{"id":139997,"url":"https://ivod.ly.gov.tw/Play/Clip/1M/139997","video_url":"https://ivod-lyvod.cdn.hinet.net/vod/_definst_/mp4:1MClips/240fb2920c6b8ee830af90d3cc0aa8b88ce597e2df0a9c1d3a3a0c94f5af98ac12d65d6394dc0c085ea18f28b6918d91.mp4/playlist.m3u8","委員名稱":"高虹安","委員發言時間":"11:49:05 - 11:55:11","影片長度":"00:06:06","會議時間":"2022-05-25T09:00:00+08:00","會議名稱":"立法院第10屆第5會期教育及文化委員會第15次全體委員會議（事由：一、審查或處理111年度中央政府總預算有關文化部主管預算(公務預算)解凍案30案。二、審查（一）行政院函請審議「水下文化資產保存法第三十七條條文修正草案」案。（二）台灣民眾黨黨團擬具「水下文化資產保存法第三十七條條文修正草案」案。（三）委員黃世杰等18人擬具「水下文化資產保存法第三十七條條文修正草案」案。（四）委員萬美玲等16人擬具「水下文化資產保存法第三十七條條文修正草案」案。（五）委員陳秀寳等18人擬具「水下文化資產保存法第三十七條條文修正草案」案。（六）委員林奕華等17人擬具「水下文化資產保存法第三十七條條文修正草案」案。（七）委員林奕華等17人擬具「水下文化資產保存法第七條、第十三條及第四十條條文修正草案」案。【詢答及逐條審查，其中第(五)案至第(七)案如經院會復議，則不予審查】（5月25日、26日下午二天一次會））","meet":{"tmpMeeting":null,"term":10,"type":"委員會","sessionPeriod":5,"sessionTimes":15,"committees":[22],"id":"委員會-10-5-22-15","title":"第10屆第5會期教育及文化委員會第15次全體委員會議"},"date":"2022-05-25","duration":366,"end_time":"2022-05-25T11:55:11+08:00","start_time":"2022-05-25T11:49:05+08:00","features":["gazette"],"type":"Clip","gazette":{"lineno":733,"blocks":[["高委員虹安：（11時49分）部長早。在今天的解凍案中，有一項是我非常關注的，就是TaiwanPlus相關預算的運用，還有文化部今天提出的解凍報告。我先向部長說明一下，其實我在兩周前教文委員會質詢中特別提到TaiwanPlus的報導與臺灣的重要時事好像是平行世界，但我也要肯定，我在兩周前提醒完之後，現在TaiwanPlus網站上已確實看得到時事報導，所以我第一點要先給您肯定。但是我在進一步了解這些報導來源之後發現另一個問題，就是TaiwanPlus引用的時事類型報導都類似公共電視新聞畫面的翻譯版。在您回覆給我的相關資料中提到，影音平臺的新聞會盡力專訪臺灣學者專家，傳達臺灣對於國際事務的看法，那我想請教部長，目前TaiwanPlus的新聞報導除了直接購買公視與華視的畫面進行雙語翻譯以外，上一次TaiwanPlus自己實際採訪臺灣學者專家是什麼時候？有多少報導真的是由TaiwanPlus記者親自進行製播的呢？我指的是時事類報導，不是一直採訪IT大臣這類新聞。"],["主席：請文化部李部長說明。"],["李部長永得：謝謝委員關心。"],["高委員虹安：比例大概有多少？"],["李部長永得：比例部分很抱歉，我無法現在馬上提供給你，需要另外計算。"],["高委員虹安：喔！所以現在沒有辦法回答？"],["李部長永得：但我也坦白承認，關於這部分我也問過同仁，事實上有兩個問題，一是平臺本身有些採訪記者歷練夠不夠的問題。第二，其實臺灣有很多人平常英文講得很好，但若是要求用英文接受採訪，有些人會退縮。"],["高委員虹安：我先前也看過，TaiwanPlus在製播新聞類型節目時，其實曾經表示受訪者可以用中文，節目單位再幫忙上英文字幕，所以我想部長講的問題應該不是困難之處。其實無論受訪者用中文或母語表達，新聞下方都可以上英文字幕，這都沒有問題。"],["李部長永得：對，後來就慢慢放寬成這樣，也就是不一定只訪問會講英文的人，不是這樣，只是優先順序上還是這樣找。至於你說訪問臺灣一些人物，比如說地方首長、地方文化工作者時，受訪者可以用中文講，工作人員再配上中文字幕，或者以英文同步配音，就像現在很多國際新聞訪問烏克蘭一些民眾或軍方時的作法。"],["高委員虹安：我想在執行面應該都沒有困難的地方啦！"],["李部長永得：這部分會改進啦！"],["高委員虹安：我在110年看到文化部編列的預算是將近8億元，而我希望你們在會後針對新聞製播節目這部分，儘快告訴我在TaiwanPlus平臺裡除了這種直接購買新聞畫面回來進行翻譯的類型以外，有多少比例屬於TaiwanPlus自行製播的時事新聞節目，請部長在會後明確給我回答。","但我也要提醒部長一件事。我從先前你們函覆的書面函文中其實也看到你們有另一個問題，除了剛才部長提到很多人其實不太願意講英文等問題以外，還有另一個問題，在於新聞部的管理團隊。上次我特別關心新聞部主管到底是本國籍還是外國籍，後來你們回函給我，告訴我新聞部主任與副主任都是外國籍人士，而且新聞部主任完全不了解中文！所以我懷疑會不會是因為這樣的情況導致現在的問題？您也在電視台任職過，知道新聞台一整天製播的標準流程，如果主管連讀報都沒辦法，怎麼做一整天的採訪分配？所以我想請教部長，為什麼新聞部現在沒有考慮聘用具有國際經驗的本國籍新聞工作者？這部分為什麼沒有考慮過，而要用一個完全不懂中文的人？"],["李部長永得：其實我們也一直希望他們能聘請了解國內新聞以及中文國際新聞的人協助這兩位外國籍主管。因為這兩位外國籍人士有其優勢，我們必須借重，但是要談國內新聞，其實還是需要國內人才。"],["高委員虹安：有沒有辦法採行共同擔任主管的方式？"],["李部長永得：這部分一定會改善。"],["高委員虹安：雖然可以用買新聞的方式播放，但我們現在談的問題是核心，就是未來要怎麼產製出「Taiwan」的新聞？這對我們來講其實是很大的問題，所以請部長再多費心。"],["李部長永得：這點非常重要，針對您剛才提的這一點，我要特別要求TaiwanPlus處理。"],["高委員虹安：好。","今天所談的畢竟是經費預算的解凍案，所以本席還是要表達，對於教文委員會來說，先前提出凍結案是希望看到TaiwanPlus影音平臺可以真的如部長先前所承諾，要像臺灣的BBC或日本NHK，所以我們以前希望達到的目標在這！但是我卻看到，包含頻道、接收方式、覆蓋率在內，目前真的離這些國際影音頻道差了一大截。我必須很直白地說，對於今天的解凍案，以我的態度真的很難同意。雖然當時我也提出解凍案，可是我其實是希望TaiwanPlus做到剛才我所提到的那幾個部長也認同的目標。希望部長儘快督促TaiwanPlus進行明顯的改善，這樣的話，凍結案才算達到目標。請部長針對這些問題好好了解，並且在檢討怎麼解決問題之後儘快改進。"],["李部長永得：好，謝謝委員。"],["主席：接下來登記發言的廖委員婉汝、謝委員衣鳯、孔委員文吉、王委員美惠及楊委員瓊瓔皆不在場。","請高金委員素梅發言。"]],"agenda":{"page_end":494,"meet_id":"委員會-10-5-22-15","speakers":["林奕華","萬美玲","鄭正鈐","張廖萬堅","黃國書","何欣純","林宜瑾","吳思瑤","范雲","吳怡玎","賴品妤","陳椒華","邱顯智","高虹安","高金素梅","陳秀寳","楊瓊瓔"],"page_start":165,"meetingDate":["2022-05-25"],"gazette_id":"1118502","agenda_lcidc_ids":["1118502_00005"],"meet_name":"立法院第10屆第5會期教育及文化委員會第15次全體委員會議紀錄","content":"一、審查或處理111年度中央政府總預算有關文化部主管預算(公務預算)解凍案30案；二、審查\n(一)行政院函請審議「水下文化資產保存法第三十七條條文修正草案」案、(二)台灣民眾黨黨團\n擬具「水下文化資產保存法第三十七條條文修正草案」案、(三)委員黃世杰等18人擬具「水下文\n化資產保存法第三十七條條文修正草案」案、(四)委員萬美玲等16人擬具「水下文化資產保存法\n第三十七條條文修正草案」案、(五)委員陳秀寳等18人擬具「水下文化資產保存法第三十七條條\n文修正草案」案、(六)委員林奕華等17人擬具「水下文化資產保存法第三十七條條文修正草案」\n案、(七)委員林奕華等17人擬具「水下文化資產保存法第七條、第十三條及第四十條條文修正草\n案」案","agenda_id":"1118502_00004"}},"transcript":null}