{"id":140662,"url":"https://ivod.ly.gov.tw/Play/Clip/1M/140662","video_url":"https://ivod-lyvod.cdn.hinet.net/vod/_definst_/mp4:1MClips/80796bd8e738e8eadc6440b137b6fe0b8bc11fc0f4d256a73a3a0c94f5af98ac4af671f0839fd99a5ea18f28b6918d91.mp4/playlist.m3u8","委員名稱":"謝衣鳯","委員發言時間":"10:32:29 - 10:43:39","影片長度":"00:11:10","會議時間":"2022-10-12T09:00:00+08:00","會議名稱":"立法院第10屆第6會期經濟委員會第3次全體委員會議（事由：邀請國家發展委員會主任委員列席報告業務概況，並備質詢。【10月12日及13日二天一次會】）","meet":{"tmpMeeting":null,"term":10,"type":"委員會","sessionPeriod":6,"sessionTimes":3,"committees":[19],"id":"委員會-10-6-19-3","title":"第10屆第6會期經濟委員會第3次全體委員會議"},"date":"2022-10-12","duration":670,"end_time":"2022-10-12T10:43:39+08:00","start_time":"2022-10-12T10:32:29+08:00","features":["gazette"],"type":"Clip","gazette":{"lineno":342,"blocks":[["謝委員衣鳯：（10時32分）主委早安！本席之前曾在質詢前瞻計畫時問到雙語國家政策的問題，因為那天主委剛好沒有來，所以今天要請問一下到底現在是雙語國家政策，還是雙語政策？"],["主席（楊委員瓊瓔）：請國發會龔主任委員說明。"],["龔主任委員明鑫：委員早！雙語政策。"],["謝委員衣鳯：請問政策改名稱會不會影響到過去行政院所定的2030年打造臺灣成為雙語國家的目標？"],["龔主任委員明鑫：不會，2030年本來就是要設法提升國家英語力，除了我們的國家語言或是我們通稱的母語之外，怎麼樣加強一個國際語言讓我們可以對外溝通，強化發展能量，提升我們的就業能量，這個目標還是存在的。"],["謝委員衣鳯：這樣做的目的是要打開臺灣的國際市場，吸引外資來臺籌設，不管是企業或者是其他，甚至最好是我們能夠成為亞洲國際金融或是其他外資的總部、中心，應該要有這樣子的企圖心，不然我們就沒有必要在前瞻預算裡面編列這麼多的錢。因為我看到國發會為此編列了9億元，教育部有70多億元，合計約有80億元的經費，在80多億元這麼多經費的情況下，如果我們沒有一個明確的目標以及期望達成的規劃的話，那麼本席認為這對臺灣來說會是非常沒有前景的事。請問主委看法為何？"],["龔主任委員明鑫：這要分成兩部分來看，一個是所謂的願景部分，我們希望下世代的年輕人在10年之後，不會因為語言的關係喪失在國際市場活躍的機會，不管是就業機會，還是在外資來臺成立總部或研發中心的發展機會，因為我們人力在其他方面都還滿優秀的，如果可以把國際視野……"],["謝委員衣鳯：對，其實臺灣的科技能力很優秀。"],["龔主任委員明鑫：若能將語言能力加以提升的話，那就是水到渠成，這是最主要的目標。如果以KPI來說，我們分成6個主軸計畫來實施，前兩個部分是由教育部主政，包括高教和國教的部分。我這邊要再次說明的是，國教部分108課綱該教的事情都不會變，這些則是外加的，讓學生可以熟悉外語不會感到害怕等等情況。另外4個計畫就是非學校端的部分，國發會可能就會做比較多的事情，比如線上、LTTC檢測部分能量的強化以及公務人員、涉外人員英語能力的提升等等，這些可能就要跨部會來處理。"],["謝委員衣鳯：主委提到跨部會，本席也必須要跟你說，當天在就前瞻預算提出質詢時，你不在場，但教育部部長在場，其實我非常關心的是我們的雙語國家政策不應該是一個尺度拿捏不正確的政策，例如他們為了推廣雙語，有些學校就用英文口試去聘請國文老師，或是大學訓詁學教授要用英文口試等等，當然我們的願景是希望可以用英文授課或用英文輔助教課，讓學生可以在英文環境裡面學習。","其實本席過去在政大上博士班的時候，我的必修課程都是英文授課，這樣可以在學習時就直接跟國際接軌，未來在使用上甚至參加國際學術會議時，也不會有落差，這是我們希望達成的，但並不是我們所有的課程都需要用英文上課或是忽略原本我們國家語言的部分，兩者應該是並行的，而且是朝向提升全民英文能力的願景去前進的，是不是？"],["龔主任委員明鑫：委員講的非常有道理，剛剛提到我們還是要依據108課綱來處理，但有些地方政府比較積極一點，這就是為什麼教育部要去函說明這個不是我們雙語政策目前推動的措施，我想免不了會有這樣的情形，但也因為這樣，所以我們要把推動中心的名字稍微做一些修正。"],["謝委員衣鳯：名稱要修正為什麼？"],["龔主任委員明鑫：從「雙語國家推動中心」變成「雙語政策發展中心」，為的就是避免誤解，因為有些地方政府會做過頭。"],["謝委員衣鳯：未來如果外資來臺，我們期待也許政府的法規、法令上面也可以有雙語的部分，請問這樣一個政策名稱的改變，對於這個部分的推動會不會形成落差？"],["龔主任委員明鑫：友善環境英語化從2018年就開始了，包括網站及政策上的一些說明，現在我們已請各部會通盤檢討，因為過去若有重要政策並搭配英文的話，只是做簡要說明，我們希望各部會在這方面能說明得比較清楚一點，讓不管是外資或外國人，在瞭解政策時能瞭解得比較多一點。"],["謝委員衣鳯：甚至是法令名稱或法條上都應該要有明白的標註，因為在臺投資會牽涉到法律環境，未來在說明的時候也會有相關的這些疑義，我覺得這是不是應該一併納入考量？"],["龔主任委員明鑫：是。"],["謝委員衣鳯：剛好主委提到這個行政法人中心的設立，現在法人中心設立是不是有一點來不及？我發現跨部會的溝通協調非常重要，因為我跟一位彰化的國中校長聊天時得知，他們不是跟雙語國家政策申請，而是跟Fulbright Foundation，就是長期以來跟臺灣外交部合作的一個美國的Fulbright基金會申請外籍的英語助教來臺、來班輔助教學，沒想到他就面臨到勞動部、教育部法令不一致的情況，導致外籍教師來臺的時間就被延誤了。請問未來這個行政法人中心有辦法處理這個跨部會的事情嗎？還是要回到國發會？"],["龔主任委員明鑫：如果是屬於政策的協調，可能還是由國發會負責，但是執行面的部分，就是程序上怎麼樣簡便讓這個程序更順利，這個是行政法人可以幫忙的，也就是說，它負責幫我們做執行與推動，但是政策還是行政機關要扛起這樣的責任。"],["謝委員衣鳯：但是我發現在跨部會之間，是不是因為大家對於這個政策目標沒有一個共同的願景，也許教育部有，但是勞動部卻不這麼認為，它還是把這個教師當作勞工，而不是所謂這個政策目標執行的一部分，所以會產生兩者的落差。"],["龔主任委員明鑫：跟委員報告，事實上，我們現在有固定的跨部會協調機制，有固定的時間在開會。關於您剛剛提到的這個議題，也許下一次我們在進行跨部會會議的時候可以做個討論。"],["謝委員衣鳯：對，我認為勞動部跟教育部應該要就外籍教師的部分，因為畢竟我們目前沒有那麼多英語教學的老師，我們一開始只能期待由外籍老師來帶動如何輔助教學。"],["龔主任委員明鑫：對，沒有錯。"],["謝委員衣鳯：未來總有一天要輪到我們本國人自己來教英文，用英文來教數學，我在政大上課的時候都是這樣，所以這不會有問題，可是一開始我們的中小學教育可能還需要一段時間來適應、往這個目標努力，我相信只要我們共同努力，這個東西應該是有一天可以推動完成，也希望不要忽略城鄉差距的問題，好嗎？"],["龔主任委員明鑫：是，報告委員，事實上，像這樣重要的政策，如果政府沒有去介入的話，反而對於偏鄉的學生、小孩或窮困的小孩是不公平的，因為變成有錢的小孩可以去補習，但是偏鄉的小孩做不到，如果我們把這個能量普及化以後，偏鄉的小孩反而可以受到比較公平的待遇。"],["謝委員衣鳯：主席已經站起來了，偏鄉的推動當然是比較有困難度，我發現有非常多的困難，但是即便困難，我們還是要做。"],["龔主任委員明鑫：是。"],["謝委員衣鳯：因為這是整體未來環境的發展變遷，我們還是要想辦法努力來執行好不好？"],["龔主任委員明鑫：好，是的。"],["謝委員衣鳯：謝謝。"],["主席：現在休息5分鐘。","休息（10時43分）","繼續開會（10時49分）"],["主席：現在繼續開會。請孔委員文吉發言。"]],"agenda":{"page_end":446,"meet_id":"委員會-10-6-19-3","speakers":["楊瓊瓔","林岱樺","邱議瑩","呂玉玲","邱顯智","陳亭妃","謝衣鳯","孔文吉","陳明文","陳超明","蘇治芬","邱志偉","賴瑞隆","高虹安","鄭天財Sra Kacaw","李貴敏","邱臣遠","洪孟楷","陳椒華","廖婉汝","翁重鈞"],"page_start":391,"meetingDate":["2022-10-12"],"gazette_id":"1119201","agenda_lcidc_ids":["1119201_00009"],"meet_name":"立法院第10屆第6會期經濟委員會第3次全體委員會議紀錄","content":"邀請國家發展委員會主任委員列席報告業務概況，並備質詢","agenda_id":"1119201_00008"}},"transcript":null}