蘭:但是我在想,最主要是因為你們目前只有一個客家基本法,手上也沒有作用法,也沒有公權力跟強制力,所以可不可以告訴我,為什麼你的客家語言發展法在送進立法院之後,這個是110年就送進去了,最主要碰到的困難是什麼?
楊主任委員長鎮:跟召委再報告,我們在客家基本法通過之後,第一件事情是把客家基本法相關所需要的子法做整理,尤其是客語通行辦法,因為我們的法制人員很少、很少,所以我們第一階段是把重點先放在落實客家基本法裡面已經立即要推行的客語為通行語實施辦法,這是第一步。後來我們也配合國家語言發展法建立一個部會共通的標準來推動,也把相關語言調查的機制建立起來。
游委員毓蘭:我覺得資源還是要下到第一線,好不好?
楊主任委員長鎮:是啦,我們一層一層在堆疊。
游委員毓蘭:我比較積極一點,因為在徐志榮跟本席的共同版本裡面,其實也希望是給你們一些作用法等基本的工具。我們在第四十五條、第四十七條規定,可以針對貶抑客語或客語文化的行為人,命他道歉或改善,後續還可以命他去接受講習或以罰鍰五千到一萬五的方式來強制,這是類似入出國及移民法第六十二條的反歧視條款。因為過去我們請來的歌手會講出:哎呀,只有六堆,或是什麼幾堆的這種話,所以主委可不可以也在你們官方的版本裡納入罰則跟反歧視條款?
楊主任委員長鎮:反歧視的部分,剛才委員所提到的大方向,我們是覺得很值得來注意、來討論,過去貴院幾十年來,前前後後大家所提出的反歧視法律大概有幾十個版本,最後可能討論上會有一些困難的就是,大家也擔心個案式的爭議會不會變成是原來兩個人在吵架,最後變成兩個族群在吵架,所以我們對這個部分是比較謹慎一點。不過剛才提到以教育型的方式,讓他去接受……
游委員毓蘭:還要接受講習。
楊主任委員長鎮:我覺得這是建設性的。
游委員毓蘭:還是請你們納入考慮。
楊主任委員長鎮:是。
游委員毓蘭:最後一題,因為我不想超過太多時間。這一題是其他人沒有提過的,但是我覺得如果客家語言是國家語言,而且客語人口事實上是很多的,所以我們在機關上面,至少在分局、警察派出所這些要有一些客語的人口存在,讓洽公的民眾可以知道,我會講客家話,這沒有什麼羞恥,我就大膽的使用我的客家話,要讓民眾有使用客語的權利。
楊主任委員長鎮:我們的重點發展區現在的規定是這樣。
游委員毓蘭:但是如何去落實?我也沒看到落實。其實我看到對岸在發展他們的民俗上面,他們不管是哪吒、封神榜這一些,他們的動畫都是非常賣座,我覺得我們客家的,像三山國王,或是從宗教信仰來選材,要弄好看的,我們客家有太多的人才,音樂各方面都是,把錢花在刀口上,讓全國民眾都以講客家話、唱客家歌為時尚,我覺得這會是我們努力的方向,謝謝。
楊主任委員長鎮:謝謝委員的指教。
主席:謝謝游毓蘭召委。
接下來請賴品妤委員進行詢答,謝謝。
賴委員品妤:(11時17分)謝謝主席,有請客委會楊主委。
主席(游委員毓蘭):楊主委請。
楊主任委員長鎮:賴委員好。
賴委員品妤:主委好。因為時間有限,就趕快來討論一下我今天想跟您探討的事情。2018年1月修正客家基本法,並且去公告客語變成國家語言;2019年1月又公布國家語言發展法;後來行政院更在2022年宣布跨部會的國家語言整體發展方案,它是一個為期四年,直到2026年的長期方案,所以現在要評論客委會沒有努力實在是太早了,因為大家也知道其實現在,尤其是到選前,會有很多這種對部會的攻擊。
說到語言流失這件事情,本席從資料上來看,若從參與客語認證考試的數據上來看,因為有人說30歲以下的年輕人考試的通過率偏低,是要加強的部分,但是我自己從另一個層面去觀察數據,反而有一些不同的結論。第一個,從這張表中可以看到,這是我們整理公開的資料,30歲以下的年輕人在整體的客語認證初級考試的通過率確實是比較低,可是如果你是比較2021年度跟2022年度的話,本席看到的反而是,30歲以下年輕人的通過率其實以年度上來比是有提高的。所以從這個角度上來看,我是同意客委會確實有在努力提升客語能力,這件事情是可以當一個佐證。
楊主任委員長鎮:謝謝委員。
賴委員品妤:但是另外一方面我也想要來問主委,因為現行行政院各部會位於客語為通行語地區的公務員通過客語認證的數據中,目前我看起來,除了客委會、文化部和中選會之外,其餘14個部會通過的比例都低於一成。如果是從地方縣市政府來看的話,基於客家基本法第四條和客語為通行語實施辦法第十三條的要求,客語為通行區域的公教人員應該要在2026年11月底前,由符合當地客語人口比例的人口去通過認證,目前符合通行語地區標準的:桃園、新竹、苗栗和花蓮等等,通過客語認證比例和客家人口比例的相符度,以進度上來看,只有苗栗有達到60%,剩下、我剛才點名的其餘三者分別是38%,甚至是20%以下,所以我在這邊想要請問楊主委,因為2026年說長不長,說短不短,在2026年這個期限之前,客委會規劃要用什麼樣的方式去提升公教人員的客語能力?如果由政府單位帶頭去提升公教人員的客語能力,我想這也有助於民眾在第一線洽公時能夠方便的使用,也會提高大家使用的意願。
楊主任委員長鎮:是,目前在客家重點發展區的鄉鎮市區,公務員的部分已經超標或達標以上了,但是因為我們規定的是「公教人員」,所以如果我們以重點發展區的縣市來看的話,把教師的部分加進去整個比例就會被拉下來,這個部分我們也考慮到教師在學校裡面教學繁忙,要如何提升這個部分?目前我們的作法是通過中高級認證,有參與客語教學者,不管是沉浸式教學或校訂客語融入課程,這些我們一方面有給他研究經費,也有給老師集體備課的經費,我們希望創造出更多的支持條件,我們也有協助他們取得第二專長,在學分費上全額補助,甚至遠程的,我們還有補助交通費用。我們希望透過這些方式來支持老師們更積極且願意參加這個考試。因為老師們的制度也不一樣,公務人員在每一個階段可能都有非常多的考績或評比等這樣的壓力,如果地方首長努力的話,這些地方大概都會達成目標。有些地方可能是考慮到或牽涉到都市化的時候,有很多外來母語非客語的公務員,我們現在也正在調整,也就是說,我們要讓初級認證更符合實際,這個現在正在做,所以我想,在檢討這些問題之後,我們會整體的滾進我們相關的作法。
未來在客家語言發展法裡面,我們會規定各公家機關都應該要接受民眾以客語來接近、使用公共資源的權利,現在中央機關在客語重點發展區的分支機構,目前有一些表現非常好,我們非常感謝,像台電這些公用事業服務的單位,有些機關可能因為業務上等各方面的問題,目前還沒有達到理想,我們會再跟相關部會協調。
賴委員品妤:是,因為國家語言的發展和母語教育的發展都是國家和政府的政策,這部分希望客委會要多多的去努力。
再來,我會關注客語使用率的原因,除了前面提到的實施辦法有期限以外,也因為本次要審議客家語言發展法,客委會的版本對客語能力要求的強度,我說真的,其實算滿高的,例如你們版本的第八條規定了直接服務民眾的機關、行政法人、公營事業、公用事業及一定規模以上的民間事業、法人及非法人團體都應該要接受服務對象使用客語;第十一條也有要求重點區域的通行語要包括客語;第十三條我倒覺得很合理,規定了立法機關的會議應提供客語通譯;第二十條要求學校要建立客語的情境等等,其實我覺得這些要求的程度滿高的,也涉及一定規模以上的民間企業,在這樣的狀況下,你們是否有充裕能夠使用的客家語言人力?其實這個非常重要,但是從上面的數據看起來,我想這個狀況、我們的規範要達到真的能夠流通,其實有一段不小的距離。而且除了公教人員之外,其實剛才主委也有滿完整的回答,目前你們將如何去處理這個問題,特別是針對「教」的部分。你們這些規定更包含民間企業,所以我想要問主委,請你簡短的回答,目前客委會將如何規劃與提升民間企業使用客語管道的誘因?
楊主任委員長鎮:基本上的原理,當然是我們參照了相關國家用語言權的概念去訂定這個條文,現實上我們的考量就是,所謂的「客語服務」包含通譯,未來我們會設立call center。另外,我們也考慮到規模比較小的企業人手不夠,所以不容易調度人員來參加客語的服務,所以我們才會訂定「一定員工數以上或是一定規模以上」,未來我們會考慮現實狀況,訂定出合乎大家都可以做得到的範圍。
另外,像本會推動的客語語音合成和語音辨識,也就是我給一篇文字,電腦就可以講出客家話;或是我講一段話,它就可以變成文字。目前這個部分,因為我們長期都有在建置語音資料庫,現在辨識度已經接近八成,未來再加上AI,這個問題其實是可以解決的。當然,如果說,大家還是覺得太過於剛性,那我覺得還是可以討論,只是說,這就是一個問題,就是在理想和現實之間,我們要把那條線拉到什麼位置?我想這是可以討論的。
賴委員品妤:是,因為我在這邊提出來就是預期到這個內容在逐條討論時一定會有非常非常多的討論……
楊主任委員長鎮:是,我相信會。
賴委員品妤:所以客委會這邊應該要拿出相對應的措施。
再來,因為我還剩下一點時間,我在這邊要講一下,因為我有注意到,客委會今年度在藝文傳播推展計畫中有編列媒體政策和業務宣傳經費九千多萬元,這個金額比去年多二千五百多萬元,問題是在預算說明裡只有簡單的提到參考英國Wells案例,要透過語言行銷來翻轉文化,基本上,這個部分我絕對不會反對,因為他山之石可以借鑑,但是我認為客委會對這部分的說明比較少,但因為時間有限,其實這個部分我有提出預算案,希望到時候客委會要準備清楚。
楊主任委員長鎮:我們會再提出更具體的說明。
賴委員品妤:你要預先的規劃和說明這些東西,到時候要讓大眾和立法院都能夠瞭解我們的預算方向。
楊主任委員長鎮:是,謝謝。
賴委員品妤:謝謝主委和主席。
主席:謝謝賴委員,主委請回座。我們先做宣告,跟委員會報告,在鍾佳濱委員詢答後休息10分鐘。
接下來請林文瑞委員質詢。
林委員文瑞:(11時28分)謝謝召委,請楊主委。
楊主任委員長鎮:林委員好。
林委員文瑞:主委,我好像很久沒有見到你了。
楊主任委員長鎮:我有在電視裡看到你。
林委員文瑞:辛苦了。根據全國客家人口暨語言基礎資料調查研究,自我認同為客家人的總數占全國人口將近二成,約466萬人左右,較2016年的結果增加了13.2萬人,但設籍在客庄的客家人口卻從194.4萬人下降到190.9萬人,這跟客庄整體人口的正成長趨勢相反。目前設籍在客家庄的客家民眾,這應該不只客庄,目前大家都往都市地區遷徙,這樣的情形廣泛且持續的在發生中。當然,依據聯合國的調查資料,全球居住在都市地區的人口比例從1800年的2%到1950年的30%、2003年的48%,依照這個趨勢看起來,2030年全球七十幾億的人口有可能有三分之二強的人都往都市集中,所以城市人口爆炸已經是現代社會中政治社會領域的難題,但是在鄉村地區,客委會也要面對文化永續的問題,客庄正面臨人口老化、少子化的衝擊,這對文化的影響非常巨大,所以唯有維持客家人口不斷地增加,產業文化才可以持續且永續的經營下去,所以我在這邊要請教主委,面對客家重點區域人口一直在流失的情況,我們要如何確保客家文化可以永續保存?
楊主任委員長鎮:把人口學和母語保存結合在一起是非常重要的思維模式,在國外,他們也對這個問題做過很多的討論,基本上,少數族群一定會產生都市化的過程,都市化之後,小者越小、大者越大,所以主計總處調查全國語言的使用,客家人在生活中主要使用客家語的只有百分之一點多,差不多1.5%,閩南語好像是三分之一,所以少者越少、多者越多,當然,現在是華語占絕對優勢,所以這是我們非常憂心的,但是人民有遷徙的自由,這也牽涉到空間政策和經濟發展,所以我們也很難去阻止這個過程,全世界都正想辦法來做鄉村發展,日本和德國也都有在做,基本上,現在鄉村發展略有改善,但是都市化的大趨勢幾乎是銳不可擋,所以我們除了會加強重點發展區外,我們也會透過傳媒、整體的社會印象和網路的學習,我們會用這種方式來看能不能夠彌補一部分的問題。我們也會儘量讓客語出現在跨族群的公共領域,我們希望透過這個過程,讓即使是不在客家庄的客家人也能夠認為自己的母語很重要,大方向我們是這樣做。
林委員文瑞:是,很好,客委會應該要照主委講的這樣,我們應該要有相對應的政策來減緩,畢竟這是趨勢,我們很難去跟它說什麼,因為這個全球都一樣。
楊主任委員長鎮:是,所以我們才會說客庄的創生我們也要用心的來做。對抗大趨勢,該做的還是要做。
林委員文瑞:對啦!如果客家人口繼續從重點區域移往都市的話,那客委會就應該要做好相對應的措施來永續的保存客家文化。
楊主任委員長鎮:是,感謝委員。
林委員文瑞:不然你想,現在的趨勢一直往高齡化、少子化發展,而且現在會講客語的,其實50歲以上占九成多。
楊主任委員長鎮:對啊!
林委員文瑞:你看,13歲以下只剩下百分之十一點多。
楊主任委員長鎮:現在人口結構改變,凋零的有大部分比例都是會講客家語的,剛生出來的,所以我們看到現在使用的情形往下降,不過在學校階段的確有拉起來,我們就以崙背的詔安客來說,學校教育的確發揮很大的作用。
林委員文瑞:那邊做得很好,所以我們還是要因應這個趨勢。
楊主任委員長鎮:針對新生代,透過教育這個機制是非常關鍵和重要的,在威爾斯、以色列,甚至是毛利,他們有的根本就是學生在學校學會後,再回去教爸爸、媽媽,這跟我們現在的看法不同。
林委員文瑞:到最後,家庭還是最重要的防線,在都市地區,有哪幾個人在講客語?
楊主任委員長鎮:當然,世界各國的情況都不太一樣,比如像加拿大,因為它是聯邦制,魁北克是一個邦,所以它就有很強的權力去規範在魁北克邦裡面都要使用法語,它是非常強烈的規範,但它是聯邦制,所以才有這個辦法。
林委員文瑞:好,謝謝。
主席:謝謝!不好意思!我先跟各位官員說明一下,雖然我剛剛宣告鍾佳濱委員質詢後休息,但是賴香伶要趕下一個行程,所以等一下延後5分鐘,等賴委員質詢後再休息,謝謝。
接下來請鍾佳濱委員質詢,謝謝。
鍾委員佳濱:(11時36分)主席、在場的委員先進、列席的政府首長官員、會場工作伙伴、媒體記者女士先生。有請楊長鎮主委和客發中心的何主任。
主席:請主委和主任。
楊主任委員長鎮:鍾委員好。
鍾委員佳濱:主委好。那天很可惜,因為總質詢的時間有限,請你上去說明的時候時間嫌短了一點。再跟你請教和確認一下,你覺得這次的世客博辦得怎樣?給自己一個評價可以嗎?
楊主任委員長鎮:世客博,如果我們從量化來說的話,它超出原來的預期,當然,因為我們接觸客家的時間比較長……
鍾委員佳濱:算成功嗎?
楊主任委員長鎮:我們覺得可以更好。
鍾委員佳濱:可以更好?
楊主任委員長鎮:如果用「成功」2個字應該還算適當。
鍾委員佳濱:滿意?算適當?原因是什麼?
楊主任委員長鎮:我自己是覺得應該可以更好。
鍾委員佳濱:你們得到什麼成果?
楊主任委員長鎮:我想很重要的就是,過去談的客家都是談過去式、共同的祖源和一致性,但是這次透過世界客家博覽會後,大家發現全球的客家在不同的土地上長出屬於自己獨特的樣貌,所以它是往未來看、往多元看,所以這就是所謂的……
鍾委員佳濱:所以客家文化受到肯定?
楊主任委員長鎮:對,這就是所謂的「世界客家」,我們是以多元的概念來看不同國家的客家發展。
鍾委員佳濱:那你覺得大家滿意的關鍵在哪裡?在桃園這個場。
楊主任委員長鎮:我想,如果以世界館來看,我有看到一些反映,包括國外的華人客裔、客家人,我在臉書上看到他們說,他們沒想到客家竟然那麼多元。
鍾委員佳濱:而且場館也真的讓我們覺得設計感非常……
楊主任委員長鎮:在設計上,因為我們找的是一流的團隊,他們還有拿到繆思獎金獎,這算是很高級的一個獎。
鍾委員佳濱:但是也有人說這跟桃園航空城的科技感有關,是這樣嗎?
楊主任委員長鎮:航空城的科技感?也許有,就是說,我們一開始設定的大方向,我們和桃園市所達成的共識就是不希望呈現出過去式、很黃昏式的意向,所以大家會覺得新鮮和有希望。
鍾委員佳濱:是的,時代感、現代感、未來感、科技感,很好,那我要請教你了,世客博的下一棒,你看在我們屏東有六堆,我們看一下你剛剛所說的那個成功要素,屏東有科技產業園區,未來可能還有太空產業、太空港,我們的農業物產館、總圖也都獲獎無數,屏東縣民公園就像你說的,繆思設計獎我們也有得到,你覺得六堆客家文化園區,就是未來世客博值不值得來六堆辦?
楊主任委員長鎮:是,我想第一步,當然,目前我們已經在規劃要提升整體六堆的能量來做為生態博物館,這是第一點。如果未來有持續舉辦第二屆的話,因為目前第一屆的檢討還沒有出來。
鍾委員佳濱:施政要延續。
楊主任委員長鎮:當然,我們完全不排除未來還會再舉辦,我認為如果未來還要再舉辦的話,大概就不做第二地區想,應該就是在六堆了。
鍾委員佳濱:是,謝謝,六堆應該是下一棒,很好。我記得兩年多前也請教過,我來這個委員會特別爭取雨馬到六堆,主委還記得嗎?兩年半前。
楊主任委員長鎮:是、是、是。
鍾委員佳濱:後來雨馬有來嗎?
楊主任委員長鎮:有。
鍾委員佳濱:有來屏東,但不是在屏北,屏北是內埔以北,沒有半場,我問一下何主任,客發中心的六堆客家文化園區是在屏北還是屏南?
何主任金樑:剛剛主委講我們是生態博物館,所以目前……
鍾委員佳濱:對,座落的地方在內埔。
何主任金樑:是在內埔跟麟洛……
鍾委員佳濱:在屏北?
何主任金樑:在屏東地區看起來是屏北。
鍾委員佳濱:高樹那邊的活動多不多?以客發中心辦的來看,有沒有到高樹?
何主任金樑:現在右堆的部分,像高樹、美濃這些我們都是用合作的方式來辦。
鍾委員佳濱:合作啦!主委,何主任很認真,他說的很委婉,其實辛辛苦苦爭取了半天,我兩年半前爭取來到屏東,但是沒有到屏北,連右堆的高樹也望之興嘆,什麼時候我們屏北、六堆的孩子可以看到雨馬?有沒有計劃?
楊主任委員長鎮:好,我們新年度來辦。
鍾委員佳濱:新年度很好!謝謝,第二個承諾了。我要告訴你為什麼特別提到高樹,因為高樹在我們屏東是最北的,它的六堆客家印象非常強烈,有沒有看過這個?這不是風獅爺,這是高樹客家的大路關石獅公,有沒有看過?
楊主任委員長鎮:有。
鍾委員佳濱:有看過嘛!但就像你說的,這已經非常傳統、非常過去,我們希望……
楊主任委員長鎮:但是它非常重要……
鍾委員佳濱:非常重要!我們都保存的很好。我們希望高樹可以有一些新的客家意象地標,願意來支持嗎?
楊主任委員長鎮:跟委員報告,我們目前有一個地方記憶系列,上次在六堆300週年舉辦的庄頭劇場,就是以高樹做大水的記憶為經驗,我們現在初步溝通是希望以當年的大水記憶來做地方的公共地標。
鍾委員佳濱:很好!高樹鄉的梁鄉長特別請我來跟您請託,高樹這個地方所有的庄頭演出,我也去看過了,很好!讓在地客家子弟可以有這樣的藝文表現,但畢竟這個節目不是每天都有,如果有一個客家印象地標跟這個石獅公一樣,可以讓高樹、屏北,讓六堆意象的右堆更彰顯,客委會願意支持嗎?
楊主任委員長鎮:願意支持。
鍾委員佳濱:好,謝謝。
楊主任委員長鎮:石獅怎麼樣讓它更……
鍾委員佳濱:不只是石獅,還有其他的客家意象。
楊主任委員長鎮:對、對、對。
鍾委員佳濱:如果高樹鄉提一個計畫,拜託客委會給我們支持一下,好不好?
楊主任委員長鎮:好,這個提出來,我們一定會找一些專家一起討論,高樹鄉過去的提案相對比較少,我們會優先多來支持,可能在方向上我們會有一些討論。
鍾委員佳濱:好,所以今天有三個訴求,世客博下一站六堆,雨馬來六堆,尤其是屏北,再來……
楊主任委員長鎮:對不起,我再補充一下,因為雨馬會牽涉到場地的影響很大,我們會再……
鍾委員佳濱:我知道要硬鋪面,我會幫你們找。六堆找不到,我再請何主任幫忙找,好不好?在高樹找一個硬鋪面的地方讓它來,可以嗎?
楊主任委員長鎮:是。
鍾委員佳濱:謝謝主委、謝謝主任。
主席:謝謝鍾委員。
接下來請賴香伶委員質詢。賴香伶委員質詢之後休息。
賴委員香伶:(11時43分)謝謝主席,請楊主委。
主席:楊主委請。
楊主任委員長鎮:賴委員好。
賴委員香伶:主委,關於鍾佳濱委員剛剛提的要求及請求,請問雨馬要到各地去巡迴演出的政策是誰制定的?也可以請它來桃園龍潭演出一次嗎?
楊主任委員長鎮:桃園這次配合世界客家博覽會,我們已經有舉辦所謂大型的……
賴委員香伶:就是一隻Hello Kitty、客家貓站在那裡,但雨馬那麼美,有可能來龍潭嗎?
楊主任委員長鎮:雨馬去龍潭可能會是小型的。
賴委員香伶:小型的雨馬。
楊主任委員長鎮:要看地方的空間夠不夠,這要考量到雨馬那麼高,很多道路無法行駛……
賴委員香伶:所以要評估它的適用性。
楊主任委員長鎮:我們會評估。
賴委員香伶:拜託主委來幫忙。
楊主任委員長鎮:因為大家很喜歡,我們會發展較適合普遍進行的形式,畢竟沒辦法每場都做很大。
賴委員香伶:我這樣問是因為這次龍潭大池裡的那隻客家花布Hello Kitty,你有看到嗎?
楊主任委員長鎮:我有看到相片。
賴委員香伶:你沒去嗎?
楊主任委員長鎮:我沒去現場。
賴委員香伶:第二日還是第三日,颱風一來就消風了,變成像是摔到池塘裡的貓,第二日又花14萬把它打氣打起來……
楊主任委員長鎮:桃園市在這部分好像是配合世客博的時間去呈現,但它不是世客博的一部分。
賴委員香伶:大家對這次的印象是覺得世客博有來龍潭大池,也看到一隻貓穿著客家花布,Hello Kitty貓很漂亮,不過一下子就沒了,所以我請教……
楊主任委員長鎮:這樣的表現方式,我們尊重地方政府。
賴委員香伶:請教主委,辦完世客博以後,你認為有什麼東西留下來讓你覺得很驕傲、很有意義的?
楊主任委員長鎮:很重要的第一點,桃園是全臺灣很大的客家庄,臺灣又是全世界客家人所居住的國家中很自由、民主,又能讓文化有所創意的地方。
賴委員香伶:沒錯。
楊主任委員長鎮:這是第一次向全世界提出「全球客家」這個概念,看得出全球客家的多元、在地發展出來的特色,這是過去沒有的……
賴委員香伶:所以我們臺灣變成全球客家之都就對了?
楊主任委員長鎮:這是無形文化的理念。
賴委員香伶:是不是全球客家的首都就是我們臺灣?可以這樣說嗎?
楊主任委員長鎮:我認為非常有潛力,但還要繼續努力,以音樂的創新、創作來說,臺北還是臺灣內容產業的基礎,所以在民間來講,它的發展基本上都在臺北市。
賴委員香伶:這次就說……
楊主任委員長鎮:所謂全世界客家發展的中心,當然每個地方、每個縣市可以有不同的角色扮演,但是總的目標來說,當然就是我們臺灣整體社會。
賴委員香伶:我們臺灣還有桃竹苗,因為我們兩個都是苗栗人,我們知道桃竹苗的客家人口密集度占比很高,所以我認為這次在桃園舉辦很適合,剛剛又聽到鍾佳濱委員說下一次要去高雄的六堆、屏東附近,請教第二屆的世界客家博覽會決定了嗎?
楊主任委員長鎮:還沒。
賴委員香伶:所以你剛剛是在吹牛說可以嗎?還是怎樣?
楊主任委員長鎮:不是吹牛啦!
賴委員香伶:因為這次花了不少錢,要慎重瞭解看看。
楊主任委員長鎮:我沒辦法回答到百分之百,剛剛我也有跟鍾委員說,目前我們進入對於整個第一屆的檢討階段。
賴委員香伶:要檢討。
楊主任委員長鎮:我們要考量地方的財力,像這次因為桃園是直轄市,有比較大的財務能量……
賴委員香伶:它這次要出多少錢?
楊主任委員長鎮:我們出12億元。
賴委員香伶:它出3億元?
楊主任委員長鎮:它出3億元。
賴委員香伶:所以這次地方的財政壓力也很大,如果要辦第二屆,我們就要慎重來評估看看這次留下來的……
楊主任委員長鎮:當然要跟地方討論合作方式為何。
賴委員香伶:看是傳統也好、創新也好。
楊主任委員長鎮:當然還是要坐下來談。
賴委員香伶:請教一下,回到比較小的議題,桃園龍潭的九龍里有位鍾肇政前輩,他有提字寫下九座寮,結果我去看,現在已經沒有寮了,地方上的里長跟鄉親就說是不是可以重新開始整理看看?很有價值的是鍾老寫的字,所以這次就來爭取看看,客家委員會是不是可以配合桃園市政府來重新修整?特別是擴大九龍的鍾老前輩故居作為文化地景,可以嗎?
楊主任委員長鎮:跟委員報告,我們很重視九座寮,9月份我們有邀請專家學者跟地方人士共同會勘,從大方向來討論,我們會列入客家委員會的地方記憶系列來做……
賴委員香伶:所以可行嗎?已經納進去了?
楊主任委員長鎮:對。
賴委員香伶:113年的預算可以使用嗎?
楊主任委員長鎮:關於內容的部分,我們會再跟他們討論,我想從113年開始做應該不是大問題。
賴委員香伶:最重要的是小地方漸漸變成一個重要的地景,這樣的文化觀光才能結合地方發展。
楊主任委員長鎮:就像剛剛委員所說,因為鍾老的提字跟地方記憶有相當大的關係。
賴委員香伶:拜託客委會來幫忙。
楊主任委員長鎮:我們會重視。
賴委員香伶:承蒙、謝謝。
主席:謝謝。
現在休息10分鐘。
休息(11時49分)
繼續開會(11時59分)
主席:現在繼續開會。
接下來請江啟臣委員質詢。
江委員啟臣:(11時59分)主席,邀請主委。
主席:主委請。
楊主任委員長鎮:江委員好。
江委員啟臣:主委好。之前我有邀請客委會考察,但是因為你在忙,所以請副主委來。
楊主任委員長鎮:是,那時候……
江委員啟臣:我這邊有幾件事情要追蹤一下,第一個,文化保存,因為我們長期以來都滿著重客家語文這部分,雖然這個還是逐步在流失當中,通常保存的速度都追不上流失的速度,所以這部分還要再加強,可是有一些恐怕不像語言,可以透過學習再去把它抓回來,有一些歷史建築或是建物,可能沒了就是沒了,拆了就是沒了、毀了就是毀了,所以我這邊要特別的提出來,目前臺中市客委會有在做相關的計畫,包括調查與規劃地方的記憶空間,其中包括對伯公和客庄的伙房,甚至是穀倉這些。
10月13日考察時,我有帶副主委去看過石岡的穀倉,今天副主委也在這邊。其實過去客委會也有類似的活化計畫,所以這一點將來能不能請客委會提供一些協助,就是穀倉的活化上?因為目前這個穀倉在921大地震後曾經修復過,現在還算堪用,只是它過去隸屬農會,現在石岡農會已經把這個產權、所有權給了市政府,所以我希望中央客委會能不能夠從過去的活化經驗,特別是穀倉的活化使用這一塊來給予協助?我認為它是非常好的基地,目前保存的狀況也算完善、可用。
楊主任委員長鎮:跟委員報告,我們在客庄生活環境營造這部分,今年開始,我們大概會連續在二、三年內提出幾個主題,一個是地方記憶、一個是社區園藝、一個是街區空間的改善。
江委員啟臣:對,其實這個可以結合。
楊主任委員長鎮:對,臺中這部分,過去我們曾經資助過很多地方,像豐原、大雅和潭子,那邊有很多大埔、福佬客,那個我們都有在支持。只要是有文資身分的,我們都會優先考量。不過,修建糧食局倉庫館舍的案子很多,所以我們都會先去溝通,就是未來具體要做什麼,未來業主、就是負責的單位能夠有什麼樣的編制、什麼樣的能量可以讓它發揮作用?這個我們會跟它溝通。
江委員啟臣:基本上,這個過去不是糧食局的,它是農會的。
楊主任委員長鎮:是,就是糧食局補助農會。
江委員啟臣:對,現在它已經轉給文化局,所以我覺得這部分應該可以共同來努力。
楊主任委員長鎮:我不瞭解它的……
江委員啟臣:其實它本身沒有多大的修復問題,而是整體、旁邊要怎麼樣去營造那個客庄?街道也好、街區也好,這應該可以整體的來規劃。
楊主任委員長鎮:是,我們會來跟它討論看看。
江委員啟臣:我覺得放棄它太可惜,好不好?拜託你們要跟市政府討論一下,我也會跟市府講。
楊主任委員長鎮:館舍有好的方向,對地方的經濟也好、文化也好,它都有提升的作用。
江委員啟臣:因為這個對文化和經濟都絕對有相關,而且旁邊就是東豐鐵馬道,所以它有帶動地方觀光、經濟的效果,好不好?這個請你們多幫忙。
楊主任委員長鎮:我們積極的來評估這個方向。
江委員啟臣:第二個,那天考察時,我們也看了幾個圖書館的翻新,因為客委會有文化發電機計畫,我本身是肯定這個計畫的,因為圖書館很重要。我們提出來的豐原、石岡和新社這3個地方也都有客家特色的圖書館,其中我們去看的石岡圖書館,它的使用率又特別高,雖然它相對偏鄉,而且人口數又不是最多,可是它的使用率卻非常的高,而且裡面也有小型的客家文物館。
楊主任委員長鎮:報告委員,我們現在的原則是越弱勢的地方越優先。
江委員啟臣:好,我們這3個都弱勢,所以請你們列入優先,拜託。
楊主任委員長鎮:越偏僻、越弱勢、人口越老化的越優先。
江委員啟臣:我們在大臺中裡面相對偏遠,你看,石岡也偏遠、新社也偏遠,豐原現在是在偏遠的邊邊,它扮演著樞紐的角色,所以這3個拜託要列優先,因為這3個是臺中客家人口最集中的地方,大臺中客家人口最集中的地方就在這邊。
楊主任委員長鎮:不過,我們還是要具體的、務實的把情況跟委員報告,因為我們的年度經費有限,未來我們會一年一年的來做,我們的確覺得對客家庄來說有一個鄉鎮級的文化中心非常重要,但是我們的作法是先做最弱勢的,然後慢慢的等弱勢的都做得差不多了,我們就往……
江委員啟臣:不能太慢。
楊主任委員長鎮:因為這個牽涉到我們的預算,OK!不要說慢啦!就是一步一步。
江委員啟臣:這個等不及了,好不好?
楊主任委員長鎮:我們會從弱的往條件好的一步步來做。
江委員啟臣:你就把我們這3個列優先就好了!優先裡面有優先次序我瞭解,但是列在優先考量裡面,好不好?
楊主任委員長鎮:我們有建立客庄各鄉鎮經濟社會發展的儀表板,我們有個客觀的儀表板。
江委員啟臣:當然,因為我們都知道,客家第三大人口區就是在臺中,但是大臺中裡面的集中區又是在這三、四個區裡面,就是:東勢、新社、石岡,還有部分的豐原。你不要小看豐原,豐原大概有五、六萬個客家人口,它的人數相對是多的,人口不少,他們都集中在這個區塊,所以請你們考量優先可以嗎?
最後一個,客家文化園區新的擴建規劃,謝謝你們有補助一些規劃經費,現在市府也在做,禮拜四我們會開會,就是第二期整建計畫的設計要開始啟動,希望第二期的細部設計今年可以完成,明年能夠進入工程費的階段,工程費絕對是上億元以上。
楊主任委員長鎮:跟委員報告,東勢這個園區我很早就有參與,所以我也很關心,有時候我到大東勢地區行程結束……
江委員啟臣:2次考察都是副主委來,你都沒來。
楊主任委員長鎮:不,我實際到地方上去看時,看完後我都有跑去看,所以我私下去的機會其實還滿多的。
江委員啟臣:你沒有找我啊!你私下去沒有找我。
楊主任委員長鎮:我不敢驚動委員,你那麼忙。
江委員啟臣:你下次來要公開找我去。
楊主任委員長鎮:我會跟江主委再好好的討論,目前在實質的經營上,我覺得我們要一起有一點提升。
江委員啟臣:其實上次也是周副主委來,簡報完後我們有請他們調整,其實市府也非常配合的做了一些調整,本來的計畫野心稍微大了一點,後來分期又做了一些調整,現在我覺得務實可行,所以請中央務必給予協助。如果可以,你禮拜四就派人來,禮拜四早上客委會他們會辦規劃說明會,請中央派人一起來參加,給他們指導,好不好?不要說以後要送計畫到中央時,你們又有很多的意見,落差太大也不好。
楊主任委員長鎮:可以,我們再協調看看,我們找適當的學者來幫忙。
主席:主委,請派夠層級的官員出席。
江委員啟臣:這個很重要,因為我們要從現在開始溝通,不要等送計畫上去時才要來溝通,這樣就太慢了,現在地方……
楊主任委員長鎮:禮拜四我要開會,所以我沒辦法去,我會請同仁過去。
江委員啟臣:你派人來,好不好?副主委來也可以,他現在已經變成我們那裡的常客了,好不好?謝謝。
楊主任委員長鎮:謝謝。
主席:謝謝!我們支持浪漫臺3線,請繼續把那邊做好,好嘛?謝謝。
接下來請楊瓊瓔委員質詢。
楊委員瓊瓔:(12時9分)謝謝主席,本席想邀請楊主委。
主席:主委請。
楊主任委員長鎮:楊委員好。
楊委員瓊瓔:主委好。我們看到113年度的預算,藝文傳播推展發展計畫編列3億2,588萬元,要辦理推展客家文化藝術、客家藝文團隊輔導、輔導地方客家節慶及在地客家藝文深耕。但是我們看到,109年和110年因為疫情,所以這個人數,你們113年度是訂了8,659人為目標,我們看到這比111年實際值及112年1到8月實際值低,這有討論的空間,所以請教主委,你們是不是應該不要那麼保守,因為疫情後,大家都傾巢而出的一定要出來走動,尤其客家文化又太棒了,你要怎麼樣去精進這個計畫,讓它可以真正的有效能?請做說明。
楊主任委員長鎮:跟委員報告,我想會這樣訂出來當然是根據之前的一些經驗。
楊委員瓊瓔:太保守了。
楊主任委員長鎮:對,後來我們也有檢討,但是文字已經出來了,我們也覺得這個數字略為保守,其實目前人數就已經超過一萬人次,我們會來加強。
楊委員瓊瓔:對啊!你不能騙立法院,實際上人數已經超過1萬人次,然後你卻只寫八千多人次,這要怎麼做調整?來,請做說明。
楊主任委員長鎮:同仁是以之前的年度來看,現在委員提醒,我也覺得我們應該要改。
楊委員瓊瓔:好,你預計你們的KPI可以達到多少?
楊主任委員長鎮:我想,我們就以1萬人次做為最低標準,我們看能不能再往上拉,好不好?
楊委員瓊瓔:一定可以,目前都已經超過1萬人次,113年怎麼可能只訂這樣,這對客家產業文化園區、客家人,不管什麼人,大家都愛客家文化。
楊主任委員長鎮:我們就訂1萬5,000人次。
楊委員瓊瓔:對啦!這樣才對,這是低標,加油!好不好?
楊主任委員長鎮:是,謝謝委員的關心。
楊委員瓊瓔:因為政府有信心,人民就會有信心,你可以帶動整個旅遊產業,這個是連動效應,好不好?
楊主任委員長鎮:好,我們拚一點。
楊委員瓊瓔:好,113年度原本你們是訂8,659人次,你現在答復我的是,你們會以1萬5,000人次為低標,加油!一定會成功的。
接下來我們來說客語,客語我上次講了,「𠊎係楊瓊瓔」(客語),我也不知道標不標準?標準?
楊主任委員長鎮:「聽得識,無問題」(客語)。
楊委員瓊瓔:「聽得識」(客語)是沒問題?
楊主任委員長鎮:「無問題」(客語)。
楊委員瓊瓔:「聽得識」(客語)是?
楊主任委員長鎮:聽得懂。
楊委員瓊瓔:「聽得識」(客語)。
楊主任委員長鎮:「聽得識,無問題」(客語)。
楊委員瓊瓔:「聽得識,無問題」(客語),你看,我很喜歡學習,每個人都喜歡學習,所以我們要針對客語為國家語言要如何進入公共領域來討論,語言教學要逐步發展為教學語言,它變成動詞、ing,它是結合家庭、社區和地方政府,以及推動友善客語的生活環境計畫,也特別重建母語的普及,到客家社區來做客家語言深植計畫,你們這個計畫從109年到114年編列了28億元,但是我們看到,111年度客語能力初級、中級暨中高級的認證考試的通過率分別只有54.18%、73.83%,如果以年齡層來說,30歲以下的初級認證考試通過率介於27.44%至58.97%間,皆未達六成,換句話說,你們流失了傳承,流失了年輕族群的客語能力,這該怎麼辦?
楊主任委員長鎮:是,跟委員報告一下,因為年紀輕的成長環境、語言生態有既定的條件,我們一直都有針對這個年齡階層來加強宣傳和宣導,我們也有透過各種方式,比如說各個縣市只要有一定人數,我們就會彈性的來舉辦認證,增加他們的參與,目前看起來比例是有在增加。
楊委員瓊瓔:主委,你現在說的,我已經告訴你結果了,這還是達不到你的標準。
楊主任委員長鎮:是,比例目前有在增加,當然,我們還要更加努力。客語認證的部分,我們現在正就相關的認定標準在做檢討。當然,我們更希望客語發展法通過之後,我們可以有更多的政策工具來推動。
楊委員瓊瓔:主委,本席要特別提出的是,30歲以下的通過率只有27.44%至58.97%間,換句話說,這一環很重要,因為你一定要傳承,長者會講當然很棒,但是如果你沒有傳承,本席是深怕會斷層,這是非常嚴肅的,你們可以有一些作法,比如說用歌曲的方式來讓大家能夠朗朗上口,引起他們的興趣,本席認為你們的方案應該要專案的來做檢討,什麼樣的方案能夠讓大家有興趣?就像本席,我也很喜歡講客家話,雖然我講得不是很標準,但是至少聽得懂,我就很開心了,對不對?
楊主任委員長鎮:「會做得」(客語)。
楊委員瓊瓔:所以透過這樣的方式大家可以笑呵呵,非常好!所以本席認為你們的方案或方式是不是應該檢討?你們可以就產官學、就實際在講的,去做專案的討論,對不對?而不是被動的,你們有多少人,我再去開,這不行。
楊主任委員長鎮:我們會針對不同的年齡階層檢討相關的手法,譬如110年度26歲到30歲通過率是44.87%,但是111年度通過率就上升到58.65%。當然,這是我們在檢討問題後提出相關的因應措施,目前看來起不同的年齡層……
楊委員瓊瓔:對,所以你要活潑化,請你活潑化,要深入的引起他們的興趣,讓他們去學習,本席不希望斷層,一定要傳承,好不好?請把你的方案給本席。
楊主任委員長鎮:好,110年到111年因為委員有關心,所以我們有做檢討,目前111年的部分確實有比110年有顯著的提升,我們會繼續往這個方向。
楊委員瓊瓔:對啦!有增長一點點,但是還是不足嘛!趕快再去檢討,好不好?
楊主任委員長鎮:恁仔細(客語)。
楊委員瓊瓔:請把方案給本席,好,恁仔細(客語)。
剛才第一個議題是8,659人次你調整為最低1萬5,000人次。現在本席要跟你討論的第三個課題是客家文化發展中心,你們113年度的歲入收入只較112年度增加35萬元,啊!這個太保守了,如果這個數字出去,等於是抹殺你們的努力,對不對?疫情過後大家都出動,你應該要有信心把它增加,讓大家可以到你們這邊來,哪有可能113年度歲入收入跟112年度相較只增加35萬元,這不對,這該怎麼辦?疫情已經趨緩,你的經營策略要怎麼做才能增加你的歲入收入?你要有信心可以增加你的歲入收入,這樣才表示我們的客家文化可以蓬勃發展,請做說明。
楊主任委員長鎮:委員,入園的人我們沒有收費,所以不會跟著具體、一對一的來反映,當然,我們可以……
楊委員瓊瓔:沒有,你們有權利金和場地設施使用費、場地租金和其他收入,這個我都查得很清楚。
楊主任委員長鎮:基本上,它一標就是幾年,這個我是不是請何主任來說明一下目前的狀況?
楊委員瓊瓔:請做說明。
何主任金樑:報告委員,謝謝。目前我們的法定數大概是一千八百多萬,我們一直都是衝到1,900萬往上,但是這幾年攤商的確、因為我們不太可能因為自己要增加歲入,所以就把攤商的租金增加或是變動租金增加,是……
楊委員瓊瓔:不是如此。
何主任金樑:是,我們自己也在加強。
楊委員瓊瓔:我跟你講,如果你們可以蓬勃的發展,那你們的歲入收入就一定會增加,你去盤點,好不好?
何主任金樑:我們已經增加了,我們是每年增加。
楊委員瓊瓔:你們一年一年的去盤點,因為我看到你們只有增加35萬元,對不對?
何主任金樑:是,我們會照這個來加油。
楊委員瓊瓔:你把你們要怎麼增加,請你去盤點一下。
何主任金樑:是,我們會照這樣來加油。
楊委員瓊瓔:請給本席書面資料,我們一起來加油,好不好?謝謝。
何主任金樑:好,謝謝。
楊主任委員長鎮:攤商的部分我們會尊重他們,謝謝。
主席:接下來請徐志榮委員質詢。
徐委員志榮:(12時18分)拜託請楊主委。
楊主任委員長鎮:徐委員好。
徐委員志榮:主委好。你知道我們的主席是苗栗妹嗎?你知道嗎?
楊主任委員長鎮:主席的媽媽是大湖人,爸爸是宜蘭人。
徐委員志榮:這樣就是苗栗妹呀!
楊主任委員長鎮:姓游的是詔安客,有調查過。
徐委員志榮:這次要來審議客家語言發展法,但客家的面向有很多,客家歌曲、客家音樂、客家衫等等,我就專注以客語來說。首先,我身為客家子弟的一份子,不管是藍、綠、白各黨委員對我們客家的關心,我在這裡都表示感謝之意,拜託大家多多支持客家委員會的預算,我在這裡拜託大家!我想請問一下,如果客家語言發展法通過的話,對於會聽、會講客語有什麼樣的提升作用?
楊主任委員長鎮:過去我們基本上是以宣傳、鼓勵的方式,但我們參考世界各國的情況以後,在族群本身集體所在地可以對其語言的使用規範增加強度,也就是鼓勵客家人集中的客家庄增加客語使用的機會,尤其公部門……
徐委員志榮:就是第一類的地方等等。
楊主任委員長鎮:這是做得很成功的國家非常重視的……
徐委員志榮:主委,簡單講就是有幫助,對嗎?
楊主任委員長鎮:對。
徐委員志榮:我想問的是107年的客家基本法都已經過6年了,其中第三條第三項規定「客家語言發展事項,另以法律定之。」都過6年了!我看報告也有寫到「已經在行政院完成了跨部會協商會議的複雜協調工作」,都已經完成了,既然非常重要就要快點做,現在是第8會期了,這個會期有可能三讀嗎?
楊主任委員長鎮:現在的目標是這樣,因為剛剛也有委員關心……
徐委員志榮:下禮拜院會……
楊主任委員長鎮:我們除了跟各部會協調以外,在國會也有特別關心的委員,我們也需要去溝通,目前院裡面的意思是這會期一定要送出來。
徐委員志榮:這個會期剩下不久了,選舉到12月中旬說不定還要休會……
楊主任委員長鎮:我們會協調,召委也會協助儘量讓它通過。
徐委員志榮:大家共同努力啦!長鎮主委,我去查了一下,根據110年全國客家人口暨語言基礎資料調查研究來看,這是五年一次的調查,105年有針對客家人,非客家人不算,聽得懂客語的客家人有百分之六十四點多,到110年能聽得懂的人剩下百分之五十六點多,跌了8%,我覺得這個數字很驚人。具備講客語能力的人在105年就不到一半了,僅僅46.8%,到110年剩下百分之三十八點多,老天爺啊!會講客語的客家人剩不到40%。我知道大家都非常努力,很多活動都貼上「𠊎講客」,我有一件衣服上也有寫,但我想說不需要特別拿出來秀,有時候我去參加一些活動都有看到「𠊎講客」,但是在鄉鎮裡面有些人聽不懂客語,我們會覺得不好意思,因為要尊重別人,就先問主持人說:我可以說客語嗎?主持人說:沒關係,你可以說。可能是有收到補助或什麼的,我不清楚,但這是好事情,讓大家講客語,尤其像剛剛楊瓊瓔委員講的很好聽、很有趣,我們聽起來都很爽快,他不是客家人卻會說客語,這更加難得。
楊主任委員長鎮:會特別感動。
徐委員志榮:今天來這裡之前,我去學校問了國小四年級、五年級的學生,我問他們平常在學校有沒有上客語課,他們說有,一個禮拜一節課,我記得我以前唸書是一節課50分鐘,我又問是不是50分鐘,他們說不是!才40分鐘而已。我問他們上些什麼,他們說老師就上課本裡的羅馬拼音等等,我問這樣對於說客語有沒有幫助,他們說沒有太大的幫助。我問在家學客語跟在學校學客語,哪個可以進步比較多,他們都說在家裡。所以你們也可以來思考,隔代教養的阿公阿婆所帶的小孩反而更會講客語,你比我還專業,你應該知道40歲以下要講客語很難了,40歲以上比較多,但現在又少子化。
像我們政治人物都要去公祭,我沒辦法一個人跑,我太太會幫忙,有時候他去頭份、我去苗栗,因為有時候同一日公祭、往生的人就有十幾個,這些都是會講客語的人,結果他們都過世了,生出來的小孩可能10個裡面沒有5個會講客語,差得愈來愈多。所以我們要想辦法,這是你們的職務,我也非常關心,雖然客語不至於會滅掉,但是愈來愈少人會講,這是確實的事情。還有更悲哀的事情,有次我去加油站,有人聽到我們講客語,他說自己也是客家人,我反問他會講客語嗎?他說他不會講。哎呦!客家人卻不會講客語,我聽了也覺得傷心、悲哀。
楊主任委員長鎮:也有人會回答:我爸爸是客家人、我媽媽是客家人。那到底你是什麼人?
徐委員志榮:我的時間也不能講太多,我們要一起想辦法,我知道在苗栗的中正堂有舉辦全國的社區合唱團比賽,像是嘉義等等地方都有組團參賽,這是非常好的事情。政策的推行必須要有棍子跟蘿蔔,我們也不可能一直拿棍子出來,教育部現在在推動雙語教學,我的孫子孫女都在補英文,我跟我女兒說怎麼這麼小就逼他們補英文,我當然也認同英文是跟世界各國溝通的語言,但又不是要當醫生,還要讀原文書,會聽會講就好,結果我女兒說英文「得人驚」,考大學的時候可以加權很多倍,不得不學,但我們的客語沒辦法做這種要求,我想說是否可以用鼓勵的方式?我不知道現在有沒有在辦,譬如可以舉辦全國的客語講古、演講比賽等等,全國的幼兒園一組、小學一組、國中一組、高中一組、社會人士一組,甚至可以幫忙出參加者的車馬費,不是說要有好幾百萬、好幾十萬的獎品,主要是要有榮譽感,比如有個獎金、獎牌,由主委來頒獎、行政院長來頒獎、總統來頒獎,這樣就會有榮譽感,大家要從各方面來做,不然現在不到40%的客家人會講客語,就像我講的,會講客語的人愈來愈少,生的小孩也不見得會講客語,怎麼辦呢?
楊主任委員長鎮:所以我們現在基本上有三大方向,一個是學校教育、一個是家庭、一個是社區……
徐委員志榮:家庭可能比較重要。
楊主任委員長鎮:在家庭部分,一般都說國法不入家門,要靠宣傳。
徐委員志榮:沒錯,做家長的人要……
楊主任委員長鎮:確實如委員所說,會講的人漸漸凋零,所以整個比例一定會降低,但另外一個有趣的點是認同自己是客家人的分母數有增加。
徐委員志榮:大家共同努力、共同打拚。
楊主任委員長鎮:感謝委員。
徐委員志榮:我的孫子孫女如果在家裡跟我講國語,我就說我聽不懂,要說客語我才聽得懂。
楊主任委員長鎮:那就沒有壓歲錢了。
徐委員志榮:好,謝謝,謝謝主席。
主席:就不給零用錢就是了。客家電視台可能有錄下來,剛剛徐志榮委員的這段發言,我覺得很動人,都用客語發言,代表著我們客家人的憂心忡忡,希望你們回去好好運用這些大家講的真心話。
陳椒華委員、陳椒華委員,陳椒華委員不在。
王婉諭委員、王婉諭委員,王婉諭委員不在。
接下來請湯蕙禎委員質詢。
湯委員蕙禎:(12時28分)承蒙主席,請我們的主委。
主席:主委請。
楊主任委員長鎮:湯委員好。
湯委員蕙禎:主委好。最近有政黨候選人說民進黨執政這麼多年,完全沒有關心客語政策的發展,這種講法與事實完全不符合,讓人想到以前國民黨的威權時代獨尊北京話,北京話就是大家講的國語,以此壓制臺灣本土語言,造成我們的族群語言流失到危險的地步,聯合國語言政策等級甚至評為等級零,零的意思就是禁止使用客語,我們民進黨已經將客語從禁語變成國家語言,所以我們有保護自己客語的權力、鼓勵保存客語。其實全國都可以看的到,客委會這麼多年來盡心盡力,尤其是辦理世界客家博覽會,全球各國的客家鄉親都回來看我們的客家文化保存到什麼程度、是否重視,其實做得好還是做不好,我們可以隨時檢討,不要說做到最好,至少會越來越好,這是沒有問題的!不要被人家攻擊之後,自己就站不住腳。
我有一個建議,一個教授跟我講的,像我們博覽會結束之後,有很多很好的文物資料放到哪裡去了?
楊主任委員長鎮:跟委員報告,可以保存的就盡量保存,目前我們有跟桃園市政府溝通過,他們用3D掃描建檔,將來這個展覽在網路上還可以繼續進行,現在的科技已經可以做的到,用3D掃描的方式放在網路上,大家還可以繼續看到。當然,對於收藏國外來的實體展品,我們也會要求桃園市政府把它保留下來。
湯委員蕙禎:桃園市政府沒有這麼多地方可以保存,我有一個建議……
楊主任委員長鎮:這部分我們會來協調,我們客家文化發展中心有恆溫恆濕的倉庫可以收藏,這一點我們會跟桃園市政府來協調。
湯委員蕙禎:我還有一個建議,我們看到原住民博物館很早就開始推動建設,希望我們也可以有一個屬於自己的客家博物館,看到苗栗銅鑼的客家文化發展中心,客家文化館是否可以轉型為國立客家博物館,有這個機會嗎?
楊主任委員長鎮:我想這是一個值得積極思考並朝這個方向進行的事。先跟委員報告,因為這個發展中心過去的定位比較沒有這麼清楚,這麼多年來一直定位它是一個博物館、是一個國內的博物館,相關的收藏我們要花時間一點一滴的建立,如果要升級成國家級或是世界級的客家博物館,會需要一段時間,這段時間要讓我們熟悉文物資料並做相關的研究,試驗過後才可以真的進行到那個地步,但我認為以臺灣現在的條件,大方向應該要這樣做。
湯委員蕙禎:好,這是一個目標,因為苗栗客家文化中心的客家文化館體質上不太健全,人員也不太專業,很多文化資產的收藏、研究暫時都還沒辦法好好推動,聽說主管也不是這方面的專業,所以我們希望可以朝這個方向為目標,做一個屬於我們的客家博物館。
楊主任委員長鎮:委員關心的這部分,我們由制度上做改革,過去是以公務人員為主,公務同仁來自各個單位,未必具有相關專業,所以我們可以做加強,用教育人員任用條例,期望一年一年增加專業人才,現在有研究組的成立,要一步一步的充實專業者的參與,提升專業管理的能量。
湯委員蕙禎:好,如果能轉型為國家的博物館、客家博物館,之後可以從國外的資料、文物以及客家社群學術團體建立一個典藏研究網路策略,進一步成立全球客家數位典藏中心,我們是不是可以好好來規劃?
楊主任委員長鎮:確實我們應該以這個為目標,臺灣有這樣的基礎,應該以此為目標來做。
湯委員蕙禎:可以吧?
楊主任委員長鎮:是。
湯委員蕙禎:另外一個建議,六堆有一個客家園區,希望可以轉型成客家發展中心,關心臺灣客家社區的發展,目前客委會持續對客家社區經營及發展業務,而客家基金會有一些業務,例如藝術節就可以考慮轉到中心來執行。
楊主任委員長鎮:跟委員報告,當年民間提倡要設立南部客家文化園區時,就希望它是以整個六堆為範圍的生態博物館,但是多年來一直沒辦法這樣做,目前我們已經成立了一個推動小組,邀請相關專家將計畫逐步做出來,所以我們目前還是思考成立一個以整體六堆文化特區的生態博物館,會朝這個方向來做。
至於目前客家文化發展,因為本會的藝術傳播處就是從事客家藝文發展的工作,所以如何在附屬機關及本機關之間讓工作任務的分工定位能更清楚劃分,這部分我們目前還在檢討相關的法規。
湯委員蕙禎:好,我們下一次可以用像六堆這樣的客家發展中心,以生態博物館為方法,負責我們國內各地客庄所有生態博物館的輔導推動,建立臺灣自己的客庄生態博物館群,以這樣的方式來發展臺灣客家社群,也可以變成我們的生態的博物館,讓大家聽得懂我們要做什麼,希望能慢慢的規劃,我們都很有心,要有一個計畫、一個方向,我們下次越做會越好,客家的文化與語言要慢慢的來推動,語言的東西……
楊主任委員長鎮:相關的步驟我們都有安排,現在就照步驟來進行,大方向應該跟委員所想像的不謀而合。
湯委員蕙禎:語言不用怕沒有人講,像苗栗有很多人都在講客語,沒講客語是不行的,而臺中有的地方有一些人講客語,走出社區之後就不會講了、沒有人會講,反而開始講閩南語。那個地方也要補助他們、提升他們、幫助他們,讓那裡的人可以大方的說出客語,慢慢讓他們願意講客語、不會害怕,苗栗就有很多協助,但臺中有的小地方就沒有得到協助,就像火種會熄掉一樣,所以希望相關的補助你們也要參考一下,謝謝。
楊主任委員長鎮:感謝委員的指教。
主席:謝謝湯蕙禎委員。
李貴敏、李貴敏,李貴敏委員不在。
林德福、林德福,林德福委員不在。
張其祿、張其祿,張其祿委員不在。
邱臣遠、邱臣遠,邱臣遠委員不在。
高金素梅、高金素梅,高金素梅委員不在。
何欣純、何欣純,何欣純委員不在。
邱議瑩、邱議瑩,邱議瑩委員不在。
廖國棟、廖國棟,廖國棟委員不在。
陳培瑜、陳培瑜,陳培瑜委員不在。
登記發言委員除不在場者外,其餘均已發言完畢,詢答結束。委員伍麗華、陳培瑜、林為洲、王婉諭所提書面質詢,列入紀錄,刊登公報,書面質詢及未及答復部分,請相關單位於一週內以書面答復並副知本會。
委員伍麗華Saidhai Tahovecahe書面質詢:
案由:本院委員伍麗華,針對客委會係以振興客家語言文化為使命,積極推動客家族群主流化,營造客語普及使用環境,強化客家語言教育與推廣,並提升族群認同感,特就客委會113年度預算案及「客家語言發展法」草案向客委會提出質詢。
說明:
一、客家委員會近年力推客家文化與語言保存,其中「國家語言發展法」第3條規定本法所稱國家語言,指臺灣各固有族群使用之自然語言及臺灣手語,第4條規定國家國家語言一律平等,國民使用語言應不受歧視或限制,而目前被認定為國家語言者包括臺灣原住民族語、臺灣客語、臺灣台語、馬祖語、臺灣手語。同時第12條規定直轄市、縣(市)主管機關得視所轄族群聚集之需求,經該地方立法機關議決後,指定特定國家語言為區域通行語之一,並訂定其使用保障事項,而原住民族語及客語則同為是法律明文規定的通行語,同樣面對復振、保存及傳承的問題。
二、其中,客委會為落實客家政策「客語為國家語言,應進入公共領域」,在客家地區,客語教學應從「語言教學」,逐步發展為「教學語言」,並結合家庭、社區及地方政府,推動友善客語生活環境計畫,重建母語普及之客家社區,辦理「客家語言深植計畫」,計畫期程109-114年,總經費28億元,在113年度則編列經費7億3,771萬8千元。惟據統計,111年客語能力初級、中級暨中高級認證考試,初級、中級暨中高級認證考試之通過率分別為54.18%、73.83%,若以年齡層分析,其中30歲以下初級認證考試之通過率介於27.44%至58.97%間,皆未達6成,顯示年輕族群客語能力仍有待提升。請問,如何改進?
三、又,依客家基本法第9條第2項規定,服務於客家文化重點發展區之公教人員,應有符合服務機關所在地客家人口之比例通過客語認證;其取得客語認證資格者,應予獎勵,並得列為陞任評分之項目。惟據統計,111年位於客語為通行語地區17個部會中公務人員通過比例,以客委會(78.95%)、文化部(33.33%)及中選會(20.00%)分居前3名,其餘14個部會通過比例皆低於1成,顯示位於客語為通行語地區之中央機關公務人員客語能力仍待加強;另外,在各市縣政府(含轄下鄉鎮)公教人員通過客語認證部分,111年公務人員通過客語能力認證符合度比率最高前3名為苗栗縣(59.61%),新竹縣(38.18%)居次、屏東縣(28.41%)第三,其餘臺北市等19市縣符合度比率介於2.23%至21.26%間,22市縣政府公教人員通過客語認證整體符合度雖由110年之13.90%微幅上揚至111年之14.83%,增加約1個百分點,惟111年仍有部分市縣符合度比率偏低,且都沒有達到客家基本法第9條第2項規定的要求,請問如何改善?
四、再次,依110年全國客家人口暨語言基礎資料調查研究的報告指出,整體客家文化重點發展區的人口總數從45.7萬人增加至352.6萬人,而整體客家人口更從105年的453.7萬人增加至466.9萬人,惟設籍於客家文化重點發展區的客家人口從194.4萬人下降至190.9萬人,諸如像新竹縣市人口總數雖然增加,但客家人口卻減少2.5萬人,顯見客家人與原住民族人一樣已經慢慢往都市地區移居。請問,如何就移居至非客家文化重點發展區的客家人進行客語的復振、保存與傳承?
五、最後,客家基本法第3條第3項規定客家語言發展事項,另以法律定之,但客委會自110年7月預告客家語言發展法草案之後,就沒有後續的正式說明該草案的法制作業進度,而客委會對於本院委員所提版本並未明確說明優劣得失,爰此要求客委會應儘速向本院提出行政院版之客家語言發展法草案。
委員陳培瑜書面質詢:
本席就2023年11月6日客家委員會進行預算及客家語言發展法草案審查並備質詢一事,提出部分意見如下;並請該會儘速就下列問題於兩週內具體回覆說明之。
一、艾粄是相當受國人歡迎的客庄特色飲食,其中原料之一為艾草,在國內已有久遠的客家傳統食材食用歷史。然而在現行衛福部食藥署管理機制之下,存在艾粄等使用艾草入菜的客庄特色飲食有遭遇食安法規障礙的疑慮。
如以艾草植物名或學名在食藥署食品原料整合查詢平臺上搜尋,可發現艾草即五月艾,整株艾草目前被食藥署分類為「未確認安全性上不得食用之原料」。以該平臺上備註的說法,在尚未確認整株艾草的食用安全性之前,不能將整株艾草作為食品原料使用。食藥署的考量可能係參考部分學者意見,基於艾草的食用性還有藥用性等原由,然而這與國人對於艾草此食材的食用想像及食用習慣,顯有落差。
二、雖然食藥署另在該平臺上有特別指出艾葉的食用方式,但也僅限於艾草的葉子,而且艾葉僅能作為茶包或萃取或適量調味,如將整株艾草連著根莖葉作為食品原料或使用大量艾葉入菜,會與現行食藥署管理機制有所矛盾。爰此,希望客委會在推廣客家風味美食時,能積極協助客家朋友釐清以上法規障礙的疑慮,並請在一個月內和衛福部食藥署研議討論上述相關問題。
委員林為洲書面質詢:
1.根據客委會「110年全國客家人口暨語言基礎資料調查研究報告」,推估全國約有466.9萬人客家人,占我國2,356.1萬民眾的比率為19.8%,為閩南語族群之外第二大之族群,但客家民眾客語能力每年約有1.1 %的自然流失率。近年來整體客家民眾能聽懂客語比例有下降趨勢,而家庭及外出說客語之機會都在減少,年輕客家民眾會說客語者明顯較低,預估約40年後客語就不存在。因此,大環境使用客語機會變少的情況下,在客語推動與傳承上,如何來協助?客語發展的困境(包括文化層面……等),如何解?
2.同上述調查研究報告,根據在政府機關單位洽公辦理各項業務使用客語的方便性上,有38.5%的客家民眾認為「方便」(非常方便3.8%、還算方便34.7%)、48.0%認為「不方便」(不太方便35.2%、非常不方便12.8%),目前公部門通過客語認證的比例為何?如何提升政府機關對於民眾使用客語洽公的方便性?
3.語言是生活的一部分,「寧賣祖宗田、莫忘祖宗言」,是代代相傳的客家俗諺,若日常生活環境中缺少使用客語的機會,將深深影響客語傳承及推廣,如何讓客語學習向下扎根?目前師培數(各腔調)是否足夠?
委員王婉諭書面質詢:
一、根據「2021年全國客家人口暨語言基礎資料調查研究」,全國約有466萬人為客家人,占比近20%。若分縣市來看,符合《客家基本法》定義客家人口比率最高前5個縣市依序為:新竹縣(67.8%),苗栗縣(62.5%)、桃園市(39.9%)、花蓮縣(34.2%)及新竹市(30.3%)。惟不論是文化部或客家委員會所做調查均指出,整體客語聽、說能力皆大幅下降,其中整體客語聽的能力自2016年的64.3%下降至2021年的56.4%,整體客語說的能力更從2016年的46.8%下降至38.3%,顯見客語復振推廣力度及成效有待加強。
請客家委員會針對以上現象,說明具體策進作為及未來提升客語使用能力之目標。
二、查客家委員會近日審核通過預計補助5.5億予新竹縣「竹東文化大禾埕」計畫,預定2024年中旬發包施工。鑒於新竹縣竹東鎮為全國海陸腔客家人口比例最高之城鎮,亦長期舉辦客家山歌比賽進行推廣。針對「竹東文化大禾埕」預計建設之空間規劃,是否包含如錄音室、練團室等規劃,以供客家音樂創作者使用,使其有資源、空間在新竹縣發展,進而產生群聚效應,也讓深耕竹東的客家山歌,有機會成為客家流行音樂成長的養分?
請客家委員會針對「竹東文化大禾埕」之空間使用規劃,提供書面說明。
針對以上問題,請客家委員會於一週內提供相關說明。
主席:跟委員會報告,今天的客家語言發展法之審查僅作詢答處理,俟行政院版本送至本院再併案審查,跟法案審查相關單位可以先行離席。
現在審查113年度中央政府總預算關於客家委員會及所屬,請宣讀預算數及委員提案,宣讀完畢後再進行協商。
一、預算數:
二、委員提案:
主席:本次會議議程所列,有關處理113年度之客委會預算,統一做以下三點宣告:一、有關各位委員的提案,為使討論聚焦,依預算科目編排,歲入部分以項為單位,歲出部分援例處理到目的科目為原則。二、提案委員如有提出凍結相關預算者,除有委員特別聲明異議者,解凍條件均依例改為向本委員會提出書面報告後始得動支。三、處理預算提案時,如果提案委員不在場,依召委會議共識,該提案不再處理,如該案在協商前相關部會已經跟提案委員溝通完成並將書面送至本委員會,則依該溝通結果處理,以上宣告請問在場委員有無異議?(無)沒有異議,通過。
現在開始進行協商。
我們開始協商,首先是客委會跟所屬單位預算歲入部分,歲入部分現在只有莊瑞雄委員提案,他不在場。
羅委員美玲:本人不在,那就不處理。
張委員宏陸:不處理。
主席:好,就不處理,所以第1案不處理。
接下來處理歲出預算第1目「一般行政」,第3案改為主決議。
第2案跟第4案,李德維委員的部分是凍結200萬元,張宏陸委員是凍結100萬元。
張委員宏陸:我跟你講啦!李德維不在,不處理嘛!召委都改主決議,那我也改主決議。
主席:第2案不處理。
第3案改主決議,不過因為客委會有跟他們事先協商,有協商過了,所以就凍100萬元,好不好?
羅委員美玲:沒有啦!不是這樣。
張委員宏陸:不是!
主席:我剛宣告的是說……
羅委員美玲:不是這樣子啦!主席,是這樣子的,如果是改主決議的話,已經溝通好的我們就改主決議,如果說要凍、要減列,本人不在的話就不處理了,好不好?
王委員美惠:對,那是規定……
吳處長克能:委員已經簽名了。
主席:對,已經簽名了,但是……
張委員宏陸:不是、不是,這是我們內政委員會的,你這樣是在指揮我們內政委員會耶!
主席:那第2案不處理。
第3案、第4案改主決議。
好,我們進入第2目,第2目第5案改……
羅委員美玲:抱歉,主席,第1目是不是要宣告一下預算照列?
主席:第1目預算科目照列。
第3案跟第4案改主決議。
現在處理第2目「綜合規劃發展」,第5案跟第7案改主決議。第6案跟第8案……
王委員美惠:主席……
主席:是。
王委員美惠:我要講一下……
主席:好。
王委員美惠:要他們好好去做,1年150萬的預算,要鼓勵博士來客委會申請獎助金,而本席認為問題在於執行率太低,應該多多推廣,盤點一下是不是申請的條件太高還是怎麼樣?前年沒半個,去年兩個,今年兩個還在審核當中,所以我覺得凍結100萬元,看你們要怎麼規劃再說,以上。
主席:我可不可以建議第6案跟第8案併凍100萬元,這樣好不好?
王委員美惠:好。
張委員宏陸:對啦!就第6案跟第8案合併凍結,整目凍結100萬啦!書面報告始可動支。
楊主任委員長鎮:我們尊重,但是剛剛王委員的部分,我簡單講一下……
張委員宏陸:你不要再講了,好不好?我們這是處理預算,不用再講了!
王委員美惠:好啦、好啦。
主席:我們再宣告一次,第2目「綜合規劃發展」預算照列。第5案、第7案改主決議。
第6案和第8案,委員提案合併處理,併案凍結100萬元,向本會提出書面報告後始得動支。
現在進入第3目「客家文化產業發展」。
羅委員美玲:主席,改主決議的部分先講一下。
主席:好。第10案、第11案改主決議。其他的……
王委員美惠:主席,第13案也改主決議。
主席:第13案也改主決議。
羅委員美玲:第9案的減列提案我們就不處理了,因為李德維委員不在嘛!
主席:好。
張委員宏陸:這個客家文化產業發展其實我是蠻重視、蠻在乎的,我是覺得我就凍結100萬,書面報告始可動支。
主席:好,第12案凍結100萬元,書面報告始得動支。
第3目「客家文化產業發展」預算照列,第9案不處理;第10案、第11案、第13案改主決議;第12案委員提案,凍結100萬元,向本會提出書面報告後始得動支。
我們進入第4目「客家語言發展」,第17案撤案;第15案、第16案改主決議;第20案也撤案。
第17案沒有撤案,看錯了,這邊寫錯了。
羅委員美玲:它那個應該是不小心畫到的啦!
張委員宏陸:就不要說了,第17案我人在這裡,我沒有撤案。
主席:我們請張宏陸委員。
王委員美惠:主席,今天我也有提出給他們的意見,對於社區大學的補助我覺得重北輕南,只補助北部的,我認為客語是國家認定的國家語言,不管是南部也好,北部也好,應該是多多學習,我覺得這應該要改進。我本身認為凍100萬,要積極拿個計畫出來,不要這樣一年過一年,沒人學,還越學越少,這樣就不好,會覺得很傷心,以上。
主席:所以你凍結100萬。接下來請張宏陸委員。
張委員宏陸:王委員,這個整目的其實我也有提案,今天早上大家也都有質詢,都在講這個,他們也是有心要做,我覺得我們的案子併案處理,凍結50萬,書面報告始得動支。這樣好不好?
王委員美惠:我要跟主席及主委報告,雖然我們的這個預算是他們要提出,然後我們才會補助,這沒有錯,現在就是你要想什麼方法、誘因去鼓勵他們可以來向你們申請,當你們看到申請數那麼少時,至少你們也要有一個動作,是不是你們去寄通知單給它,說是不是可以讓大家多多學習。像嘉義社區大學每一項都有在學,結果我去了解,唯一就是客語沒有去申請。
主席:我建議社團或社區大學儘量推廣。
第4目「客家語言發展」預算照列,第14案、第18案、第19案、第21案、第22案、第24案、第25案、第26案不處理;第20案撤案;第15案、第16案改主決議;第17案、第23案委員提案合併處理,併案凍結50萬元,向本會提出書面報告後始得動支。
第5目「藝文傳播推展」,第28案改主決議。
其他在場的委員,張宏陸委員還有王美惠委員……
王委員美惠:主席,針對這部分早上我們也有說,在傳播行銷的計畫裡面,我覺得雖然他們是有認真做,但在認真做的當中,你給人的感覺是到底是真的還是假的,看起來電視也在做,但在表演的時候講客語的有的很少很少,像主委早上回答說,你們簽的契約裡面有規定,可是我們所看到的資料很少。我覺得每一個電臺願意來申請要做客語的行銷,我們是一定要鼓勵它,我們不是要打壓它,是希望它未來做的時候融入更多客語。以上。
主席:我贊成,其實剛剛莊瑞雄委員提出的例子非常的明確。你現在是要改主決議還是要凍結?
王委員美惠:凍結100萬。
主席:宏陸呢?
張委員宏陸:王委員,給我說一下,併案凍結50萬啦!好不好?書面報告始可動支。
王委員美惠:好。
主席:好。第5目「藝文傳播推展」預算照列,第27案、第30案、第31案不處理;第28案……
品妤到了,賴委員你要不要發言?因為我們現在是……。
賴委員品妤:第30案、第31案併凍。
主席:可以併凍?
張委員宏陸:好啦!整目併凍。
主席:好,整目併凍50萬元。
賴委員品妤:謝謝主席,因為剛好到這邊,早上我跟主委在詢答的時候也有講到這個媒體政策還有業務宣傳經費,相比之前其實這個部分提高了兩千五百多萬,當然我不會反對去做這種藝文的推廣,只是我覺得客委會提供我們這邊的內容好像不足。我有講到嘛!因為你們那時候給我們的內容是說參考英國威爾斯的語言聲望行銷,可是具體到底要怎麼做,其實目前好像並沒有看到比較細的內容,希望客委會這邊是不是能夠有一些比較清楚地說明?
主席:這部分因為有好幾個委員都提到過,所以要做。
第5目「藝文傳播推展」重新宣告,第5目預算照列,第27案不處理;第28案改主決議;第29案、第30案、第31案、第32案委員提案合併處理,併案凍結50萬元,向本會提出書面報告後始得動支。
處理第6目「客家文化發展中心規劃與營運」。
賴委員要不要先講?你的提案是第35案。
賴委員品妤:主席,我就短短講一下,本席第35案是客庄文化普查的部分,其實我那時候跟客委會也有先溝通過,就是說我認為保存文化的前提也是要先做好文化的基本調查。在這部分,因為客家文化發展中心從2005年開始辦理這項普查,到2023年8月完成60個區,但是還有10個區沒有完成。所以在這部分,我覺得是不是金額大家可以討論,但我還是希望凍一部分,只要趕快普查完、提出相關報告,到時候就可以解凍。
主席:好。
王委員美惠:他寫50萬元。
主席:那就併案?就你們兩位……那就50萬元了啦!
張委員宏陸:兩案併案啦!凍結20萬元,提出書面報告始得動支啦!20萬元啦!
王委員美惠:好啦!
張委員宏陸:好啦!20萬元啦!
主席:好,20萬元。
第6目「客家文化發展中心規劃與營運」預算照列。
第33案不處理。
第34案、第35案委員提案合併處理,併案凍結20萬元,向本會提出書面報告後,始得動支。
對於第7目「第一預備金」,委員無相關提案,預算照列。
主決議部分,請羅召委。
羅委員美玲:在主決議部分,雖然我的部分是照案通過,可是針對第39案,我還是必須再拿出來說。因為第39案,我之前已經質詢過客委會,就是關於客語輸入法,有些字在手機跟電腦上是很難運用的,所以那時候我們也說,我們已經做了一項三年計畫案,包括語音、語彙資料庫,我們都在整理。當初問客委會時,是說確定今年……去年……還是明年?……應該是今年7月要完成,可是到現在為止好像沒有任何進度,所以我提出主決議,1個月之內是不是能交個書面報告到內政委員會?因為我覺得既然要發展、延續客家語、客家語要推廣,其實在手機跟電腦方面要讓它能很方便地使用。
楊主任委員長鎮:我們再給委員一份比較完整的書面報告。
羅委員美玲:對,這個部分你現在要說明嗎?還是到時提出一份書面報告到內政委員會?
楊主任委員長鎮:簡單講,我們能造出來的字、能做出來的輸入法都已ready,但是廠商有自主權,我們不能干預他的經營自由。他不放上去,我們就卡住了。
羅委員美玲:就是廠商不願意。
楊主任委員長鎮:對,比如說「𠊎」這個字,我們造了字,可是使用者必須下載這個字庫到電腦裡面,但大家不會去下載。對於這部分,我們一方面當然會加緊宣傳,另一方面,目前在客語發展法裡是有規定,廠商必須能夠把國家語言的字庫加以建置。
主席:好。還有王美惠委員。
王委員美惠:主席,因為他們最近比較忙,他們來溝通時,我都寫上1個月內要提出報告。但現在他們說為了做得更好,所以改為3個月。
主席:所以你的提案都改為3個月?
王委員美惠:是。
主席:好,所以第49案、第50案、第51案、第52案都改為3個月就是了?
王委員美惠:對。
主席:好。
羅委員,你的提案都照案嗎?
羅委員美玲:照案通過嘛!就照案啊!可是我要跟你提醒……
主席:好。主決議部分,第36案、第37案、第42案至第53案不處理。
第49案至第52案……
我重新再作宣告:
主決議部分,第36案、第37案、第42案至第48案及第53案不處理。
第49案至第52案照修正文字通過。
第38案至第41案照案通過。
接下來處理財團法人客家公共傳播基金會預算案。
收入部分,委員沒有相關提案,預算照列。
支出部分,「勞務成本」第1案改成主決議。其餘預算照列。
主決議部分,請張宏陸委員。
張委員宏陸:看你們有沒有意見啊!
王委員美惠:看你們有沒有意見。
張委員宏陸:看你們有沒有意見嘛!
沒有意見的話就通過啊!
王委員美惠:沒有意見,就通過了啦!
羅委員美玲:照案通過。
主席:好,這樣「勞務成本」就都處理完了。
主決議照案通過。
我們重新宣告:客委會第4目,賴品妤委員的第24案跟第25案併案統凍。
請宣讀協商結論。
113年度中央政府總預算案有關客家委員會及其所屬單位預算協商結論:
客家委員會及其所屬單位預算:
歲入部分:第1案不處理。
歲出部分:
第1目「一般行政」:第2案不處理;第3案、第4案改主決議。第2目「綜合規劃發展」:第5案、第7案改主決議;第6案、第8案委員提案合併處理,併案凍結100萬元,向本會提出書面報告後,始得動支。第3目「客家文化產業發展」:第9案不處理;第10案、第11案改主決議;第12案委員提案凍結100萬元,向本會提出書面報告後,始得動支。第4目「客家語言發展」:第14案、第18案、第19案、第21案、第22案、第26案不處理;第20案撤案;第15案、第16案改主決議;第17案、第23案、第24案、第25案委員提案合併處理,併案凍結50萬元,向本會提出書面報告後,始得動支。第5目「藝文傳播推展」:第27案不處理;第28案改主決議;第29案、第30案、第31案、第32案委員提案合併處理,併案凍結50萬元,向本會提出書面報告後,始得動支。第6目「客家文化發展中心規劃與營運」:第33案不處理;第34案、第35案併案凍結20萬元,向本會提出書面報告後,始得動支;針對第7目「第一預備金」,委員無相關提案,預算照列。
主決議部分:第38案至第46案照案通過;第49案至第52案修正文字通過;其餘均不予處理。
113年度財團法人客家公共傳播基金會預算書案:
收入部分,委員無相關提案,預算照列。
支出部分:
勞務成本:第1案改為主決議。
主決議:第2案照案通過。
主席:請問各位委員,有委員提案的部分照剛才宣讀的協商結論通過;沒有提案的部分預算均照列,有無異議?
王委員美惠:沒有。
羅委員美玲:沒有。
張委員宏陸:沒有。
主席:無異議,通過。
本次通過之決議,文字授權主席及議事人員整理。
113年度中央政府總預算案關於客家委員會及所屬部分審查完竣,擬具審查報告函復財政委員會。
113年度財團法人客家公共傳播基金會預算書案審查完竣,擬具審查報告,提報院會公決;不須交由黨團協商;並推請本席於院會討論時作補充說明。
本日議程處理完畢,現在散會,謝謝。
散會(13時12分)